Текст и перевод песни AsaphDaKing feat. Galickz - Video Game Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Video Game Life
Жизнь в видеоиграх
Enjoying
my
time,
I
will
not
ever
think
twice
Я
наслаждаюсь
своим
временем,
я
никогда
не
буду
раздумывать
дважды
Collecting
the
rings
and
get
to
the
emeralds
in
the
same
night
Собирая
кольца,
я
доберусь
до
изумрудов
за
одну
ночь
I
gotta
get
money
and
you
know
these
features
gon
run
you
a
price
Мне
нужны
деньги,
и
ты
знаешь,
что
эти
возможности
обойдутся
тебе
дорого
We
going
up,
and
we
just
gotta
be
reaching
new
heights
Мы
идем
вверх,
и
нам
просто
необходимо
достичь
новых
высот
Yeah,
yeah,
bout
that
video
game
life
Да,
да,
о
той
жизни
в
видеоиграх
Yeah,
yeah,
bout
that
video
game
life
Да,
да,
о
той
жизни
в
видеоиграх
Aye,
aye,
bout
that
video
game
life
Да,
да,
о
жизни
в
видеоиграх
Aye,
yeah,
bout
that
video
game
life
Да,
да,
о
жизни
в
видеоиграх
Vibing,
chilling,
bout
that
video
game
life
Захватывающая,
захватывающая
жизнь
в
видеоиграх
Playing,
wildin,
that's
that
video
game
life
Играю,
увлекаюсь
- вот
жизнь
в
видеоиграх
I
been
living,
that's
that
video
game
life
Я
живу,
вот
жизнь
в
видеоиграх
Skating,
riding,
that's
that
video
game
life,
yeah
Катание
на
коньках,
верховая
езда
- вот
что
такое
жизнь
в
видеоиграх,
да
Stay
in
my
zone,
I
gotta
get
to
the
green
Будь
в
своей
тарелке,
я
должен
добраться
до
зеленой
зоны.
Stay
on
my
toes,
nobody
fucking
with
me
Держусь
настороже,
никто
не
смеет
ко
мне
приставать
I
be
on
go,
I
gotta
dash
through
the
scene
Я
в
движении,
я
должен
проноситься
по
сцене
Y'all
are
too
slow,
we
always
gotta
have
speed
Вы
все
слишком
медлительны,
нам
всегда
нужна
скорость
See
we
amazing,
no
competition
cause
niggas
be
basic
Видите,
мы
потрясающие,
никакой
конкуренции,
потому
что
ниггеры
простые
люди
It's
really
shameless,
we
do
not
struggle
in
mazes
Это
действительно
бесстыдно,
мы
не
боремся
в
лабиринтах
See
the
focus
in
our
faces
Видишь
сосредоточенность
на
наших
лицах
We
did
not
come
here
to
play
Мы
пришли
сюда
не
играть
We
gon
be
setting
things
straight
Мы
собираемся
все
уладить
We
do
this
shit
everyday
Мы
занимаемся
этим
каждый
день
We
getting
shit
done,
we
ain't
never
gon
wait
no
Мы
доводим
дело
до
конца,
мы
никогда
не
собираемся
ждать,
нет
Wait,
do
this
every
day
and
these
niggas
still
trippin
Подожди,
мы
делаем
это
каждый
день,
а
эти
ниггеры
все
еще
в
шоке
Maybe
you
should
slow
yo
ass
down
Может,
тебе
стоит
притормозить?
We
making
them
waves,
we
causing
sonic
booms
Мы
поднимаем
волну,
мы
вызываем
звуковые
удары
We
make
sure
that
they
gon
hear
our
sound
Мы
позаботимся
о
том,
чтобы
они
услышали
наше
звучание
I
gotta
stack
my
paper,
never
go
out
sad
and
go
give
all
my
rings
to
some
bitch
Я
собираю
свои
бумаги,
никогда
не
хожу
грустный
и
иду
раздавать
все
свои
кольца
какой-нибудь
сучке
You
ain't
touching
our
style
Вам
не
нравится
наш
стиль
I
don't
know
why
you
niggas
be
copying,
y'all
are
not
slick
Я
не
понимаю,
почему
вы,
ниггеры,
копируете,
вы
все
не
такие
ловкие
Yeah,
y'all
lookin
hit
Да,
вы
все
выглядите
шикарно
These
niggas
talkin
cause
we
making
hits
Эти
ниггеры
болтают,
потому
что
мы
делаем
хиты
Oh,
yeah,
my
life
a
video
game,
look
at
how
these
niggas
switch
О,
да,
моя
жизнь
- видеоигра,
посмотрите,
как
эти
ниггеры
переключаются
Aw
yeah,
I
just
been
fighting
the
pain,
almost
just
like
it's
a
boss
fight
О,
да,
я
просто
боролся
с
болью,
как
будто
это
была
схватка
с
боссом
Don't
know
who
you
think
to
talking
to,
I
am
the
king,
better
talk
right
Не
знаю,
с
кем,
по-твоему,
ты
разговариваешь,
я
король,
лучше
говори
прямо
Talk
right,
keep
yo
head
up,
better
walk
right
Говори
прямо,
держи
голову
высоко,
лучше
иди
прямо
These
niggas
really
insane
Эти
ниггеры
действительно
сумасшедшие
Yo
aim
on
Eggman
robots,
you
can't
hit
me
Целься
в
роботов
Эггмана,
ты
не
сможешь
попасть
в
меня
This
is
not
discord,
no
you
cannot
kick
me
Это
не
дискорд,
нет,
ты
не
можешь
ударить
меня
And
if
we
talking
racks,
I
got
bout
50
И
если
уж
говорить
о
деньгах,
то
у
меня
их
около
50
Even
if
I
get
hit,
I'm
still
alive,
cause
I
keep
the
rings
on
me,
no
I
can't
die
Даже
если
меня
подстрелят,
я
все
равно
останусь
жив,
потому
что
кольца
при
мне,
нет,
я
не
могу
умереть
Enjoying
my
time,
I
will
not
ever
think
twice
Наслаждаюсь
своим
временем,
я
никогда
не
буду
думать
дважды
Collecting
the
rings
and
get
to
the
emeralds
in
the
same
night
Собираю
кольца
и
добираюсь
до
изумрудов
за
одну
ночь
I
gotta
get
money
and
you
know
these
features
gon
run
you
a
price
Мне
нужны
деньги,
и
ты
знаешь,
что
эти
функции
обойдутся
тебе
дорого
We
going
up,
and
we
just
gotta
be
reaching
new
heights
Мы
идем
вверх,
и
нам
просто
необходимо
достичь
новых
высот
Yeah,
yeah,
bout
that
video
game
life
Да,
да,
о
жизни
в
видеоиграх
Yeah,
yeah,
bout
that
video
game
life
Да,
да,
о
жизни
в
видеоиграх
Aye,
aye,
bout
that
video
game
life
Да,
да,
о
жизни
в
видеоиграх
Aye,
yeah,
bout
that
video
game
life
Да,
да,
о
жизни
в
видеоиграх
Vibing,
chilling,
bout
that
video
game
life
Захватывающая,
леденящая
душу
жизнь
в
видеоиграх
Playing,
wildin,
that's
that
video
game
life
Играть,
быть
безумным
- вот
что
такое
жизнь
в
видеоиграх
I
been
living,
that's
that
video
game
life
Я
живу,
как
в
видеоиграх
Skating,
riding,
that's
that
video
game
life,
yeah
Катаюсь
на
коньках,
катаюсь
верхом
- это
жизнь,
как
в
видеоиграх,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asaph Ellison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.