Текст и перевод песни Asaph Borba - A Cada Manhã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
misericórias
do
Senhor
Милости
Господа
São
a
causa
de
não
sermos
consumidos
Причина
того,
что
мы
не
истреблены
Porque
as
Suas
misericórdias
não
tem
fim
Потому
что
милости
Его
не
имеют
конца
Renovam-se
cada
manhã
Обновляются
каждое
утро
Grande
é
Tua
fidelidade,
Senhor
Велика
Твоя
верность,
Господь
A
cada
manhã,
a
cada
manhã
Каждое
утро,
каждое
утро
As
misericórdias
se
renovam
Милости
обновляются
A
cada
manhã,
a
cada
manhã
Каждое
утро,
каждое
утро
As
misericórdias
se
renovam
Милости
обновляются
A
cada
manhã,
Senhor
amado
Каждое
утро,
Господь
возлюбленный
A
cada
manhã,
a
cada
manhã
Каждое
утро,
каждое
утро
As
misericórdias
se
renovam
Милости
обновляются
A
cada
manhã,
a
cada
manhã
Каждое
утро,
каждое
утро
As
misericórdias
se
renovam
Милости
обновляются
Olhai
os
lírios
dos
campos
e
os
pássaros
do
céu
Посмотри
на
лилии
полевые
и
птиц
небесных
Deus
cuida
de
todos
eles
com
fidelidade
e
amor
Бог
заботится
о
всех
них
с
верностью
и
любовью
Não
semeiam
nem
ceifam
Они
не
сеют
и
не
жнут
Mas
refletem
a
glória
de
Deus
Но
отражают
славу
Божью
A
cada
dia,
a
cada
manhã
Каждый
день,
каждое
утро
A
cada
manhã,
a
cada
manhã
(Cada
manhã,
cada
manhã)
Каждое
утро,
каждое
утро
(Каждое
утро,
каждое
утро)
Nossa
esperança
se
renova
Наша
надежда
обновляется
A
cada
manhã,
a
cada
manhã
(Cada
manhã,
cada
manhã)
Каждое
утро,
каждое
утро
(Каждое
утро,
каждое
утро)
Nossa
esperança
se
renova
Наша
надежда
обновляется
Assim
como
o
Senhor
alimenta
as
aves
do
céu
Так
же,
как
Господь
питает
птиц
небесных
Veste
os
lírios
dos
campos
de
beleza
e
esplendor
Одевает
лилии
полевые
в
красоту
и
великолепие
Ele
cuida
as
nossas
vidas,
supre
as
necessidades
Он
заботится
о
нашей
жизни,
удовлетворяет
наши
потребности
A
cada
dia,
a
cada
manhã
(Cada
manhã)
Каждый
день,
каждое
утро
(Каждое
утро)
A
cada
manhã,
a
cada
manhã
Каждое
утро,
каждое
утро
Nossa
alegria
se
renova
Наша
радость
обновляется
A
cada
manhã,
a
cada
manhã
(Cada
manhã,
nossa
alegria)
Каждое
утро,
каждое
утро
(Каждое
утро,
наша
радость)
Nossa
alegria
se
renova
Наша
радость
обновляется
Olhai
os
lírios
dos
campos
e
os
pássaros
do
céu
Посмотри
на
лилии
полевые
и
птиц
небесных
Deus
cuida
de
todos
eles
com
fidelidade
e
amor
Бог
заботится
о
всех
них
с
верностью
и
любовью
Não
semeiam
nem
ceifam
mas
refletem
a
glória
de
Deus
Они
не
сеют
и
не
жнут,
но
отражают
славу
Божью
A
cada
dia,
a
cada
manhã
Каждый
день,
каждое
утро
A
cada
manhã,
a
cada
manhã
Каждое
утро,
каждое
утро
Nossa
confiança
se
renova
(Se
renova)
Наша
уверенность
обновляется
(Обновляется)
A
cada
manhã,
a
cada
manhã
Каждое
утро,
каждое
утро
Nossa
confiança
se
renova
Наша
уверенность
обновляется
Assim
como
o
Senhor
alimenta
as
aves
do
céu
(Aves
do
céu)
Так
же,
как
Господь
питает
птиц
небесных
(Птиц
небесных)
Veste
os
lírios
dos
campos
de
beleza
e
esplendor
Одевает
лилии
полевые
в
красоту
и
великолепие
Ele
cuida
as
nossas
vidas,
supre
as
necessidades
Он
заботится
о
нашей
жизни,
удовлетворяет
наши
потребности
A
cada
dia,
a
cada
dia,
a
cada
dia
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
A
cada
manhã
(Manhã,
a
cada
manhã)
Каждое
утро
(Утро,
каждое
утро)
A
cada
manhã
(As
misericódias
se
renovam)
Каждое
утро
(Милости
обновляются)
A
cada
manhã
(Nossa
esperança
se
renova)
Каждое
утро
(Наша
надежда
обновляется)
A
cada
manhã
(Nossa
alegria
se
renova)
Каждое
утро
(Наша
радость
обновляется)
Pelo
amor
(Nossa
confiança
se
renova)
По
любви
(Наша
уверенность
обновляется)
A
Tua
graça,
meu
sentido
Твоя
благодать,
мой
смысл
Assim
como
o
orvalho
está
sobre
a
relva
Как
роса
на
траве
Assim
como
Tu
enviavas
o
maná
Так
же,
как
Ты
посылал
манну
Para
o
povo
no
deserto
Людям
в
пустыне
A
cada
dia,
Senhor
Каждый
день,
Господь
Tu
renovas
nossa
vida
Ты
обновляешь
нашу
жизнь
Renova
nossa
casa
(A
cada
manhã)
Обновляешь
наш
дом
(Каждое
утро)
Renova
e
nós
vamos
Обновляешь
и
мы
идем
Uns
para
com
os
outros,
Senhor
Друг
к
другу,
Господь
Renova
o
nosso
amor
para
Contigo
(A
cada
manhã)
Обновляешь
нашу
любовь
к
Тебе
(Каждое
утро)
(A
cada
manhã)
(Каждое
утро)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asaph Borba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.