Asaph Borba - Minh’alma Engrandece Ao Senhor - перевод текста песни на немецкий

Minh’alma Engrandece Ao Senhor - Asaph Borbaперевод на немецкий




Minh’alma Engrandece Ao Senhor
Meine Seele preist den Herrn
Minh'alma engrandece ao Senhor
Meine Seele preist den Herrn
Meu Espírito se alegra em Deus, meu Salvador
Mein Geist freut sich über Gott, meinen Retter
Pois com poder tem feito grandes coisas
Denn mit Macht hat er große Dinge getan
E com misericórdia demonstrado amor
Und mit Barmherzigkeit Liebe gezeigt
Santo, Santo
Heilig, Heilig
Santo és, Senhor
Heilig bist du, Herr
Santo, Santo
Heilig, Heilig
Santo és, Senhor (minh'alma engrandece)
Heilig bist du, Herr (meine Seele preist)
Minh'alma engrandece ao Senhor
Meine Seele preist den Herrn
Meu Espírito se alegra em Deus, meu Salvador
Mein Geist freut sich über Gott, meinen Retter
Pois com poder tem feito grandes coisas
Denn mit Macht hat er große Dinge getan
E com misericórdia demonstrado amor
Und mit Barmherzigkeit Liebe gezeigt
Santo, Santo
Heilig, Heilig
Santo és, Senhor
Heilig bist du, Herr
Santo, Santo
Heilig, Heilig
Santo és, Senhor (tem enchido nossas lâmpadas)
Heilig bist du, Herr (er hat unsere Lampen gefüllt)
Tem enchido nossas lâmpadas
Er hat unsere Lampen gefüllt
Com o óleo do Espírito
Mit dem Öl des Geistes
Tem feito Sua vide florescer (esta é Tua obra, Senhor!)
Hat seinen Weinstock blühen lassen (dies ist dein Werk, Herr!)
Tem enchido nossas lâmpadas
Er hat unsere Lampen gefüllt
Com o óleo do Espírito
Mit dem Öl des Geistes
Tem feito Sua vide florescer
Hat seinen Weinstock blühen lassen
Santo, Santo
Heilig, Heilig
Santo és, Senhor (és Santo)
Heilig bist du, Herr (du bist Heilig)
Santo, Santo
Heilig, Heilig
Santo és, Senhor
Heilig bist du, Herr
Tu és Santo, Senhor
Du bist Heilig, Herr
Tu és Santo
Nur du bist Heilig
Tu és Santo, Senhor
Du bist Heilig, Herr
Tu és Santo
Nur du bist Heilig
Teu povo Te adora
Dein Volk betet dich an
Na beleza da Tua santidade
In der Schönheit deiner Heiligkeit
Teu povo Te adora
Dein Volk betet dich an
Na beleza da Tua santidade
In der Schönheit deiner Heiligkeit
A igreja Te adora
Die Kirche betet dich an
Na beleza da Tua santidade
In der Schönheit deiner Heiligkeit
Tua igreja Te adora
Deine Kirche betet dich an
Na beleza da Tua santidade
In der Schönheit deiner Heiligkeit
Tu tens separado, Senhor
Du hast ausgesondert, Herr
Um povo santo para Ti
Ein heiliges Volk für dich
De geração em geração
Von Generation zu Generation
Um povo santo para Ti
Ein heiliges Volk für dich
Que Te adora
Das dich anbetet
Na beleza da Tua santidade (e a igreja proclama!)
In der Schönheit deiner Heiligkeit (und die Kirche verkündet!)
Que Te adora
Das dich anbetet
Na beleza da Tua santidade (sim, que Te adora!)
In der Schönheit deiner Heiligkeit (ja, das dich anbetet!)
Que Te adora
Das dich anbetet
Na beleza da Tua santidade
In der Schönheit deiner Heiligkeit
Que Te adora
Das dich anbetet
Na beleza da Tua santidade
In der Schönheit deiner Heiligkeit
Sim, que Te adora
Ja, das dich anbetet
Na beleza da Tua santidade (diga ao Senhor: Eu Te adoro!)
In der Schönheit deiner Heiligkeit (sag zum Herrn: Ich bete dich an!)
Eu Te adoro
Ich bete dich an
Na beleza da Tua santidade (em espírito e em verdade)
In der Schönheit deiner Heiligkeit (im Geist und in der Wahrheit)
Em espírito e em verdade
Im Geist und in der Wahrheit
Na beleza da Tua santidade (em espírito e em verdade)
In der Schönheit deiner Heiligkeit (im Geist und in der Wahrheit)
Em espírito e em verdade
Im Geist und in der Wahrheit
Na beleza da Tua santidade
In der Schönheit deiner Heiligkeit





Авторы: Asaph Borba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.