Текст и перевод песни Assala Nasri - Shokran - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shokran - Live
Shokran - Live
شكرًا
للى
مشرفنا
واللي
عمره
في
يوم
ما
خذلنا
Thank
you
for
honoring
us,
and
who
has
never
let
us
down.
واللي
في
الضهر
تملي
بأفراحنا
وقبلها
أحزاننا
And
who
made
our
backs
straight
with
our
joys,
and
with
our
sorrows
before
them.
والناس
الشايلة
همومنا
واللي
قابلينا
بعيوبنا
And
for
the
people
who
carried
our
burdens
and
who
accepted
us
with
our
flaws.
واللي
جابرين
خواطرنا
بجد
الدنيا
دي
بيهم
جنة
And
who
mend
our
broken
hearts
truly
this
world
is
heaven
with
them.
شكرًا
عالكلمة
الحلوة
اللي
بتتقال
فتغير
مودنا
Thank
you
for
the
sweet
words
that
when
said,
change
our
mood.
شكرًا
للناس
اللي
فارق
جدًا
في
حياتها
وجودنا
Thank
you
to
the
people
who
made
a
huge
difference
in
our
lives.
شكرًا
عالنية
الصافية
ولناس
بوعودها
وافية
Thank
you
for
the
pure
intentions
and
those
who
kept
their
promises.
دايمًا
في
الشدة
وجودهم
بيهون
لنا
أصعب
محنة
Always
in
hardship,
their
presence
alleviates
our
most
difficult
struggles.
شكرًا
على
أجمل
ضحكة
(شكرًا)
ولكل
الناس
السالكة
Thank
you
for
the
best
laugh
(Thank
you),
and
for
all
who
follow
the
path.
اللي
على
العشرة
بتبقي
بهديلهم
مية
مليون
وردة
Who,
with
companionship,
give
us
one
hundred
million
roses.
شكرًا
على
رد
الغيبة
والقلب
المليان
طيبة
Thank
you
for
defending
against
slander
and
for
having
good
hearts.
والشكر
لكل
حبيبة
واقفة
في
ضهر
حبيبها
وساندة
And
thank
you
to
every
beloved
who
stands
behind
her
love
and
supports
him.
شكرًا
على
حب
الخير
للغير
من
غير
أي
نفسية
Thank
you
for
loving
others
without
any
self-interest.
ولأي
نصيحة
تطلع
من
القلب
للقلب
في
وقتها
جاية
And
for
any
advice
that
comes
from
the
heart
to
the
heart,
coming
at
the
right
time.
وأصحاب
ملهاش
في
مصالح
مهما
زعلت
For
those
friends
who
don’t
care
about
interests
no
matter
how
upset
you
are,
وقلوب
بأقل
قليل
حامدة
وشاكرة
وكمان
مرضية
And
hearts
that
are
content
and
grateful
with
very
little.
شكرًا
على
أجمل
ضحكة
(شكرًا)
ولكل
الناس
السالكة
Thank
you
for
the
best
laugh
(Thank
you),
and
all
the
people
who
follow
the
path.
اللي
على
العشرة
بتبقي
بهديلهم
مية
مليون
وردة
Who
with
companionship
give
us
one
hundred
million
roses.
شكرًا
على
رد
الغيبة
(شكرًا)
والقلب
المليان
طيبة
Thank
you
for
defending
against
slander
(Thank
you)
and
for
having
good
hearts.
والشكر
لكل
حبيبة
واقفة
في
ضهر
حبيبها
وساندة
And
thank
you
to
every
beloved
who
stands
behind
her
love
and
supports
him.
شكرًا
على
الكلمة
الحلوة
اللي
بتتقال
فتغير
مودنا
(شكرًا)
Thank
you
for
the
sweet
words
that
when
said,
change
our
mood
(Thank
you).
شكرًا
للناس
اللي
فارق
جدًا
في
حياتها
وجودنا
Thank
you
for
the
people
who
made
a
huge
difference
in
our
lives.
شكرًا
على
النية
الصافية
ولناس
بوعودها
وافية
Thank
you
for
the
pure
intentions
and
for
those
who
keep
their
promises.
دايمًا
في
الشدة
وجودهم
بيهونلنا
أصعب
محنة
Always
in
hardship,
their
presence
alleviates
our
most
difficult
struggles.
شكرًا
على
أجمل
ضحكة
(شكرًا)
ولكل
الناس
السالكة
Thank
you
for
the
best
laugh
(Thank
you),
and
all
who
follow
the
path.
اللي
علي
العشرة
بتبقي
بهديلهم
مية
مليون
وردة
Who
with
companionship
give
us
one
hundred
million
roses.
شكرًا
على
رد
الغيبة
(شكرًا)
والقلب
المليان
طيبة
Thank
you
for
defending
against
slander
(Thank
you)
and
for
having
good
hearts.
والشكر
لكل
حبيبة
واقفة
في
ضهر
حبيبها
وساندة
And
thank
you
to
every
beloved
who
stands
behind
her
love
and
supports
him.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moustafa El Assal, Amr Tiam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.