Asbo Slipz - Can't Get By Without The High - перевод текста песни на немецкий

Can't Get By Without The High - Asbo Slipzперевод на немецкий




Can't Get By Without The High
Ohne den Rausch geht es nicht
Addiction. Affliction
Sucht. Qual.
I'm a passenger with no volition
Ich bin ein Passagier ohne eigenen Willen.
I feel the need and I must
Ich spüre das Verlangen und ich muss
Heed the voices telling me that
den Stimmen gehorchen, die mir sagen, dass
Destructive behaviour
destruktives Verhalten
Will deliver me from sin and that the
mich von der Sünde erlösen wird und dass der
Only way to find salvation
einzige Weg zur Erlösung darin besteht,
Is to keep on giving in and
immer weiter nachzugeben und
Paranoia
Paranoia
Keeps on feeding me the lie
füttert mich immer weiter mit der Lüge
You can't get by
Du kommst nicht klar
Without the high
Ohne den Rausch, meine Süße.
Distorted. Reflection
Verzerrt. Spiegelbild.
I see my face but there is no connection
Ich sehe mein Gesicht, aber es gibt keine Verbindung.
All I can focus on is
Alles, worauf ich mich konzentrieren kann, ist,
How I'll get that next injection
wie ich meine nächste Injektion bekomme.
I don't care, who gets hurt
Es ist mir egal, wer verletzt wird,
I'll do anything to hit that paydirt
ich tue alles, um an das Gold zu kommen.
Hit the motherlode - then I
Die Hauptader treffen - dann
Explode into a supernova
explodiere ich zu einer Supernova.
Paranoia
Paranoia
Keeps on feeding me the lie
füttert mich immer weiter mit der Lüge,
You can't get by
Du kommst nicht klar
Without the high
Ohne den Rausch, meine Süße.
No escape from
Kein Entkommen aus
This addiction
dieser Sucht.
Zombie walking
Zombie-Gehen,
Zombie talking
Zombie-Reden.
I need some therapy
Ich brauche eine Therapie,
To end this misery
um dieses Elend zu beenden.
Help me find my way back
Hilf mir, meinen Weg zurück zu finden,
Help me find my way back
Hilf mir, meinen Weg zurück zu finden.
Addiction. Confliction
Sucht. Konflikt.
Going nowhere in my private prison
Ich komme in meinem privaten Gefängnis nirgendwo hin.
Help me unlock the door cos
Hilf mir, die Tür zu öffnen, denn
I can't do this anymore and
ich kann das nicht mehr und
I'm ticking. A time bomb
ich ticke. Eine Zeitbombe.
Self destruction is the only outcome
Selbstzerstörung ist das einzige Ergebnis.
I want to stop the clock and
Ich will die Uhr anhalten und
Turn it back to where it was
sie zurückdrehen, wo sie war.
Paranoia
Paranoia
Keeps on feeding me this lie
füttert mich immer weiter mit dieser Lüge.
You can't get by
Du kommst nicht klar
Without the high
Ohne den Rausch, meine Süße.
Can't get by without the high
Ohne den Rausch geht es nicht.
Can't get by without the high
Ohne den Rausch geht es nicht.
Can't get by without the high
Ohne den Rausch geht es nicht.
Can't get by without the high
Ohne den Rausch geht es nicht.





Авторы: Dave Greaves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.