Asbjørn - A Door! A Window! - перевод текста песни на немецкий

A Door! A Window! - Asbjørnперевод на немецкий




A Door! A Window!
Eine Tür! Ein Fenster!
Please, don't play nice
Bitte, sei nicht nett
Don't you say you're sorry
Sag nicht, dass es dir leid tut
You don't owe me the time of my life
Du schuldest mir nicht die Zeit meines Lebens
Sunset, cold sweat, swimming in my worry
Sonnenuntergang, kalter Schweiß, ich schwimme in meinen Sorgen
Maybe this is all that you get
Vielleicht ist das alles, was du bekommst
Can you tell that I'm closing?
Kannst du sehen, dass ich mich verschließe?
I don't see where I open
Ich sehe nicht, wo ich mich öffne
But there must be a door somewhere
Aber irgendwo muss eine Tür sein
There must be a window
Es muss ein Fenster geben
Must be more somewhere
Irgendwo muss mehr sein
I wanna let you in
Ich will dich reinlassen
Bust in the wall, right here
Brich hier durch die Wand
Or a window
Oder ein Fenster
Must be a door somewhere
Irgendwo muss eine Tür sein
I wanna show you I care
Ich will dir zeigen, dass ich dich mag
Take my hand
Nimm meine Hand
And drag me through the seasons
Und zieh mich durch die Jahreszeiten
Strange how grey clouds can follow a man
Seltsam, wie graue Wolken einem Mann folgen können
You say love grows and doesn't need a reason
Du sagst, Liebe wächst und braucht keinen Grund
Let's dry all out, get ready to bloom
Lass uns ganz austrocknen, bereit sein zu blühen
You can tell that I'm closing
Du kannst sehen, dass ich mich verschließe
Do you see where I open?
Siehst du, wo ich mich öffne?
There must be a door somewhere
Es muss irgendwo eine Tür geben
There must be a window
Es muss ein Fenster geben
Must be more somewhere
Irgendwo muss mehr sein
I wanna let you in
Ich will dich reinlassen
Bust in the wall, right here
Brich hier durch die Wand
Or a window
Oder ein Fenster
Must be a door somewhere
Irgendwo muss eine Tür sein
I wanna show you I care
Ich will dir zeigen, dass ich dich mag





Авторы: Asbjørn Toftdahl Terkelsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.