Asbo Slipz - A Brighter Life - перевод текста песни на немецкий

A Brighter Life - Asbo Slipzперевод на немецкий




A Brighter Life
Ein Helleres Leben
Born in a stable or a hospital ward
Geboren in einem Stall oder einer Krankenstation,
We're all on our own after cutting the cord
Wir sind alle auf uns allein gestellt, nachdem die Nabelschnur durchtrennt wurde,
And forward we pour
Und vorwärts strömen wir.
All you can do is keep playing the game
Alles, was du tun kannst, ist, weiterzuspielen,
While your searching for meaning like looking for
Während du nach Sinn suchst, wie nach
Grains of gold on the beach in the dark
Goldkörnern am Strand im Dunkeln.
So be like the sparks from the fire
Sei also wie die Funken des Feuers,
As they twist in the breeze and then die, up in the sky
Wie sie sich im Wind drehen und dann sterben, oben am Himmel.
Live a brighter life and then say goodbye
Lebe ein helleres Leben und sag dann auf Wiedersehen, meine Süße.
Nobody asked you if you wanted life
Niemand hat dich gefragt, ob du leben willst,
But you're still here trying hard to survive
Aber du bist immer noch hier und versuchst, zu überleben,
Racing with rats
Im Rennen mit Ratten.
So hats off to you, you're a unique machine
Also Hut ab vor dir, du bist eine einzigartige Maschine
Of blood and desire and emotional needs
Aus Blut und Verlangen und emotionalen Bedürfnissen,
That hold the seeds of the things that you do
Die die Samen der Dinge tragen, die du tust.
Good, mad or totally insane it's all you
Gut, verrückt oder total wahnsinnig, es bist alles du, meine Liebe,
And whatever you do make it count, make it shine
Und was immer du tust, mach es bedeutsam, lass es leuchten,
So when you get off at the end of the line
So dass, wenn du am Ende der Linie aussteigst,
You leave something behind
Du etwas zurücklässt.
And if you believe this is it
Und wenn du glaubst, dass dies alles ist,
And you're not coming back for a resit
Und du nicht für eine Wiederholung zurückkommst,
Then what the hell is there to lose?
Was zum Teufel gibt es dann zu verlieren, mein Schatz?
Just put on your dancing shoes
Zieh einfach deine Tanzschuhe an.
Princes and paupers, servants and Queens
Prinzen und Bettler, Diener und Königinnen,
We're all made the same we all crap in latrines
Wir sind alle gleich gemacht, wir alle kacken in Latrinen,
If you get what I mean
Wenn du verstehst, was ich meine.
Nobody's better than anyone else
Niemand ist besser als irgendjemand anders,
We're judged by the things that we do with our wealth
Wir werden nach den Dingen beurteilt, die wir mit unserem Reichtum tun.
Keep it all to yourself
Behalte alles für dich, meine Süße
Or give of it freely to those that have lack
Oder gib es freiwillig denen, die Mangel haben.
Your time and your patience
Deine Zeit und deine Geduld,
Your love and your backbone, give it a whack
Deine Liebe und dein Rückgrat, gib alles, Liebling,
And not just at Christmas or at Children In Need
Und nicht nur zu Weihnachten oder bei Children In Need.
The more that you give then the more you receive
Je mehr du gibst, desto mehr empfängst du.
I know it sounds strange but just
Ich weiß, es klingt seltsam, aber, meine Süße,
Change one thing at a time
Ändere einfach eine Sache nach der anderen.
Make the best of the gifts that you've got
Mach das Beste aus den Gaben, die du hast.
Why not?
Warum nicht, Liebling?
Live a brighter life and then say goodbye
Lebe ein helleres Leben und sag dann auf Wiedersehen, meine Süße.
Live a brighter life and then say goodbye
Lebe ein helleres Leben und sag dann auf Wiedersehen.





Авторы: Dave Greaves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.