Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembrando de Deus
An Gott denken
Não
posso
ver
as
flores,
sem
lembrar
de
Deus
Ich
kann
die
Blumen
nicht
sehen,
ohne
mich
an
Gott
zu
erinnern
Quando
sinto
no
peito
o
amor,
eu
lembro
de
Deus
Wenn
ich
Liebe
in
meiner
Brust
fühle,
erinnere
ich
mich
an
Gott
Não
posso
ver
um
sorriso,
sem
lembrar
de
Deus
Ich
kann
kein
Lächeln
sehen,
ohne
mich
an
Gott
zu
erinnern
Ao
ver
a
luz
da
manhã,
eu
me
lembro
de
Deus!
Wenn
ich
das
Morgenlicht
sehe,
erinnere
ich
mich
an
Gott!
Não
posso
encontrar
um
amigo,
sem
lembrar
de
Deus
Ich
kann
keinen
Freund
treffen,
ohne
mich
an
Gott
zu
erinnern
(Não
posso
encontrar
um
amigo,
sem
lembrar
de
Deus)
(Ich
kann
keinen
Freund
treffen,
ohne
mich
an
Gott
zu
erinnern)
Andando
em
meio
ao
perigo,
eu
lembro
de
Deus
Wenn
ich
inmitten
von
Gefahr
wandle,
erinnere
ich
mich
an
Gott
Em
tudo,
sucesso
ou
derrotas,
eu
lembro
de
Deus
In
allem,
Erfolg
oder
Niederlagen,
erinnere
ich
mich
an
Gott
Andando
na
chuva
ou
no
sol,
eu
me
lembro
de
Deus
Wenn
ich
im
Regen
oder
in
der
Sonne
gehe,
erinnere
ich
mich
an
Gott
Quero
trazer
à
memória
o
que
dá
esperança
Ich
will
mir
ins
Gedächtnis
rufen,
was
Hoffnung
gibt
Olhar
para
a
vida
e
o
mundo
com
os
olhos
de
Deus
(os
olhos
de
Deus)
Auf
das
Leben
und
die
Welt
mit
den
Augen
Gottes
zu
blicken
(den
Augen
Gottes)
Porque
assim,
tudo
em
mim
será
luz
Denn
so
wird
alles
in
mir
Licht
sein
Vendo
as
pessoas
como
Jesus
Die
Menschen
so
zu
sehen,
wie
Jesus
Por
isso,
ao
olhar
pra
você,
eu
me
lembro
de
Deus
Deshalb,
wenn
ich
dich
ansehe,
erinnere
ich
mich
an
Gott
Por
isso,
ao
olhar
pra
você,
eu
me
lembro
de
Deus
Deshalb,
wenn
ich
dich
ansehe,
erinnere
ich
mich
an
Gott
As
maravilhas
do
Pai
podem
ser
contempladas
Die
Wunder
des
Vaters
können
bestaunt
werden
Por
meio
das
coisas
que
foram
por
Ele
criadas
Durch
die
Dinge,
die
von
Ihm
geschaffen
wurden
Por
isso
é
impossível
eu
não
me
lembrar
Deshalb
ist
es
mir
unmöglich,
mich
nicht
zu
erinnern
E
em
tudo
que
eu
vejo,
graças
lhe
dar
Und
für
alles,
was
ich
sehe,
Ihm
Dank
zu
sagen
Pois
me
sinto
indesculpável
se
eu
não
O
adorar
Denn
ich
fühle
mich
unentschuldbar,
wenn
ich
Ihn
nicht
anbete
Quero
trazer
à
memória
o
que
dá
esperança
Ich
will
mir
ins
Gedächtnis
rufen,
was
Hoffnung
gibt
Olhar
para
a
vida
e
o
mundo
com
os
olhos
de
Deus
(os
olhos
de
Deus)
Auf
das
Leben
und
die
Welt
mit
den
Augen
Gottes
zu
blicken
(den
Augen
Gottes)
Porque
assim,
tudo
em
mim
será
luz
Denn
so
wird
alles
in
mir
Licht
sein
Vendo
as
pessoas
como
Jesus
Die
Menschen
so
zu
sehen,
wie
Jesus
Por
isso,
ao
olhar
pra
você,
eu
me
lembro
de
Deus
Deshalb,
wenn
ich
dich
ansehe,
erinnere
ich
mich
an
Gott
Por
isso,
ao
olhar
pra
você,
eu
me
lembro
de
Deus
Deshalb,
wenn
ich
dich
ansehe,
erinnere
ich
mich
an
Gott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asaph Roque Souza Borba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.