Asatro - Fire - перевод текста песни на немецкий

Fire - Asatroперевод на немецкий




Fire
Feuer
Я не вижу любовь
Ich sehe keine Liebe
I wanna feel this fire
I wanna feel this fire
Кто если не ты со мной весь мир разделить готов
Wer wenn nicht du ist bereit, die Welt mit mir zu teilen?
С тобой душа летала без тебя не то
Mit dir flog meine Seele, ohne dich ist es nicht dasselbe
Сердце разжигала, но итог
Mein Herz entfachte dich, doch das Ergebnis
Я не вижу любовь
Ich sehe keine Liebe
I wanna feel this fire
I wanna feel this fire
Кто если не ты со мной весь мир разделить готов
Wer wenn nicht du ist bereit, die Welt mit mir zu teilen?
С тобой душа летала без тебя не то
Mit dir flog meine Seele, ohne dich ist es nicht dasselbe
Сердце разжигала, но итог
Mein Herz entfachte dich, doch das Ergebnis
Уже всё равно
Ist mir schon egal
Ты онлайн я вне зоны
Du online, ich in der "Nicht erreichbar"-Zone
Суть твоей персоны
Das Wesen deiner Person
Разбивать потом не строить
Zerstören statt aufbauen
Разбирать себя не стоит
Sich selbst zu zerlegen lohnt nicht
Ночь на фоне
Die Nacht als Kulisse
Мы будем вместе только в телефоне и пока ты в норме
Wir sind nur zusammen im Handy, solange du normal bist
Прошу не занимай меня снова
Bitte beschäftige mich nicht wieder
Ты поняла меня подруга минора
Du verstehst mich, Freundin der Moll-Töne
Я пишу слово ты находишь в нём повод
Ich schreibe ein Wort, du findest darin einen Grund
Смотрю в глаза твои, но ты не готова
Ich schaue in deine Augen, doch du bist nicht bereit
Забуду не скоро
Ich vergesse dich nicht so schnell
Я не вижу любовь
Ich sehe keine Liebe
I wanna feel this fire
I wanna feel this fire
Кто если не ты со мной весь мир разделить готов
Wer wenn nicht du ist bereit, die Welt mit mir zu teilen?
С тобой душа летала без тебя не то
Mit dir flog meine Seele, ohne dich ist es nicht dasselbe
Сердце разжигала, но итог
Mein Herz entfachte dich, doch das Ergebnis
Я не вижу любовь
Ich sehe keine Liebe
I wanna feel this fire
I wanna feel this fire
Кто если не ты со мной весь мир разделить готов
Wer wenn nicht du ist bereit, die Welt mit mir zu teilen?
С тобой душа летала без тебя не то
Mit dir flog meine Seele, ohne dich ist es nicht dasselbe
Сердце разжигала, но итог
Mein Herz entfachte dich, doch das Ergebnis
Уже всё равно
Ist mir schon egal
Парюсь снова, чтоб понять как связать с тобой пару слов
Grüble wieder, wie ich mit dir ein paar Worte verbinden kann
Я в паре с домом
Ich bin zu zweit mit dem Zuhause
Там всего хватает, счастье рядом, но тебя нет в этот момент
Dort gibt es alles, Glück ist nah, doch du fehlst in diesem Moment
Сон оставил фрагменты
Der Traum ließ Fragmente zurück
Мы забудем всё это
Wir werden all das vergessen
Унесённые ветром
Vom Winde verweht
Боль мне холодами тебя заменяла
Der Schmerz ersetzte dich mir mit Kälte
Твоя роль была в обмане как же ты сыграла
Deine Rolle war der Betrug, wie hast du nur gespielt
Лучше в пустоте я не хочу сгорать
Lieber in der Leere, ich will nicht verbrennen
И каждый день опять с тебя начинать
Und jeden Tag wieder bei dir anfangen
Я не вижу любовь
Ich sehe keine Liebe
I wanna feel this fire
I wanna feel this fire
Кто если не ты со мной весь мир разделить готов
Wer wenn nicht du ist bereit, die Welt mit mir zu teilen?
С тобой душа летала без тебя не то
Mit dir flog meine Seele, ohne dich ist es nicht dasselbe
Сердце разжигала, но итог
Mein Herz entfachte dich, doch das Ergebnis
Я не вижу любовь
Ich sehe keine Liebe
I wanna feel this fire
I wanna feel this fire
Кто если не ты со мной весь мир разделить готов
Wer wenn nicht du ist bereit, die Welt mit mir zu teilen?
С тобой душа летала без тебя не то
Mit dir flog meine Seele, ohne dich ist es nicht dasselbe
Сердце разжигала, но итог
Mein Herz entfachte dich, doch das Ergebnis
Уже всё равно
Ist mir schon egal





Авторы: асцатрян роман мартикович, гиваргизян артур левонович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.