Asbo Slipz - Fools Gold - перевод текста песни на русский

Fools Gold - Asbo Slipzперевод на русский




Fools Gold
Золото дураков
I'm hearing strange things, I'm getting info
Я слышу странные вещи, получаю информацию,
I heard a story from a man from Quito
Я услышал историю от человека из Кито
About the customs among the locals
Обычаи местных жителей
Got my attention when he mentioned gold, because
Привлекли мое внимание, когда он упомянул золото, потому что
Gold is my God, it's why I came here
Золото - мой Бог, вот почему я здесь,
So many miles from my sweet Madeira
Так далеко от моей сладкой Мадейры.
Now I'm on the hunt for Lake Guatavita
Теперь я в поисках озера Гуатавита,
There's a golden man I'd like to meet there
Там есть золотой человек, с которым я хотел бы встретиться,
Fill my boots and my pockets with gold
Наполнить мои сапоги и карманы золотом,
I'm on my way to El Dorado
Я на пути в Эльдорадо.
He told me when they need another King
Он сказал мне, что, когда им нужен новый король,
Then they do this thing where they build a ship
Они делают такую вещь: строят корабль,
And they strip the guy down to his bithday suit
И раздевают парня догола,
Coat him with gold and fill up the boat
Покрывают его золотом и наполняют лодку,
Then they float to the middle of this big old lake
Потом плывут к середине этого большого старого озера
And dump all the gold to make their Demon sweet
И сбрасывают все золото, чтобы ублажить своего Демона.
Heading down to Lake Guatavita
Направляюсь к озеру Гуатавита,
There's a golden man I'd like to meet there
Там есть золотой человек, с которым я хотел бы встретиться,
Fill my boots and my pockets with gold
Наполнить мои сапоги и карманы золотом,
I'm on the hunt for El Dorado
Я на охоте за Эльдорадо.
So I saddled up and I summoned my crew
Итак, я оседлал коня и собрал свою команду,
All we need to do is to empty the lake
Все, что нам нужно сделать, это осушить озеро,
Then we take all the gold and we make a retreat
Потом мы заберем все золото и отступим
Back to Portugal, live on easy street
Обратно в Португалию, жить на легкие деньги,
With a show of hands we were underway
Одним махом мы были уже в пути
To the lake of gold and a beautiful payday
К озеру золота и красивой зарплате.
Going down to Lake Guatavita
Спускаюсь к озеру Гуатавита,
There's a golden man I'd like to meet there
Там есть золотой человек, с которым я хотел бы встретиться,
Fill my boots and my pockets with gold
Наполнить мои сапоги и карманы золотом,
I'm getting close to El Dorado
Я приближаюсь к Эльдорадо.
For years and years we dug the soil
Годы и годы мы копали землю,
We broke our backs we gave our all
Мы сломали спины, мы отдали все,
We made the water level drop
Мы снизили уровень воды
By 20 feet but all we got
На 20 футов, но все, что мы получили,
Was cholera, malaria
Это холера, малярия,
The gold was nowhere to be found and I
Золота нигде не было, и я
Lost my youth to Lake Guatavita
Потратил свою молодость на озеро Гуатавита,
There's no golden man for me to see there
Там нет золотого человека, которого я мог бы увидеть,
Don't believe all the stories you're told
Не верь всем историям, которые тебе рассказывают,
I'm sick and tired of El Dorado
Мне тошно от Эльдорадо.
I learned a lesson, I opened my eyes
Я усвоил урок, я открыл глаза,
There's no money for nothing there's no easy life
Бесплатного сыра не бывает, легкой жизни не бывает,
And if something just seems too good to be true
И если что-то кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой,
Walk the other way before the gold fever catches you
Иди другим путем, пока тебя не охватила золотая лихорадка.
Keep away from Lake Guatavita
Держись подальше от озера Гуатавита,
There's only pain and death to greet you
Тебя там ждут только боль и смерть,
Keep away from Lake Guatavita
Держись подальше от озера Гуатавита,
There's only pain and death to greet you
Тебя там ждут только боль и смерть,
Keep away from Lake Guatavita
Держись подальше от озера Гуатавита,
There's no golden man for you to see there
Там нет золотого человека, которого ты мог бы увидеть,
Don't believe all the stories you're told
Не верь всем историям, которые тебе рассказывают,
Don't waste your life on El Dorado
Не трать свою жизнь на Эльдорадо.
(Fools gold)
(Золото дураков)
(Fools gold)
(Золото дураков)
(Fools gold)
(Золото дураков)
(Fools gold)
(Золото дураков)
(Fools gold)
(Золото дураков)
(Fools gold)
(Золото дураков)





Авторы: Dave Greaves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.