Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between the Devil and the Deep Blue Sea
Zwischen dem Teufel und dem tiefblauen Meer
Time
and
time
again
I
watch
the
clock
as
Immer
und
immer
wieder
sehe
ich
auf
die
Uhr,
wie
Night
turns
into
day,
but
I
can't
sleep
'cos
die
Nacht
zum
Tag
wird,
aber
ich
kann
nicht
schlafen,
denn
Somethings
on
my
mind,
an
irritation
etwas
beschäftigt
mich,
eine
Irritation,
Searching
for
a
sign,
to
find
direction
auf
der
Suche
nach
einem
Zeichen,
um
eine
Richtung
zu
finden.
I
don't
want
to
hurt
you,
said
I
never
would
do
Ich
will
dich
nicht
verletzen,
sagte,
ich
würde
es
nie
tun,
But
I've
got
the
feeling,
there
is
something
missing
aber
ich
habe
das
Gefühl,
dass
etwas
fehlt.
Should
I
stay
or
should
I
go?
I
don't
know
what
to
do
Soll
ich
bleiben
oder
soll
ich
gehen?
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
I'm
hanging
here,
caught
in
limbo
I
am
ich
hänge
hier
fest,
gefangen
im
Ungewissen.
Caught
between
the
devil
and
the
Gefangen
zwischen
dem
Teufel
und
dem
Deep
blue
sea
no-one
can
help
me
tiefblauen
Meer,
niemand
kann
mir
helfen.
Now
I
don't
remember
when
the
truth
came
to
me
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
wann
mir
die
Wahrheit
bewusst
wurde,
I
realised
that
I
was
just
not
happy
ich
erkannte,
dass
ich
einfach
nicht
glücklich
war.
Don't
get
me
wrong
it's
not
that
I
don't
like
you
Versteh
mich
nicht
falsch,
es
ist
nicht
so,
dass
ich
dich
nicht
mag,
I
just
don't
feel
the
same
way
that
I
used
to
ich
fühle
nur
nicht
mehr
so
wie
früher.
This
is
hard
to
admit,
and
I'm
not
one
to
quit
but
Es
ist
schwer
zuzugeben,
und
ich
bin
keiner,
der
aufgibt,
aber
Do
I
tell
you
lies
and
keep
this
hidden
inside?
soll
ich
dir
Lügen
erzählen
und
das
in
mir
verbergen?
Between
the
devil
and
the
deep
blue
sea
I'm
Zwischen
dem
Teufel
und
dem
tiefblauen
Meer
bin
ich,
Between
the
devil
and
the
deep
blue
sea
zwischen
dem
Teufel
und
dem
tiefblauen
Meer.
Should
I
stay
or
should
I
go?
I
don't
know
what
to
do
Soll
ich
bleiben
oder
soll
ich
gehen?
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
I'm
just
hanging
here,
caught
in
limbo,
you
know
ich
hänge
hier
einfach
fest,
gefangen
im
Ungewissen,
weißt
du.
I
would
never
hurt
you,
said
I
never
would
do
Ich
würde
dich
niemals
verletzen,
sagte,
ich
würde
es
nie
tun,
But
I've
got
the
feeling,
there
is
something
missing
aber
ich
habe
das
Gefühl,
dass
etwas
fehlt.
Between
the
devil
and
the
deep
blue
sea
I'm
Zwischen
dem
Teufel
und
dem
tiefblauen
Meer
bin
ich,
Between
the
devil
and
the
deep
blue
sea
I'm
zwischen
dem
Teufel
und
dem
tiefblauen
Meer
bin
ich,
Between
the
devil
and
the
deep
blue
sea
I'm
zwischen
dem
Teufel
und
dem
tiefblauen
Meer
bin
ich,
Between
the
devil
and
the
deep
blue
sea
zwischen
dem
Teufel
und
dem
tiefblauen
Meer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Greaves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.