Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Door! A Window!
Дверь! Окно!
Please,
don't
play
nice
Пожалуйста,
не
будь
милой
Don't
you
say
you're
sorry
Не
говори,
что
тебе
жаль
You
don't
owe
me
the
time
of
my
life
Ты
не
обязана
дарить
мне
лучшие
моменты
жизни
Sunset,
cold
sweat,
swimming
in
my
worry
Закат,
холодный
пот,
купаюсь
в
своих
тревогах
Maybe
this
is
all
that
you
get
Возможно,
это
все,
что
ты
получишь
Can
you
tell
that
I'm
closing?
Замечаешь
ли
ты,
что
я
закрываюсь?
I
don't
see
where
I
open
Я
не
вижу,
где
мне
открыться
But
there
must
be
a
door
somewhere
Но
где-то
должна
быть
дверь
There
must
be
a
window
Должно
быть
окно
Must
be
more
somewhere
Где-то
должно
быть
что-то
еще
I
wanna
let
you
in
Я
хочу
впустить
тебя
Bust
in
the
wall,
right
here
Ворвись
в
стену,
прямо
здесь
Must
be
a
door
somewhere
Где-то
должна
быть
дверь
I
wanna
show
you
I
care
Я
хочу
показать
тебе,
что
ты
мне
небезразлична
Take
my
hand
Возьми
мою
руку
And
drag
me
through
the
seasons
И
проведи
меня
сквозь
времена
года
Strange
how
grey
clouds
can
follow
a
man
Странно,
как
серые
тучи
могут
преследовать
человека
You
say
love
grows
and
doesn't
need
a
reason
Ты
говоришь,
что
любовь
растет
и
не
нуждается
в
причине
Let's
dry
all
out,
get
ready
to
bloom
Давай
высохнем,
приготовимся
расцвести
You
can
tell
that
I'm
closing
Ты
видишь,
что
я
закрываюсь?
Do
you
see
where
I
open?
Видишь
ли
ты,
где
я
открываюсь?
There
must
be
a
door
somewhere
Где-то
должна
быть
дверь
There
must
be
a
window
Должно
быть
окно
Must
be
more
somewhere
Где-то
должно
быть
что-то
еще
I
wanna
let
you
in
Я
хочу
впустить
тебя
Bust
in
the
wall,
right
here
Ворвись
в
стену,
прямо
здесь
Must
be
a
door
somewhere
Где-то
должна
быть
дверь
I
wanna
show
you
I
care
Я
хочу
показать
тебе,
что
ты
мне
небезразлична
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asbjørn Toftdahl Terkelsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.