Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All These Things That I've Not Done
All die Dinge, die ich nicht getan habe
I've
never
seen
a
werewolf
Ich
habe
noch
nie
einen
Werwolf
gesehen,
meine
Schöne,
I've
never
met
a
nosferatu
Ich
habe
noch
nie
einen
Nosferatu
getroffen,
I've
never
had
a
close
encounter
Ich
hatte
noch
nie
eine
Begegnung
der
dritten
Art,
Of
the
third
kind
der
dritten
Art.
I've
never
seen
a
ghostly
figure
Ich
habe
noch
nie
eine
Geistergestalt
gesehen,
Or
listened
to
a
banshee
screaming
oder
eine
Banshee
schreien
hören,
There's
never
been
a
strange
reflection
Es
gab
noch
nie
eine
seltsame
Spiegelung
In
the
bathroom
mirror,
that
wasn't
me
im
Badezimmerspiegel,
die
nicht
ich
war.
I've
never
had
a
visit
from
the
greys
in
the
dead
of
night
Ich
wurde
noch
nie
von
den
Grauen
mitten
in
der
Nacht
besucht,
I
never
had
an
anal
probe
that
I
didn't
ask
for
Ich
hatte
noch
nie
eine
Analsonde,
um
die
ich
nicht
gebeten
habe,
I've
never
seen
a
zombie
Ich
habe
noch
nie
einen
Zombie
gesehen,
Unless
you
count
that
time
in
Wetherspoons
außer
vielleicht
das
eine
Mal
bei
Wetherspoons,
I've
never
been
possessed
by
a
demon
Ich
wurde
noch
nie
von
einem
Dämon
besessen,
Or
been
a
witness
to
a
rite
of
exorcism
oder
war
Zeuge
eines
Exorzismus-Ritus,
And
all
the
clowns,
I've
ever
met
Und
alle
Clowns,
die
ich
je
getroffen
habe,
Have
been
nice,
but
still
weird
waren
nett,
aber
trotzdem
komisch.
I've
never
had
an
out
of
body
experience
Ich
hatte
noch
nie
eine
außerkörperliche
Erfahrung,
I've
never
seen
any
evidence
of
Ich
habe
noch
nie
Beweise
für
Paranormal
activity,
explicitly
paranormale
Aktivitäten
gesehen,
explizit,
The
physical
phenomena
associated
with
a
die
physischen
Phänomene,
die
mit
einem
Poltergeist,
which
is
nice
Poltergeist
verbunden
sind,
was
schön
ist,
I've
never
found
a
rift
in
space
or
time
Ich
habe
noch
nie
einen
Riss
in
Raum
oder
Zeit
gefunden,
And
I've
tried,
but
I've
failed
und
ich
habe
es
versucht,
aber
ich
bin
gescheitert,
Spontaneous
human
combustion
spontane
menschliche
Selbstentzündung.
All
these
things
that
I've
not
done
All
diese
Dinge,
die
ich
nicht
getan
habe,
All
these
things
that
I've
not
done
All
diese
Dinge,
die
ich
nicht
getan
habe,
All
these
things
that
I've
not
done
All
diese
Dinge,
die
ich
nicht
getan
habe,
All
these
things
that
I've
not
done
All
diese
Dinge,
die
ich
nicht
getan
habe.
I've
never
found
a
leprechaun
Ich
habe
noch
nie
einen
Kobold
gefunden,
Or
opened
up
a
hidden
door
to
a
hidden
land
oder
eine
versteckte
Tür
zu
einem
verborgenen
Land
geöffnet,
meine
Holde,
I've
never
built
a
bonfire
out
of
tyres
and
watched
the
Ich
habe
noch
nie
ein
Lagerfeuer
aus
Reifen
gebaut
und
zugesehen,
wie
der
Black
smoke
rise
into
the
sky
schwarze
Rauch
in
den
Himmel
steigt,
I've
never
been
to
Harlem
Ich
war
noch
nie
in
Harlem,
I've
never
been
to
Liverpool
Ich
war
noch
nie
in
Liverpool,
I've
travelled
this
old
world
all
over
Ich
bin
durch
diese
alte
Welt
gereist,
überall
hin,
Over,
over
three
times
over
über,
über,
über
dreimal.
Well
it
seems
like
I've
never
been
alive
Nun,
es
scheint,
als
wäre
ich
nie
am
Leben
gewesen,
Well
it
seems
like
I've
never
been
alive
Nun,
es
scheint,
als
wäre
ich
nie
am
Leben
gewesen,
Well
it
seems
like
I've
never
been
alive
Nun,
es
scheint,
als
wäre
ich
nie
am
Leben
gewesen,
Well
it
seems
like
I've
never
been
alive
Nun,
es
scheint,
als
wäre
ich
nie
am
Leben
gewesen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Greaves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.