Rex Invictus - AsaphDaKingперевод на немецкий
I
be
balling,
why
you
try
to
block
that?
Ich
bin
am
Ballen,
warum
versuchst
du
das
zu
blocken?
This
my
world,
they
can't
even
talk
back
Das
ist
meine
Welt,
sie
können
nicht
mal
widersprechen
They
in
my
way,
I
start
swinging,
up
the
bat
Sie
stehen
mir
im
Weg,
ich
hol
aus,
nimm
den
Schläger
hoch
She
way
too
toxic,
honestly
I'm
off
that
Sie
ist
viel
zu
toxisch,
ehrlich,
ich
bin
weg
davon
Came
too
far,
I
can't
ever
fall
back
Ich
bin
zu
weit
gekommen,
ich
kann
nie
wieder
zurückfallen
Came
too
far,
I
can't
ever
fall
back
Ich
bin
zu
weit
gekommen,
ich
kann
nie
wieder
zurückfallen
Came
too
far,
I
can't
ever
fall
back
Ich
bin
zu
weit
gekommen,
ich
kann
nie
wieder
zurückfallen
Came
too
far,
I
can't
ever
fall
back
Ich
bin
zu
weit
gekommen,
ich
kann
nie
wieder
zurückfallen
Top
5 in
my
state
Top
5 in
meinem
Bundesstaat
Fuck
that,
top
5 in
the
country
Scheiß
drauf,
Top
5 im
ganzen
Land
On
the
sidelines,
they
still
hate
Am
Spielfeldrand
hassen
sie
immer
noch
Ain't
do
shit
to
you,
I
just
get
money
Hab
dir
gar
nichts
getan,
ich
mach
nur
mein
Geld
They
try
to
move
with
me
like
they
my
buddy
Sie
wollen
mit
mir
mitziehen,
als
wären
sie
meine
Kumpels
The
storm
gon'
hit,
ain't
gon'
be
sunny
Der
Sturm
wird
einschlagen,
es
wird
nicht
sonnig
sein
Bitch
I
pop
in,
she
calling
me
hunie
Schlampe,
ich
tauch
auf,
sie
nennt
mich
Schatzi
I
keep
it
a
hundred,
I'm
spreading
them
hundreds
Ich
bleibe
real,
ich
verteile
die
Hunderter
You
already
know
what
I
did
last
summer
Du
weißt
schon,
was
ich
letzten
Sommer
getan
habe
I
done
blew
up,
gotta
do
it
again
Ich
bin
explodiert,
muss
es
noch
mal
tun
Thought
you
was
with
me,
that's
really
a
bummer
Dachte,
du
wärst
auf
meiner
Seite,
das
ist
echt
schade
Guess
I
gotta
go
and
make
some
new
friends
Schätze,
ich
muss
mir
neue
Freunde
suchen
Want
my
family
to
see
that
I
did
it
Will,
dass
meine
Familie
sieht,
dass
ich
es
geschafft
habe
I
wanna
make
sure
they
gon'
some
new
lens
Ich
will
sichergehen,
dass
sie
neue
Linsen
bekommen
How
could
you
ever
say
that
I
am
finished?
Wie
konntest
du
jemals
sagen,
dass
ich
am
Ende
bin?
Said
that
5 years
ago,
please
look
again
Hast
das
vor
5 Jahren
gesagt,
bitte
schau
noch
mal
hin
No
longer
got
time
to
wait
Ich
habe
keine
Zeit
mehr
zu
warten
You
don't
fuck
with
me
no
more
Du
gibst
dich
nicht
mehr
mit
mir
ab
Please
know
you
chose
your
own
fate
Bitte
wisse,
dass
du
dein
eigenes
Schicksal
gewählt
hast
All
these
numbers
on
the
board
All
diese
Zahlen
auf
der
Anzeigetafel
No
assist,
I
just
pump
fake
Kein
Assist,
ich
mache
nur
eine
Wurftäuschung
Ball
hard,
I
drive
to
the
paint
Spiele
hart,
ich
ziehe
in
die
Zone
Don't
try
to
dip
your
toes
in
my
wave
Versuch
nicht,
deine
Zehen
in
meine
Welle
zu
tauchen
I'm
in
the
wave,
but
lately,
I
can't
get
rid
of
the
flame
Ich
bin
in
der
Welle,
aber
in
letzter
Zeit
werde
ich
die
Flamme
nicht
los
They
put
me
down
too
much
now
I
guess
I
can't
be
tamed
Sie
haben
mich
zu
sehr
runtergemacht,
jetzt
kann
ich
wohl
nicht
mehr
gezähmt
werden
Look
at
me
and
you
and
where
we
at,
now
who's
the
lame?
Schau
mich
und
dich
an
und
wo
wir
sind,
wer
ist
jetzt
der
Loser?
That's
insane
bro
Das
ist
verrückt,
Bruder
You
peaked
as
a
teen,
that's
a
shame
bro
Du
hattest
deinen
Höhepunkt
als
Teenager,
das
ist
echt
schade,
Bruder
I
be
balling,
why
you
try
to
block
that?
Ich
bin
am
Ballen,
warum
versuchst
du
das
zu
blocken?
This
my
world,
they
can't
even
talk
back
Das
ist
meine
Welt,
sie
können
nicht
mal
widersprechen
They
in
my
way,
I
start
swinging,
up
the
bat
Sie
stehen
mir
im
Weg,
ich
hol
aus,
nimm
den
Schläger
hoch
She
way
too
toxic,
honestly
I'm
off
that
Sie
ist
viel
zu
toxisch,
ehrlich,
ich
bin
weg
davon
Came
too
far,
I
can't
ever
fall
back
Ich
bin
zu
weit
gekommen,
ich
kann
nie
wieder
zurückfallen
Came
too
far,
I
can't
ever
fall
back
Ich
bin
zu
weit
gekommen,
ich
kann
nie
wieder
zurückfallen
Came
too
far,
I
can't
ever
fall
back
Ich
bin
zu
weit
gekommen,
ich
kann
nie
wieder
zurückfallen
Came
too
far,
I
can't
ever
fall
back
Ich
bin
zu
weit
gekommen,
ich
kann
nie
wieder
zurückfallen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.