Asatro - Не твоё дело - перевод текста песни на немецкий

Не твоё дело - Asatroперевод на немецкий




Не твоё дело
Nicht deine Sache
Я перепил - не твое дело
Ich habe zu viel getrunken - ist nicht deine Sache
Навожу прицел на твое тело
Ich ziele auf deinen Körper
Пора валить у нас и так проблемы
Zeit zu gehen, wir haben schon genug Probleme
Пара больных как и атмосфера
Ein krankes Paar, genau wie die Atmosphäre
Крики любви, звук сирены
Schreie der Liebe, Sirenensound
Ты потерпи, тебе нет замены
Halt durch, es gibt keinen Ersatz für dich
Мы же закипели в одной системе
Wir kochen im selben System
Драма внутри, так всё время
Drama innen, wie immer
Окей
Okay
Ты никуда из дома - оу вау
Du kommst nicht aus dem Haus - oh wow
Я не такой скромный - провал
Ich bin nicht so bescheiden - fail
Это видимо наш новый скандал
Das ist wohl unser neuer Skandal
Только начало, нам не хватало вечера
Erst der Anfang, uns fehlte der Abend
Всем нервяки обеспечила
Alle haben Nervenkitzel bekommen
И мне никак не уйти незамеченным
Und ich kann nicht ungesehen verschwinden
Быть самим собой с тобой неправильно
Mit dir ich selbst zu sein ist falsch
Как-то не тянет домой
Irgendwie zieht es mich nicht nach Hause
Я перепил - не твое дело
Ich habe zu viel getrunken - ist nicht deine Sache
Навожу прицел на твое тело
Ich ziele auf deinen Körper
Пора валить у нас и так проблемы
Zeit zu gehen, wir haben schon genug Probleme
Пара больных как и атмосфера
Ein krankes Paar, genau wie die Atmosphäre
Крики любви, звук сирены
Schreie der Liebe, Sirenensound
Ты потерпи, тебе нет замены
Halt durch, es gibt keinen Ersatz für dich
Мы же закипели в одной системе
Wir kochen im selben System
Драма внутри, так всё время
Drama innen, wie immer
Тихо, но дико ты режешь поток
Leise, doch wild unterbrichst du den Fluss
Наливая сбивай меня с ног
Wenn du einschenkst, wirf mich aus der Bahn
Даже к такому раскладу готов
Bin sogar zu solch einem Deal bereit
Знаю всё то что кричали тебе про меня
Ich weiß alles, was sie dir über mich erzählt haben
Могла бы не доверять
Du hättest nicht vertrauen müssen
Не оправдал ожидания не идеал
Erfülle keine Erwartungen, bin kein Ideal
Сам твою планку задрал, сам элегантно забрал
Habe deine Latte selbst hochgelegt, elegant genommen
Я на берегу и не меняются финты,чтобы не перешли мы так быстро на ты
Ich bin am Ufer und die Tricks ändern sich nicht, um nicht so schnell zum Du zu werden
Себя не берегу - перевязали бинты
Ich schone mich nicht - verbinde meine Wunden
И времени мало нам надо идти
Es bleibt wenig Zeit, wir müssen gehen
Прошу убери свою камеру (оставь) - мои правила
Bitte nimm deine Kamera weg (lass) - meine Regeln
Снова направила, как меня калило
Wieder gerichtet, wie es mich aufheizte
На рассвете финал, а по телу ожоги, дальше не знаю дороги
Bei Sonnenaufgang das Finale, Brandnarben am Körper, weiter kenn ich den Weg nicht
Я перепил - не твое дело
Ich habe zu viel getrunken - ist nicht deine Sache
Навожу прицел на твое тело
Ich ziele auf deinen Körper
Пора валить у нас и так проблемы
Zeit zu gehen, wir haben schon genug Probleme
Пара больных как и атмосфера
Ein krankes Paar, genau wie die Atmosphäre
Крики любви, звук сирены
Schreie der Liebe, Sirenensound
Ты потерпи, тебе нет замены
Halt durch, es gibt keinen Ersatz für dich
Мы же закипели в одной системе
Wir kochen im selben System
Драма внутри, так всё время
Drama innen, wie immer





Авторы: асцатрян роман мартикович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.