Asbo Slipz - A Million Miles Away - перевод текста песни на немецкий

A Million Miles Away - Asbo Slipzперевод на немецкий




A Million Miles Away
Eine Million Meilen Entfernt
A 1, 2, 3, 4
A 1, 2, 3, 4
You sleep in the daytime, you live in the dark
Du schläfst am Tag, du lebst in der Nacht,
Keep trying to reach out, you've stolen my heart
Versuchst immer wieder, mich zu erreichen, du hast mein Herz gestohlen,
But every time I miss your spark
Doch jedes Mal verpasse ich deinen Funken.
Now I'm a pretender, a shambling ghost
Jetzt bin ich ein Heuchler, ein schlurfender Geist,
All of my letters got lost in the post
All meine Briefe sind in der Post verloren gegangen,
I don't know what hurts the most
Ich weiß nicht, was am meisten schmerzt.
Because you slay me with a glance you
Denn du erschlägst mich mit einem Blick,
Make me think I have a chance
Bringst mich dazu zu glauben, ich hätte eine Chance,
But I know that it's a fantasy
Aber ich weiß, dass es nur eine Fantasie ist,
And you don't really see me
Und du siehst mich nicht wirklich.
Even though you're next to me
Obwohl du neben mir bist,
Well you're a million miles away
Bist du eine Million Meilen entfernt.
Even though you're next to me
Obwohl du neben mir bist,
You're a million miles away
Bist du eine Million Meilen entfernt.
So what can I do or say?
Also, was kann ich tun oder sagen,
To make you feel the same way
Damit du dasselbe fühlst?
Well I keep crashing on your rocks
Nun, ich zerschelle immer wieder an deinen Felsen,
Keep betting all against the odds
Setze immer alles gegen alle Wahrscheinlichkeit,
But every time I end up all alone
Aber jedes Mal ende ich ganz allein.
You slay me with a glance you
Du erschlägst mich mit einem Blick,
Make me think I have a chance
Bringst mich dazu zu glauben, ich hätte eine Chance,
But I know that it's a fantasy
Aber ich weiß, dass es nur eine Fantasie ist,
And you don't really see me
Und du siehst mich nicht wirklich.
Even though you're next to me
Obwohl du neben mir bist,
Well you're a million miles away
Bist du eine Million Meilen entfernt.
Even though you're next to me
Obwohl du neben mir bist,
You're a million miles away
Bist du eine Million Meilen entfernt.
Away, away, away, away
Entfernt, entfernt, entfernt, entfernt,
Away, away, away
Entfernt, entfernt, entfernt.
Please spare me a minute, throw me a bone
Bitte schenke mir eine Minute, wirf mir einen Knochen hin,
Give me a picture to keep on my phone
Gib mir ein Bild, das ich auf meinem Handy behalten kann,
I can go home with a smile
Ich kann mit einem Lächeln nach Hause gehen.
It's so abnormal, it's so uncool
Es ist so ungewöhnlich, es ist so uncool,
Yes I'm an ejit, a miserable fool
Ja, ich bin ein Idiot, ein jämmerlicher Narr,
But I can't stop from feeling
Aber ich kann nicht aufhören zu fühlen,
Truly madly deeply dippy
Wirklich, wahnsinnig, zutiefst, verrückt.
Slay me with a glance you
Erschlägst mich mit einem Blick, du
Make me think I have a chance
Bringst mich dazu, zu glauben, ich hätte eine Chance,
But I know it's not meant to be
Aber ich weiß, es ist nicht so bestimmt.
Well I just need a remedy
Nun, ich brauche nur ein Heilmittel,
To cure this lovesick malady
Um diese Liebeskrankheit zu heilen,
Maybe I'll just go to sea
Vielleicht gehe ich einfach zur See,
Or join the Foreign Legion
Oder trete der Fremdenlegion bei.
Even though you're next to me
Obwohl du neben mir bist,
You're a million miles away
Bist du eine Million Meilen entfernt.
Even though you're next to me
Obwohl du neben mir bist,
You're a million miles away
Bist du eine Million Meilen entfernt.
Even though you're next to me
Obwohl du neben mir bist,
You're a million miles away
Bist du eine Million Meilen entfernt.
You're a million miles away
Bist du eine Million Meilen entfernt.





Авторы: Dave Greaves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.