Asbo Slipz - All These Things That I've Not Done - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Asbo Slipz - All These Things That I've Not Done




All These Things That I've Not Done
Всё то, чего я не сделал
I've never seen a werewolf
Никогда не видел оборотня,
I've never met a nosferatu
Никогда не встречал носферату,
I've never had a close encounter
Ни разу не сталкивался
Of the third kind
С чем-то потусторонним.
I've never seen a ghostly figure
Никогда не видел призрачную фигуру
Or listened to a banshee screaming
Или не слушал крики баньши,
There's never been a strange reflection
Никогда не видел странного отражения
In the bathroom mirror, that wasn't me
В зеркале ванной, которое было бы не мной.
I've never had a visit from the greys in the dead of night
Ко мне никогда не приходили серые посреди ночи,
I never had an anal probe that I didn't ask for
Мне никогда не делали анальный зонд, о котором я не просил,
I've never seen a zombie
Никогда не видел зомби,
Unless you count that time in Wetherspoons
Если не считать тот случай в баре,
I've never been possessed by a demon
В меня никогда не вселялся демон
Or been a witness to a rite of exorcism
И я не был свидетелем обряда экзорцизма,
And all the clowns, I've ever met
И все клоуны, которых я встречал,
Have been nice, but still weird
Были милыми, но все равно странными.
I've never had an out of body experience
У меня никогда не было внетелесного опыта,
I've never seen any evidence of
Я никогда не видел никаких доказательств
Paranormal activity, explicitly
Паранормальной активности, особенно
The physical phenomena associated with a
Физических явлений, связанных с
Poltergeist, which is nice
Полтергейстом, и это хорошо.
I've never found a rift in space or time
Я так и не нашёл разлом в пространстве и времени,
And I've tried, but I've failed
Хотя я пытался, но у меня не вышло,
Spontaneous human combustion
Самовозгорание человека...
All these things that I've not done
Всё это то, чего я не сделал,
All these things that I've not done
Всё это то, чего я не сделал,
All these things that I've not done
Всё это то, чего я не сделал,
All these things that I've not done
Всё это то, чего я не сделал.
I've never found a leprechaun
Никогда не встречал лепрекона
Or opened up a hidden door to a hidden land
Или открывал потайную дверь в скрытую страну,
I've never built a bonfire out of tyres and watched the
Никогда не разжигал костёр из покрышек и не смотрел, как
Black smoke rise into the sky
Чёрный дым поднимается в небо,
I've never been to Harlem
Никогда не был в Гарлеме,
I've never been to Liverpool
Никогда не был в Ливерпуле,
I've travelled this old world all over
Я объездил этот старый мир вдоль и поперёк,
Over, over three times over
Трижды вдоль и поперёк.
Well it seems like I've never been alive
Что ж, похоже, я никогда и не жил,
Well it seems like I've never been alive
Что ж, похоже, я никогда и не жил,
Well it seems like I've never been alive
Что ж, похоже, я никогда и не жил,
Well it seems like I've never been alive
Что ж, похоже, я никогда и не жил.





Авторы: Dave Greaves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.