Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful People
Schöne Menschen
When
I
was
born
the
midwife
cried
Als
ich
geboren
wurde,
weinte
die
Hebamme
She
couldn't
quite
believe
her
eyes,
well
we
Sie
konnte
ihren
Augen
kaum
trauen,
nun
ja,
wir
Can't
all
be
Keanu
Reeves,
or
Können
nicht
alle
Keanu
Reeves
sein,
oder
Beauty
Queens,
and
kids
are
mean,
I
tell
you
Schönheitsköniginnen,
und
Kinder
sind
gemein,
ich
sage
dir
School
was
hell,
I
could
not
wait
for
the
Die
Schule
war
die
Hölle,
ich
konnte
es
kaum
erwarten,
dass
die
Bell
to
ring
and
to
hit
that
gate
Glocke
läutet
und
ich
aus
dem
Tor
stürmen
konnte
There's
no
point
in
asking
why
Es
hat
keinen
Sinn
zu
fragen,
warum
U-G-L-Y,
I
ain't
go
no
alibi
H-Ä-S-S-L-I-C-H,
ich
habe
kein
Alibi
Skin
deep,
tough
shit
Oberflächlich,
Pech
gehabt
I
just
make
the
best
of
it
I
give
Ich
mache
einfach
das
Beste
daraus,
es
ist
mir
No
fucks,
I
don't
care
that
I
was
Scheißegal,
es
ist
mir
egal,
dass
ich
Back
of
the
line
when
they
gave
out
the
looks
Ganz
hinten
in
der
Schlange
stand,
als
sie
das
Aussehen
verteilten
But
it's
hard
to
take
when
you
comprehend
you
will
Aber
es
ist
schwer
zu
akzeptieren,
wenn
du
begreifst,
du
wirst
Never
be
one
of
the
beautiful
people
Niemals
eine
der
schönen
Menschen
sein
Slam
the
door
in
your
fucking
face,
you
can
Sie
knallen
dir
die
Tür
vor
der
Nase
zu,
du
kannst
Never
be
one
of
the
beautiful
people
Niemals
einer
der
schönen
Menschen
sein
Well
I've
tried,
and
I've
learned
Nun,
ich
habe
es
versucht
und
ich
habe
gelernt
You
just
can't
polish
a
turd
and
I
Man
kann
einen
Haufen
Scheiße
nicht
polieren
und
ich
Know,
that
I
don't
belong
with
the
Weiß,
dass
ich
nicht
zu
den
Beautiful
people,
beautiful
people
like
you
Schönen
Menschen
gehöre,
schönen
Menschen
wie
dir
So
I
tried
to
hide
away,
I've
got
Also
habe
ich
versucht,
mich
zu
verstecken,
ich
habe
Nice
legs,
it's
a
shame
about
the
boat
race,
a
Schöne
Beine,
es
ist
eine
Schande
wegen
dem
Gesicht,
ein
Face
for
radio,
no
Stevie
Nicks,
I've
been
Gesicht
fürs
Radio,
keine
Stevie
Nicks,
ich
wurde
Beaten
black
and
blue
with
the
ugly
stick
Mit
dem
Hässlichkeitsstock
grün
und
blau
geschlagen
And
I
watch,
but
I
don't
understand,
the
Und
ich
schaue
zu,
aber
ich
verstehe
nicht,
die
Celebrity
shows
with
the
perfectly
tanned
with
their
Promi-Shows
mit
den
perfekt
gebräunten,
mit
ihren
Perfect
teeth
and
their
perfect
houses
their
Perfekten
Zähnen
und
ihren
perfekten
Häusern,
ihren
Perfect
lives
with
their
perfect
spouses
it's
Perfekten
Leben
mit
ihren
perfekten
Ehepartnern,
es
ist
Skin
deep,
such
a
waste
Oberflächlich,
so
eine
Verschwendung
A
nice
smile
doesn't
buy
you
taste
and
it's
Ein
nettes
Lächeln
kauft
dir
keinen
Geschmack
und
es
ist
Shallow,
there's
no
meaning
in
Oberflächlich,
es
gibt
keinen
Sinn
darin
Selling
your
pictures
to
Hello!
Magazine
but
it's
Deine
Bilder
an
das
Hello!
Magazin
zu
verkaufen,
aber
es
ist
Hard
to
take
when
you
comprehend
you
will
Schwer
zu
akzeptieren,
wenn
du
begreifst,
du
wirst
Never
be
one
of
the
beautiful
people
Niemals
eine
der
schönen
Menschen
sein
Slam
the
door
in
your
fucking
face,
you
will
Sie
knallen
dir
die
Tür
vor
der
Nase
zu,
du
wirst
Never
be
one
of
the
beautiful
people
Niemals
einer
der
schönen
Menschen
sein
Well
I've
tried,
and
I've
learned
Nun,
ich
habe
es
versucht
und
ich
habe
gelernt
You
just
can't
polish
a
turd
and
I
Man
kann
einen
Haufen
Scheiße
nicht
polieren
und
ich
Know,
that
I
don't
belong
with
the
Weiß,
dass
ich
nicht
zu
den
Beautiful
people,
beautiful
people
like
you
Schönen
Menschen
gehöre,
schönen
Menschen
wie
dir
But
I've
found
my
tribe
now,
I've
got
my
fam
and
I
Aber
ich
habe
jetzt
meinen
Stamm
gefunden,
ich
habe
meine
Familie
und
ich
Know
who
they
are,
they
are
fucking
amazing,
I
Weiß,
wer
sie
sind,
sie
sind
verdammt
fantastisch,
ich
Know
they
accept
me
the
way
that
I
am,
they're
Weiß,
sie
akzeptieren
mich
so,
wie
ich
bin,
sie
sind
Beautiful
people
in
all
kinds
of
ways
Schöne
Menschen
auf
alle
möglichen
Arten
But
not
beautiful
people
like
you
Aber
keine
schönen
Menschen
wie
du
But
not
beautiful
people
like
you
Aber
keine
schönen
Menschen
wie
du
I've
tried,
but
I've
learned
Ich
habe
es
versucht,
aber
ich
habe
gelernt
You
just
can't
polish
a
turd
and
I
Man
kann
einen
Haufen
Scheiße
nicht
polieren
und
ich
Know,
but
I
just
don't
care
I
will
Weiß
es,
aber
es
ist
mir
einfach
egal,
ich
werde
Never
be
one
of
the,
beautiful
people
Niemals
eine
der
schönen
Menschen
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.