Asante Farid - Godspeed - перевод текста песни на немецкий

Godspeed - Asante Faridперевод на немецкий




Godspeed
Gottesgeschwindigkeit
Okay, okay
Okay, okay
Okay, okay
Okay, okay
Okay
Okay
I'm still that curly headed wordy nigga
Ich bin immer noch dieser kraushaarige, wortgewandte Typ
Crack of dawn before you've yawned up early with it
Im Morgengrauen, bevor du gähnst, schon früh damit dran
You asking for 30 minute breaks every 30 minutes
Du bittest um 30 Minuten Pause alle 30 Minuten
Wait, but your work ain't finished
Warte, aber deine Arbeit ist nicht fertig
Okay never mind I'll carry yours and carry on
Okay, egal, ich übernehme deins und mache weiter
I'm prepared for a marathon
Ich bin auf einen Marathon vorbereitet
My godfather's Farrakhan
Mein Patenonkel ist Farrakhan
I threw a show with Tommy Swish and Ferragamo
Ich habe eine Show mit Tommy Swish und Ferragamo gemacht
Folks asking where is Maco how the hell should I know
Leute fragen, wo ist Maco, woher soll ich das wissen
Lesson learned
Lektion gelernt
From now on every kill is confirmed
Von jetzt an ist jeder Kill bestätigt
Every step is calculated
Jeder Schritt ist kalkuliert
Watch the phoenix return
Sieh zu, wie der Phönix zurückkehrt
I'm the karma for my momma
Ich bin das Karma für meine Mama
She's the best through the worst
Sie ist die Beste durch das Schlimmste
I'm coming home with a skull
Ich komme mit einem Schädel nach Hause
For every tear that she shed and every village they burned
Für jede Träne, die sie vergossen hat, und jedes Dorf, das sie niedergebrannt haben
I'mma make it rain a frog for every nickel I earn my nigga
Ich lasse es einen Frosch regnen für jeden Nickel, den ich verdiene, mein Lieber
Now can I talk my shit
Kann ich jetzt mal Klartext reden
I had the daughter of a racist sucking my dick
Ich hatte die Tochter eines Rassisten, die meinen Schwanz gelutscht hat
Okay
Okay
Oh no hold your sorrys
Oh nein, spar dir dein Bedauern
Every Cassius Clay won't mold into Ali
Nicht jeder Cassius Clay wird zu Ali
I'm a one man army
Ich bin eine Ein-Mann-Armee
With an army in arms reach
Mit einer Armee in Reichweite
If this is an arms race we moving at Godspeed
Wenn das ein Wettrüsten ist, bewegen wir uns mit Gottesgeschwindigkeit
Now will my classic end tragic
Wird mein Klassiker tragisch enden
Making beats in rush hour traffic
Beats machen im Berufsverkehr
What a thin line like am I crashing
Was für eine dünne Linie, als ob ich verunglücke
My confessions this may be more obsession than passion
Meine Geständnisse, das ist vielleicht mehr Besessenheit als Leidenschaft
Whipping with no brakes on my ride
Fahre ohne Bremsen
If I die I just pray it's on memorial drive
Wenn ich sterbe, bete ich nur, dass es auf dem Memorial Drive ist
When will my moment arrive
Wann wird mein Moment kommen
Bright mind I see the most when I'm closing my eyes
Heller Verstand, ich sehe am meisten, wenn ich meine Augen schließe
Dog I'm doing this for more than me
Mann, ich mache das für mehr als mich
Like hold this for groceries
So wie, halt das für Lebensmittel
Or I've got the job I know you need
Oder ich habe den Job, ich weiß, du brauchst ihn
But how you smoking weed unemployed with two mouths to feed
Aber wie kannst du kiffen, arbeitslos mit zwei Mäulern zu stopfen
And you still making pussy your priority
Und du machst immer noch Sex zu deiner Priorität
Seriously
Ernsthaft
No interest in this industry
Kein Interesse an dieser Industrie
Mentally I'm operating differently
Mental arbeite ich anders
Experiencing synergy
Erlebe Synergie
If you missing positivity then please consider me your enemy
Wenn dir Positivität fehlt, dann betrachte mich bitte als deinen Feind
Fuck out my vicinity
Raus aus meiner Nähe
Send em' to the guillotine
Schick sie zur Guillotine
These victim identities be killing me
Diese Opfer-Identitäten bringen mich um
Ain't no need for sympathy
Es braucht kein Mitleid
I simply be penning these soliloquies
Ich schreibe einfach diese Selbstgespräche
My nigga you must not be listening
Mein Lieber, du hörst wohl nicht zu
(Eso)
(Eso)
Can you hear me now
Kannst du mich jetzt hören
Me and my woman only talking six figures now
Ich und meine Frau reden jetzt nur noch über sechsstellige Beträge
Bathroom getting a little bigger now
Das Badezimmer wird jetzt etwas größer
Heh, guess I'm that nigga now
Heh, ich schätze, ich bin jetzt dieser Typ
Okay
Okay
It's safe to say I need a bigger stage
Ich kann wohl sagen, ich brauche eine größere Bühne
But there's never been a blessing a that's a day late
Aber es gab noch nie einen Segen, der einen Tag zu spät kam
There's never been a curse that you can't break
Es gab noch nie einen Fluch, den man nicht brechen kann
And there's never been a verse that God ain't make
Und es gab noch nie einen Vers, den Gott nicht gemacht hat
Holy ghostwriter
Heiliger Ghostwriter
Beware headphone users my music could make your head look like the ghost rider
Vorsicht Kopfhörer-Benutzer, meine Musik könnte deinen Kopf aussehen lassen wie den Ghost Rider
Yeah I got the most fire
Ja, ich habe das heißeste Feuer
Cold killer
Kalter Killer
Go get em
Hol sie dir
We don't feel them hoe niggas
Wir fühlen diese Mistkerle nicht
So called coke dealers
Sogenannte Kokaindealer
We more realer
Wir sind realer
Flow thriller
Flow-Thriller
Show stealer
Show-Stealer
Young Caesar
Junger Caesar
The leader of the gorillas
Der Anführer der Gorillas
Don't go near us
Komm uns nicht zu nahe
We moving at Godspeed
Wir bewegen uns mit Gottesgeschwindigkeit
We moving at Godspeed
Wir bewegen uns mit Gottesgeschwindigkeit
Wow
Wow
We moving at Godspeed
Wir bewegen uns mit Gottesgeschwindigkeit
Man
Mann
I needed to get that off my chest
Ich musste mir das von der Seele reden
I'm sorry I ain't been picking up my phone baby
Es tut mir leid, dass ich nicht ans Telefon gegangen bin, Baby
Been spending all my time talking to a microphone
Habe meine ganze Zeit damit verbracht, mit einem Mikrofon zu sprechen





Авторы: Asante Muhammad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.