Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
hard
to
understand
how
many
stars
exist
Es
ist
schwer
zu
verstehen,
wie
viele
Sterne
existieren
How
many
planets
could
be
home
to
other
species
Wie
viele
Planeten
könnten
die
Heimat
anderer
Spezies
sein
The
probability
that
we
are
on
our
own
Die
Wahrscheinlichkeit,
dass
wir
allein
sind
Seems
pretty
small
when
looking
at
the
midnight
sky
and
Scheint
ziemlich
gering,
wenn
man
in
den
Nachthimmel
schaut
und
So
we
listen
for
distant
voices
Also
lauschen
wir
nach
fernen
Stimmen
Scan
the
heavens
in
case
they're
talking
Scannen
den
Himmel,
falls
sie
sprechen
Seeking
glimpses
amidst
the
chatter
Suchen
nach
flüchtigen
Blicken
inmitten
des
Geplappers
Searching
for
a
Auf
der
Suche
nach
einem
Sign,
a
technosignature,
a
proof
that
there
are
minds
Zeichen,
einer
Technosignatur,
einem
Beweis,
dass
es
Geister
gibt
That
work
the
same
as
ours,
we
listen
to
the
stars
Die
so
funktionieren
wie
unsere,
wir
lauschen
den
Sternen
I
heard
they
found
a
wave
through
electronic
ears
Ich
hörte,
sie
fanden
eine
Welle
durch
elektronische
Ohren
A
frequency
that
made
them
sit
up
and
take
notice
Eine
Frequenz,
die
sie
aufhorchen
ließ
Was
it
a
stellar
burst?
982
Megahertz
War
es
ein
Sternenausbruch?
982
Megahertz
That
seemed
to
come
from
Proxima
Centauri
b,
a
Das
schien
von
Proxima
Centauri
b
zu
kommen,
einem
Planet
close
by
a
red
dwarf
star
a
Planeten
in
der
Nähe
eines
roten
Zwergsterns,
ein
Candidate
for
some
form
of
life
Kandidat
für
irgendeine
Form
von
Leben
A
hellish
place
with
no
night
and
day
but
Ein
höllischer
Ort
ohne
Nacht
und
Tag,
aber
Could
this
be
a
Könnte
dies
ein
Sign,
a
technosignature,
a
proof
that
there
are
minds
Zeichen,
eine
Technosignatur,
ein
Beweis,
dass
es
Geister
gibt
That
work
the
same
as
ours,
we
listen
to
the
stars
Die
so
funktionieren
wie
unsere,
wir
lauschen
den
Sternen,
meine
Liebe,
I
want
to
hope
it's
true
but
there
are
those
that
say
Ich
möchte
hoffen,
dass
es
wahr
ist,
aber
es
gibt
jene,
die
sagen
That
there's
no
way,
because
of
all
the
cosmic
rays
there's
Dass
es
unmöglich
ist,
wegen
all
der
kosmischen
Strahlen
gibt
es
Only
the
slightest
chance
that
life
could
get
a
grip
Nur
die
geringste
Chance,
dass
Leben
Fuß
fassen
könnte
Upon
the
edge,
the
ever
present
sunset
strip
but
Am
Rande,
dem
allgegenwärtigen
Sonnenuntergangsstreifen,
aber
Just
imagine,
if
we
had
neighbours
Stell
dir
nur
vor,
wenn
wir
Nachbarn
hätten
Pretty
local,
it's
just
four
light
years
Ziemlich
nah,
es
sind
nur
vier
Lichtjahre
Soon
we'll
send
a
probe,
to
say
hello
and
Bald
werden
wir
eine
Sonde
schicken,
um
Hallo
zu
sagen
und
Let
them
know
that
they're
not
alone
and
Sie
wissen
zu
lassen,
dass
sie
nicht
allein
sind
und
If
they're
out
there,
so
close
to
home
then
Wenn
sie
da
draußen
sind,
so
nah
bei
uns,
dann
That
would
mean
that
the
Universe
is
Würde
das
bedeuten,
dass
das
Universum
Full
of
creatures,
that
evolution
Voller
Kreaturen
ist,
dass
Evolution
Is
more
than
just
Mehr
ist
als
nur
Here,
it's
written
in
the
sky,
a
proof
that
there
are
minds
Hier,
es
steht
in
den
Sternen
geschrieben,
ein
Beweis,
dass
es
Geister
gibt
That
work
the
same
as
ours,
we
listen
to
the
stars
Die
so
funktionieren
wie
unsere,
wir
lauschen
den
Sternen,
Liebling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Greaves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.