Текст и перевод песни Asaph Borba - Nós Somos o Povo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nós Somos o Povo
We Are the People
Lai,
lai,
lai
Lai,
lai,
lai
Lailailailai,
lailailailai,
lailailailai
Lailailailai,
lailailailai,
lailailailai
Lai,
lai,
lai
Lai,
lai,
lai
Lailailailai,
lailailailai,
lailailailaila
Lailailailai,
lailailailai,
lailailailaila
Nós
somos
o
povo
a
quem
Deus
libertou
We
are
the
people
whom
God
has
set
free
Verdadeiramente
somos
livres
We
are
truly
free
indeed
Pois
fomos
comprados
por
seu
grande
amor
For
we
have
been
bought
with
His
great
love
Sim,
Cristo
nos
resgatou
(nós
somos
sim!)
Yes,
Christ
has
set
us
free
(we
are,
yeah!)
Nós
somos
o
povo
a
quem
Deus
libertou
We
are
the
people
whom
God
has
set
free
Verdadeiramente
somos
livres
We
are
truly
free
indeed
Pois
fomos
comprados
por
seu
grande
amor
For
we
have
been
bought
with
His
great
love
Sim,
Cristo
nos
resgatou
Yes,
Christ
has
set
us
free
Livrou-nos
da
mão
do
inimigo
Delivered
us
from
the
hand
of
the
enemy
E
nos
trouxe
a
um
lugar
de
glória
And
brought
us
to
a
place
of
glory
Onde
temos
constante
abrigo
Where
we
have
constant
shelter
Onde
temos
garantida
a
vitória
Where
we
have
victory
secured
Nós
somos
o
povo
a
quem
Deus
libertou
We
are
the
people
whom
God
has
set
free
Verdadeiramente
somos
livres
We
are
truly
free
indeed
Pois
fomos
comprados
por
seu
grande
amor
For
we
have
been
bought
with
His
great
love
Sim,
Cristo
nos
resgatou
(nós
somos...)
Yes,
Christ
has
set
us
free
(we
are...)
Nós
somos
o
povo
a
quem
Deus
libertou
We
are
the
people
whom
God
has
set
free
Verdadeiramente
somos
livres
We
are
truly
free
indeed
Pois
fomos
comprados
por
seu
grande
amor
For
we
have
been
bought
with
His
great
love
Sim,
Cristo
nos
resgatou
Yes,
Christ
has
set
us
free
Tirou-nos
do
império
da
escuridão
He
took
us
from
the
kingdom
of
darkness
E
nos
trouxe
ao
seu
reino
de
luz
And
brought
us
to
His
kingdom
of
light
Um
reino
de
paz,
alegria
e
perdão
A
kingdom
of
peace,
joy,
and
forgiveness
No
qual
nosso
rei
é
Jesus
(hey,
hey,
hey)
In
which
our
King
is
Jesus
(hey,
hey,
hey)
Nós
somos
o
povo
a
quem
Deus
libertou
We
are
the
people
whom
God
has
set
free
Verdadeiramente
somos
livres
We
are
truly
free
indeed
Pois
fomos
comprados
por
seu
grande
amor
For
we
have
been
bought
with
His
great
love
Sim,
Cristo
nos
resgatou
(nós
somos
sim!)
Yes,
Christ
has
set
us
free
(we
are,
yeah!)
Nós
somos
o
povo
a
quem
Deus
libertou
We
are
the
people
whom
God
has
set
free
Verdadeiramente
somos
livres
We
are
truly
free
indeed
Pois
fomos
comprados
por
seu
grande
amor
For
we
have
been
bought
with
His
great
love
Sim,
cristo
nos
resgatou
Yes,
Christ
has
set
us
free
Lai,
lai,
lai
Lai,
lai,
lai
Lailailailai,
lailailailai,
lailailailai
(ei,
oh!)
Lailailailai,
lailailailai,
lailailailai
(hey,
oh!)
Lai,
lai,
lai
Lai,
lai,
lai
Lailailailai,
lailailailai,
lailailailaila
(ei)
Lailailailai,
lailailailai,
lailailailaila
(hey)
Ah,
aleluia!
Glória
a
Deus!
(Aleluia,
aleluia...)
Oh,
hallelujah!
Glory
to
God!
(Hallelujah,
hallelujah...)
Verdadeiramente
somos
livres
em
Cristo,
Jesus!
We
are
truly
free
in
Christ,
Jesus!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asaph Roque Souza Borba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.