Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Godbotherer
Gottesbelästiger
On
the
Cross,
cross
the
road
to
avoid
him
Am
Kreuz,
überquere
die
Straße,
um
ihm
auszuweichen
Feel
the
zeal,
feel
his
eyes
making
contact
Spüre
den
Eifer,
spüre,
wie
seine
Augen
Kontakt
aufnehmen
If
that's
your
thing,
well
that's
fine,
carry
on
son
Wenn
das
dein
Ding
ist,
na
gut,
mach
weiter,
mein
Sohn
But
don't
bother
me,
I'm
not
buying
that
Aber
belästige
mich
nicht,
ich
kaufe
das
nicht
ab
I
don't
need
your
empty
praises
Ich
brauche
deine
leeren
Lobpreisungen
nicht
I've
got
no
time
for
time
wasters
Ich
habe
keine
Zeit
für
Zeitverschwender
And
I
don't
believe
that
Und
ich
glaube
nicht,
dass
There's
a
God
up
in
the
sky
da
ein
Gott
oben
im
Himmel
ist
And
when
our
time
is
up
Und
wenn
unsere
Zeit
abgelaufen
ist
Then
we
just
die
dann
sterben
wir
einfach
In
the
church
for
a
wedding
or
christening
In
der
Kirche
für
eine
Hochzeit
oder
Taufe
Read
the
words,
sing
the
hymns,
while
you're
thinking
Lies
die
Worte,
sing
die
Hymnen,
während
du
denkst
What
the
hell
am
I
doing
here,
saying
this?
Was
zum
Teufel
mache
ich
hier
und
sage
das?
I
don't
believe
it,
it's
all
bullshit
Ich
glaube
es
nicht,
es
ist
alles
Bullshit
Two
millenia
of
conditioning
Zwei
Jahrtausende
der
Konditionierung
Bad
religion
is
big
business
Schlechte
Religion
ist
ein
großes
Geschäft
And
I
don't
believe
that
Und
ich
glaube
nicht,
dass
There's
a
God
up
in
the
sky
da
ein
Gott
oben
im
Himmel
ist
And
when
our
time
is
up
Und
wenn
unsere
Zeit
abgelaufen
ist
Then
we
just
die
dann
sterben
wir
einfach
Well
it
just
seems
curious
Nun,
es
scheint
seltsam
So
many
Gods,
so
many
poor
So
viele
Götter,
so
viele
Arme
I'll
suspend
my
disbelief
Ich
werde
meinen
Unglauben
aufschieben
When
the
devil
comes
knocking
at
my
door
Wenn
der
Teufel
an
meine
Tür
klopft
I
don't
believe
that
Ich
glaube
nicht,
dass
There's
a
God
up
in
the
sky
da
ein
Gott
oben
im
Himmel
ist
And
when
our
time
is
up
Und
wenn
unsere
Zeit
abgelaufen
ist
Then
we
just
die
dann
sterben
wir
einfach
So
many
wars
in
the
name
of
religion
So
viele
Kriege
im
Namen
der
Religion
Tribal
beliefs
sucked
up
by
the
system
Stammesglauben,
vom
System
aufgesogen
Twisted
and
warped
by
the
people
with
the
power
Verdreht
und
verzerrt
von
den
Mächtigen
Follow
the
cross
into
war,
what
are
you
fighting
for?
Folge
dem
Kreuz
in
den
Krieg,
wofür
kämpfst
du?
"Christian
soldiers",
seems
a
misnomer
"Christliche
Soldaten",
scheint
ein
Widerspruch
zu
sein
Singing
hymns
while
they
slay,
rape
and
then
pray
Singen
Hymnen,
während
sie
töten,
vergewaltigen
und
dann
beten
God
is
love,
but
he
doesn't
mind
some
suffering
Gott
ist
Liebe,
aber
er
hat
nichts
gegen
etwas
Leid
Blurred
lines,
where
does
evil
begin?
Verschwommene
Linien,
wo
beginnt
das
Böse?
No
blind
belief
just
give
me
proof
Kein
blinder
Glaube,
gib
mir
einfach
Beweise,
Süße,
No
sacred
heart,
no
ineffable
truth
Kein
heiliges
Herz,
keine
unaussprechliche
Wahrheit
And
I
don't
believe
that
Und
ich
glaube
nicht,
dass
There's
a
God
up
in
the
sky
da
ein
Gott
oben
im
Himmel
ist
And
when
our
time
is
up
Und
wenn
unsere
Zeit
abgelaufen
ist
Then
we
just
die
dann
sterben
wir
einfach
I'm
faithless
and
I'm
godless
Ich
bin
glaubenslos
und
gottlos
I
put
my
faith
in
the
human
race
Ich
setze
meinen
Glauben
in
die
Menschheit
I
don't
believe
that
Ich
glaube
nicht,
dass
There's
a
God
up
in
the
sky
da
ein
Gott
oben
im
Himmel
ist
And
when
our
time
is
up
Und
wenn
unsere
Zeit
abgelaufen
ist
Then
we
just
die
dann
sterben
wir
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Greaves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.