Asbo Slipz - All Apologies - перевод текста песни на немецкий

All Apologies - Asbo Slipzперевод на немецкий




All Apologies
Alle Entschuldigungen
Girl this is torture, this is pain
Mädel, das ist Folter, das ist Schmerz
I need to see your face again
Ich muss dein Gesicht wiedersehen
I want to hold you close to me
Ich will dich fest an mich drücken
And let you know that I'm sorry
Und dich wissen lassen, dass es mir leid tut
It's been a month or more
Es ist einen Monat oder länger her
(Long time no see)
(Lange nicht gesehen)
Since you walked out the door
Seit du zur Tür hinausgegangen bist
(Slam, wham, thank you mam)
(Slam, Wham, danke, Ma'am)
And it's been said before
Und es wurde schon mal gesagt
I'm a moron, so please pick up the phone
Ich bin ein Idiot, also nimm bitte den Hörer ab
Girl this is torture, this is pain
Mädel, das ist Folter, das ist Schmerz
I need to see your face again
Ich muss dein Gesicht wiedersehen
I want to hold you close to me
Ich will dich fest an mich drücken
And let you know that I'm sorry
Und dich wissen lassen, dass es mir leid tut
Well I was out of line
Nun, ich war unverschämt
(Knobhead, dickhead)
(Knopfkopf, Schwachkopf)
And I could blame the wine
Und ich könnte dem Wein die Schuld geben
(Pissed up, pissed up)
(Besoffen, besoffen)
But all that blame is mine
Aber all die Schuld liegt bei mir
Too late and now you've walked out of my life
Zu spät und jetzt bist du aus meinem Leben verschwunden
Girl this is torture, this is pain
Mädel, das ist Folter, das ist Schmerz
I need to see your face again
Ich muss dein Gesicht wiedersehen
I want to hold you close to me
Ich will dich fest an mich drücken
And let you know that I'm sorry
Und dich wissen lassen, dass es mir leid tut
(Ey Ey)
(Ey Ey)
(Ey Ey)
(Ey Ey)
I remember the first time I met ya
Ich erinnere mich an das erste Mal, als ich dich traf
Dance floor, Wetherspoons, David Guetta and Sia
Tanzfläche, Wetherspoons, David Guetta und Sia
And then I saw you
Und dann sah ich dich
Beat up your boyfriend, off to
Deinen Freund verprügeln, ab auf die
ICU and you gave me a blood transfusion
Intensivstation und du gabst mir eine Bluttransfusion
You're my type baby, no illusion
Du bist mein Typ, Baby, keine Illusion
I can show you mystery
Ich kann dir Geheimnisvolles zeigen
You can be my Debbie McGee
Du kannst meine Debbie McGee sein
Another night alone
Eine weitere Nacht allein
(Porn Hub, Porn Hub)
(Porn Hub, Porn Hub)
Waiting for you to phone
Warte darauf, dass du anrufst
(Down the pub, down the pub)
(Runter in den Pub, runter in den Pub)
I need to hear your voice
Ich muss deine Stimme hören
And know that you're gonna come back to me
Und wissen, dass du zu mir zurückkommen wirst
Girl this is torture, this is pain
Mädel, das ist Folter, das ist Schmerz
You know that I'm sorry
Du weißt, dass es mir leid tut
Knock on the door I hope it's you
Klopfen an der Tür, ich hoffe, du bist es
It's just my pizza delivery
Es ist nur meine Pizzalieferung
Look at my phone a thousand times
Schaue tausendmal auf mein Handy
Hope to see an emoji
Hoffe, ein Emoji zu sehen
Just send me one a smiley face
Schick mir nur eins, ein Smiley-Gesicht
Even a turd would please me
Sogar ein Kothaufen würde mich erfreuen
Lost and alone, I miss your face
Verloren und allein, ich vermisse dein Gesicht
And your head and your
Und deinen Kopf und deine
Oral stimulation
Orale Stimulation
I know I made you cry
Ich weiß, ich habe dich zum Weinen gebracht
(Boohoo, boohoo)
(Buuhuu, buuhuu)
Please give us one more try
Bitte gib uns noch eine Chance
Come back you see I'm bored of masturbation
Komm zurück, du siehst, ich bin gelangweilt von der Masturbation
Girl this is torture, this is pain
Mädel, das ist Folter, das ist Schmerz
I need to see your face again
Ich muss dein Gesicht wiedersehen
I want to hold you close to me
Ich will dich fest an mich drücken
And let you know that I'm sorry
Und dich wissen lassen, dass es mir leid tut
You know that I'm blue
Du weißt, dass ich traurig bin
And I'm gonna make it up to you
Und ich werde es dir wieder gutmachen
Romantic meal for two
Romantisches Essen für zwei
Down the Wetherspoons
Unten im Wetherspoons
You know that I'm sorry
Du weißt, dass es mir leid tut
You know that I'm sorry
Du weißt, dass es mir leid tut





Авторы: Dave Greaves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.