Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
listening,
what
you
got
to
say?
Ich
höre
zu,
was
hast
du
zu
sagen?
Shit
happens,
people
go
their
own
way
Scheiße
passiert,
Leute
gehen
ihren
eigenen
Weg
Time
can
change
your
mind
Die
Zeit
kann
deine
Meinung
ändern
And
the
tide
can
Und
die
Flut
kann
Wash
you
out
to
sea
Dich
ins
Meer
spülen
Stop
crying,
it
messes
up
your
face
Hör
auf
zu
weinen,
das
verunstaltet
dein
Gesicht
Be
brutal,
give
it
to
me
straight
Sei
brutal,
sag
es
mir
direkt
Don't
give
me
sugar
pills
Gib
mir
keine
Zuckerpillen
Give
me
truth
and
Gib
mir
die
Wahrheit
und
Tell
it
like
it
is
Sag,
wie
es
ist
Life
is
too
short
to
regret
your
failure
Das
Leben
ist
zu
kurz,
um
dein
Scheitern
zu
bereuen
Learn
the
lessons
but
don't
let
them
nail
you
up
Lerne
die
Lektionen,
aber
lass
dich
nicht
von
ihnen
festnageln
Try
again
and
this
time
make
things
better
Versuche
es
noch
einmal
und
mach
es
diesmal
besser
Don't
forget
that
we're
all
writing
our
own
page
Vergiss
nicht,
dass
wir
alle
unsere
eigene
Seite
schreiben
Keep
talking,
this
is
getting
good
Rede
weiter,
das
wird
langsam
gut
Small
steps
towards
some
understanding
Kleine
Schritte
in
Richtung
eines
gewissen
Verständnisses
You
need
to
tell
me
Du
musst
mir
sagen
Where
it
all
went
wrong
Wo
alles
schief
gelaufen
ist
Call
it
therapy
for
free
Nenn
es
kostenlose
Therapie
I'm
learning,
opening
my
eyes
Ich
lerne,
öffne
meine
Augen
Old
memories
come
back
in
a
new
light
Alte
Erinnerungen
kommen
in
einem
neuen
Licht
zurück
Like
a
film
I
saw
Wie
ein
Film,
den
ich
sah
Cut
with
footage
Geschnitten
mit
Filmmaterial
Lying
on
the
floor
Das
auf
dem
Boden
liegt
Life
is
too
short
to
regret
your
failure
Das
Leben
ist
zu
kurz,
um
dein
Scheitern
zu
bereuen
Learn
the
lessons
but
don't
let
them
nail
you
up
Lerne
die
Lektionen,
aber
lass
dich
nicht
von
ihnen
festnageln
Try
again
and
this
time
make
things
better
Versuche
es
noch
einmal
und
mach
es
diesmal
besser
Don't
forget
that
we're
all
writing
our
own
page
Vergiss
nicht,
dass
wir
alle
unsere
eigene
Seite
schreiben
Seems
sad
but
I
can
understand
Scheint
traurig,
aber
ich
kann
es
verstehen
It's
time
to
move
on
with
a
new
plan
Es
ist
Zeit,
mit
einem
neuen
Plan
weiterzumachen
Leave
the
past
behind
Lass
die
Vergangenheit
hinter
dir
Keep
the
good
things
Behalte
die
guten
Dinge
Somewhere
in
your
mind
Irgendwo
in
deinem
Kopf
Don't
worry,
things
will
all
be
fine
Keine
Sorge,
alles
wird
gut
Scars
heal
with
alcohol
and
time
Narben
heilen
mit
Alkohol
und
Zeit
Let
the
feelings
go
Lass
die
Gefühle
los
There's
more
acts
to
Es
gibt
noch
mehr
Akte
Come
in
this
phreek
show
In
dieser
Freakshow
Life
is
too
short
to
regret
your
failure
Das
Leben
ist
zu
kurz,
um
dein
Scheitern
zu
bereuen
Learn
the
lessons
but
don't
let
them
nail
you
up
Lerne
die
Lektionen,
aber
lass
dich
nicht
von
ihnen
festnageln
Try
again
and
this
time
make
things
better
Versuche
es
noch
einmal
und
mach
es
diesmal
besser
Don't
forget
that
we're
all
writing
our
own
Vergiss
nicht,
dass
wir
alle
unsere
eigene
Life
is
too
short
to
regret
your
failure
Das
Leben
ist
zu
kurz,
um
dein
Scheitern
zu
bereuen
Learn
the
lessons
but
don't
let
them
nail
you
up
Lerne
die
Lektionen,
aber
lass
dich
nicht
von
ihnen
festnageln
Try
again
and
this
time
make
things
better
Versuche
es
noch
einmal
und
mach
es
diesmal
besser
Don't
forget
that
we're
all
writing
our
own
page
Vergiss
nicht,
dass
wir
alle
unsere
eigene
Seite
schreiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Greaves
Альбом
Phreek
дата релиза
19-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.