Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Há Muito Mais
Es gibt viel mehr
Quando
eu
penso
que
já
passei
por
tudo
Wenn
ich
denke,
dass
ich
schon
alles
durchgemacht
habe
Quando
eu
penso
que
eu
já
fiz
de
tudo
Wenn
ich
denke,
dass
ich
schon
alles
getan
habe
O
Senhor
me
diz
que
ainda
há
muito
mais
(muito
mais)
Sagt
der
Herr
mir,
dass
es
noch
viel
mehr
gibt
(viel
mehr)
Quando
eu
olho
pra
traz
e
não
posso
ver
Wenn
ich
zurückblicke
und
nicht
sehen
kann
O
início
da
estrada
que
estou
a
correr
Den
Anfang
des
Weges,
den
ich
laufe
O
Senhor
me
diz:
Pra
frente
há
muito
mais
Sagt
der
Herr
mir:
Vorwärts
gibt
es
viel
mehr
Quando
eu
penso
que
já
passei
por
tudo
Wenn
ich
denke,
dass
ich
schon
alles
durchgemacht
habe
Quando
eu
penso
que
eu
já
fiz
de
tudo
Wenn
ich
denke,
dass
ich
schon
alles
getan
habe
O
Senhor
me
diz
que
ainda
há
muito
mais
Sagt
der
Herr
mir,
dass
es
noch
viel
mehr
gibt
Quando
eu
olho
pra
traz
e
não
posso
ver
Wenn
ich
zurückblicke
und
nicht
sehen
kann
O
início
da
estrada
que
estou
a
correr
Den
Anfang
des
Weges,
den
ich
laufe
O
Senhor
me
diz:
Pra
frente
há
muito
mais
Sagt
der
Herr
mir:
Vorwärts
gibt
es
viel
mehr
Há
muito
mais,
com
Deus
há
muito
mais
Es
gibt
viel
mehr,
mit
Gott
gibt
es
viel
mehr
Há
muito
mais,
pra
viver
há
muito
mais
Es
gibt
viel
mehr,
zu
leben
gibt
es
viel
mehr
Pois
a
minha
porção
é
transbordante
Denn
mein
Anteil
ist
überfließend
Sua
vida
em
mim
é
abundante
Sein
Leben
in
mir
ist
überreich
Em
Cristo
sempre
há
muito,
muito
mais
In
Christus
gibt
es
immer
viel,
viel
mehr
Quando
às
vezes
os
meus
pés
se
cansam
Wenn
manchmal
meine
Füße
müde
werden
Coração
vacila,
e
as
mãos
não
alcançam
Das
Herz
wankt,
und
die
Hände
reichen
nicht
aus
O
Espírito
Santo
me
diz
que
há
muito
mais
Sagt
der
Heilige
Geist
mir,
dass
es
viel
mehr
gibt
Quando
o
que
eu
espero
parece
impossível
Wenn
das,
was
ich
erwarte,
unmöglich
scheint
Mas
por
fé
posso
ver
o
invisível
Aber
durch
Glauben
kann
ich
das
Unsichtbare
sehen
A
Palavra
de
Deus
me
diz
que
há
muito
mais
Das
Wort
Gottes
sagt
mir,
dass
es
viel
mehr
gibt
Há
muito
mais,
com
Deus
há
muito
mais
Es
gibt
viel
mehr,
mit
Gott
gibt
es
viel
mehr
Há
muito
mais,
pra
viver
há
muito
mais
Es
gibt
viel
mehr,
zu
leben
gibt
es
viel
mehr
Pois
a
minha
porção
é
transbordante
Denn
mein
Anteil
ist
überfließend
Sua
vida
em
mim
é
abundante
Sein
Leben
in
mir
ist
überreich
Em
Cristo
sempre
há
muito,
muito
mais
In
Christus
gibt
es
immer
viel,
viel
mehr
Minha
vida
está
escondida
no
Senhor
(escondida
no
Senhor)
Mein
Leben
ist
verborgen
im
Herrn
(verborgen
im
Herrn)
E
com
Ele
eu
sou
mais
que
vencedor
Und
mit
Ihm
bin
ich
mehr
als
ein
Überwinder
Minha
vida
está
escondida
no
Senhor
Mein
Leben
ist
verborgen
im
Herrn
E
com
Ele
eu
sou
mais
que
vencedor
Und
mit
Ihm
bin
ich
mehr
als
ein
Überwinder
Eu
corro
a
carreira
sempre
adiante
Ich
laufe
den
Wettlauf
immer
voran
Seu
cuidado
comigo
é
constante
Seine
Fürsorge
für
mich
ist
beständig
E
sei
que
há
muito,
muito,
muito
mais
Und
ich
weiß,
dass
es
viel,
viel,
viel
mehr
gibt
Há
muito
mais,
com
Deus
há
muito
mais
Es
gibt
viel
mehr,
mit
Gott
gibt
es
viel
mehr
Há
muito
mais,
pra
viver
há
muito
mais
Es
gibt
viel
mehr,
zu
leben
gibt
es
viel
mehr
Pois
a
minha
porção
é
transbordante
Denn
mein
Anteil
ist
überfließend
Sua
vida
em
mim
é
abundante
Sein
Leben
in
mir
ist
überreich
Em
Cristo
sempre
há
muito,
muito
mais
In
Christus
gibt
es
immer
viel,
viel
mehr
Há
muito
mais,
com
Deus
há
muito
mais
(muito
mais
com
Deus)
Es
gibt
viel
mehr,
mit
Gott
gibt
es
viel
mehr
(viel
mehr
mit
Gott)
Há
muito
mais,
pra
viver
há
muito
mais
(ô,
ô,
ô,
ô)
Es
gibt
viel
mehr,
zu
leben
gibt
es
viel
mehr
(ô,
ô,
ô,
ô)
Pois
a
minha
porção
é
transbordante
Denn
mein
Anteil
ist
überfließend
Sua
vida
em
mim
é
abundante
Sein
Leben
in
mir
ist
überreich
Em
Cristo
sempre
há
muito,
muito
mais
In
Christus
gibt
es
immer
viel,
viel
mehr
Em
Cristo
sempre
há
muito,
muito
mais
In
Christus
gibt
es
immer
viel,
viel
mehr
Em
Cristo
sempre
há
muito,
muito
mais
In
Christus
gibt
es
immer
viel,
viel
mehr
Há
muito
mais
vitória!
Es
gibt
viel
mehr
Sieg!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asaph Roque Souza Borba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.