Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dive Into Gravity
Tauche ein in die Schwerkraft
Yeah,
dive
into
gravity
Yeah,
tauche
ein
in
die
Schwerkraft
Yeah,
dive
into
gravity
Yeah,
tauche
ein
in
die
Schwerkraft
Yeah,
dive
into
gravity
Yeah,
tauche
ein
in
die
Schwerkraft
Yeah,
dive
into
gravity
Yeah,
tauche
ein
in
die
Schwerkraft
Yeah,
dive
into
gravity
Yeah,
tauche
ein
in
die
Schwerkraft
Yeah,
dive
into
gravity
Yeah,
tauche
ein
in
die
Schwerkraft
Aye,
we
flying
like
we
in
space
and
we
floating
like
there
ain't
no
gravity
Aye,
wir
fliegen,
als
wären
wir
im
Weltraum
und
schweben,
als
gäbe
es
keine
Schwerkraft
Aye,
they
wonder
why
I
done
changed,
that's
because
it
is
what
it
had
to
be
Aye,
sie
fragen
sich,
warum
ich
mich
verändert
habe,
das
liegt
daran,
dass
es
so
sein
musste
Changed
for
the
better,
these
niggas
still
stuck
so
I
had
to
go
do
what
I
gotta
do
Zum
Besseren
verändert,
diese
Jungs
stecken
immer
noch
fest,
also
musste
ich
tun,
was
ich
tun
muss
We
surfing
through
planets,
and
you
cannot
come
up
here
with
us,
you'll
turn
to
a
molecule
Wir
surfen
durch
Planeten,
und
du
kannst
nicht
mit
uns
hier
hochkommen,
du
wirst
zu
einem
Molekül
Hydro,
planet
Hydro,
Planet
Hydro,
planet
Hydro,
Planet
Hydro,
planet
Hydro,
Planet
Hydro,
planet
Hydro,
Planet
Hydro,
planet
Hydro,
Planet
Hydro,
planet
Hydro,
Planet
ADK,
I
had
to
make
my
own
waves
ADK,
ich
musste
meine
eigenen
Wellen
schlagen
Ain't
have
no
help,
had
to
beat
every
stage
Hatte
keine
Hilfe,
musste
jede
Stufe
meistern
These
niggas
weak,
I
got
infinite
rage
Diese
Jungs
sind
schwach,
ich
habe
unendliche
Wut
You
cannot
ever
trap
me
in
a
cage
Du
kannst
mich
niemals
in
einen
Käfig
sperren
You
cannot
stop
me,
even
in
Null
Space
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten,
nicht
einmal
im
Nullraum
I
am
a
spirit
within
the
new
age
Ich
bin
ein
Geist
im
neuen
Zeitalter
You
know
I
collect
the
diamonds
they
shining
Du
weißt,
ich
sammle
die
Diamanten,
sie
glänzen
And
we
causing
chaos,
so
there
ain't
no
use
in
you
trying,
we
got
the
emeralds
like
we
mining
Und
wir
verursachen
Chaos,
also
brauchst
du
es
gar
nicht
erst
zu
versuchen,
wir
haben
die
Smaragde,
als
würden
wir
sie
abbauen
And
I
got
my
lil
shorty,
she
a
baddie
and
she
flying
with
us,
you
know
she
is
fire
Und
ich
habe
meine
kleine
Süße,
sie
ist
eine
Schönheit
und
sie
fliegt
mit
uns,
du
weißt,
sie
ist
Feuer
And
these
niggas
not
really
dripping
like
us,
they
are
not
cut
like
us,
we
are
sharp
like
my
lineup
Und
diese
Jungs
sind
nicht
wirklich
so
cool
wie
wir,
sie
sind
nicht
so
drauf
wie
wir,
wir
sind
scharf
wie
meine
Aufstellung
Ooo,
ohh,
times
up
Ooo,
ohh,
Zeit
ist
um
You
always
capping
so
why
should
I
trust
you
Du
laberst
immer
nur
Mist,
warum
sollte
ich
dir
vertrauen
You
always
lose,
even
Eggman
would
bust
you
Du
verlierst
immer,
selbst
Eggman
würde
dich
fertigmachen
Would
you
believe
me
if
I
told
you
that
there
is
water
that's
up
in
the
sky?
Würdest
du
mir
glauben,
wenn
ich
dir
sagen
würde,
dass
es
Wasser
oben
am
Himmel
gibt?
Waters
above,
that's
where
I
live
at
Wasser
da
oben,
dort
lebe
ich
I
just
be
chillin,
like
I
am
Big
Cat
Ich
chille
einfach,
als
wäre
ich
Big
Cat
Yeah,
dive
into
gravity
Yeah,
tauche
ein
in
die
Schwerkraft
Yeah,
dive
into
gravity
Yeah,
tauche
ein
in
die
Schwerkraft
Yeah,
dive
into
gravity
Yeah,
tauche
ein
in
die
Schwerkraft
Yeah,
dive
into
gravity
Yeah,
tauche
ein
in
die
Schwerkraft
Yeah,
dive
into
gravity
Yeah,
tauche
ein
in
die
Schwerkraft
Yeah,
dive
into
gravity
Yeah,
tauche
ein
in
die
Schwerkraft
Aye,
we
flying
like
we
in
space
and
we
floating
like
there
ain't
no
gravity
Aye,
wir
fliegen,
als
wären
wir
im
Weltraum
und
schweben,
als
gäbe
es
keine
Schwerkraft
Aye,
they
wonder
why
I
done
changed,
that's
because
it
is
what
it
had
to
be
Aye,
sie
fragen
sich,
warum
ich
mich
verändert
habe,
das
liegt
daran,
dass
es
so
sein
musste
Changed
for
the
better,
these
niggas
still
stuck
so
I
had
to
go
do
what
I
gotta
do
Zum
Besseren
verändert,
diese
Jungs
stecken
immer
noch
fest,
also
musste
ich
tun,
was
ich
tun
muss
We
surfing
through
planets,
and
you
cannot
come
up
here
with
us,
you'll
turn
to
a
molecule
Wir
surfen
durch
Planeten,
und
du
kannst
nicht
mit
uns
hier
hochkommen,
du
wirst
zu
einem
Molekül
Dive
into
gravity
Tauche
ein
in
die
Schwerkraft
My
niggas
goats,
it's
just
what
they
had
to
be
Meine
Jungs
sind
die
Besten,
es
musste
einfach
so
sein
I
wonder
what
these
haters
get
out
of
bashing
me
Ich
frage
mich,
was
diese
Hater
davon
haben,
mich
fertigzumachen
Fuck
up
a
opp
and
I
walk
away
causally
Ich
mache
einen
Gegner
fertig
und
gehe
lässig
davon
They
stay
around
me,
niggas
some
fans
Sie
bleiben
in
meiner
Nähe,
diese
Typen
sind
Fans
Reaching
my
goals,
then
I'm
doing
my
dance
Ich
erreiche
meine
Ziele
und
dann
tanze
ich
meinen
Tanz
They
wanna
fade
but
I'm
Knucks
with
the
hands
Sie
wollen
Stress,
aber
ich
bin
Knucks
mit
den
Händen
We
taking
off
and
we
never
gone
land
Wir
heben
ab
und
landen
nie
Look,
you
said
you
got
ice,
come
and
gimme
the
bling
Schau,
du
hast
gesagt,
du
hast
Eis,
komm
und
gib
mir
den
Bling
Yeah,
no
RDC,
they
need
to
gimme
them
rings
Yeah,
kein
RDC,
sie
müssen
mir
die
Ringe
geben
You
do
music
but
don't
need
to
hit
me
links
Du
machst
Musik,
aber
brauchst
mir
keine
Links
zu
schicken
Hit
up
Asaph,
we
spazz
when
he
send
me
the
beat
Ruf
Asaph
an,
wir
drehen
durch,
wenn
er
mir
den
Beat
schickt
See
I
get
to
the
goal
and
I
do
it
in
time
Ich
erreiche
das
Ziel
und
ich
schaffe
es
in
der
Zeit
Bitch
I
get
on
this
beat
and
I'm
losing
my
mind
Mädel,
ich
komme
auf
diesen
Beat
und
verliere
den
Verstand
See
I
promise
if
I
grip
the
tool,
you
gon
die
Ich
verspreche
dir,
wenn
ich
die
Knarre
in
die
Hand
nehme,
wirst
du
sterben
I
be
chilling
cause
everything's
cool
in
my
life
like
Ich
chille,
weil
alles
cool
ist
in
meinem
Leben,
so
wie
Yeah,
dive
into
gravity
Yeah,
tauche
ein
in
die
Schwerkraft
Yeah,
dive
into
gravity
Yeah,
tauche
ein
in
die
Schwerkraft
Yeah,
dive
into
gravity
Yeah,
tauche
ein
in
die
Schwerkraft
Yeah,
dive
into
gravity
Yeah,
tauche
ein
in
die
Schwerkraft
Yeah,
dive
into
gravity
Yeah,
tauche
ein
in
die
Schwerkraft
Yeah,
dive
into
gravity
Yeah,
tauche
ein
in
die
Schwerkraft
Aye,
we
flying
like
we
in
space
and
we
floating
like
there
ain't
no
gravity
Aye,
wir
fliegen,
als
wären
wir
im
Weltraum
und
schweben,
als
gäbe
es
keine
Schwerkraft
Aye,
they
wonder
why
I
done
changed,
that's
because
it
is
what
it
had
to
be
Aye,
sie
fragen
sich,
warum
ich
mich
verändert
habe,
das
liegt
daran,
dass
es
so
sein
musste
Changed
for
the
better,
these
niggas
still
stuck
so
I
had
to
go
do
what
I
gotta
do
Zum
Besseren
verändert,
diese
Jungs
stecken
immer
noch
fest,
also
musste
ich
tun,
was
ich
tun
muss
We
surfing
through
planets,
and
you
cannot
come
up
here
with
us,
you'll
turn
to
a
molecule
Wir
surfen
durch
Planeten,
und
du
kannst
nicht
mit
uns
hier
hochkommen,
du
wirst
zu
einem
Molekül
Hydro,
planet
Hydro,
Planet
Hydro,
planet
Hydro,
Planet
Hydro,
planet
Hydro,
Planet
Hydro,
planet
Hydro,
Planet
Hydro,
planet
Hydro,
Planet
Hydro,
planet
Hydro,
Planet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asaph Ellison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.