Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here I Go Again
Da bin ich wieder
I
said
we
should
just
be
friends
and
take
it
slow
Ich
sagte,
wir
sollten
nur
Freunde
sein
und
es
langsam
angehen
lassen
You
said
you
were
in
no
rush
so
let's
just
go
Du
sagtest,
du
hättest
keine
Eile,
also
lass
uns
einfach
treiben
With
the
flow,
so
this
is
how
we
start,
we
keep
apart
Mit
dem
Strom,
so
fangen
wir
an,
wir
halten
Abstand
Using
distance
like
a
shield,
so
we
can
heal
Nutzen
die
Distanz
wie
einen
Schild,
damit
wir
heilen
können
First
time
ended
in
tears,
we
flew
apart,
so
many
years
Das
erste
Mal
endete
in
Tränen,
wir
flogen
auseinander,
so
viele
Jahre
I
remember
the
pain,
carry
the
scars
still
to
this
day
Ich
erinnere
mich
an
den
Schmerz,
trage
die
Narben
noch
heute
You
swear
that
you
have
changed,
why
can't
we
try
just
one
more
time
Du
schwörst,
dass
du
dich
geändert
hast,
warum
können
wir
es
nicht
noch
einmal
versuchen
I
look
into
your
eyes
and
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
Here
I
go
again,
here
I
go
again
Da
bin
ich
wieder,
da
bin
ich
wieder
Here
I
go
again,
here
I
go
and
Da
bin
ich
wieder,
da
bin
ich
und
I
know
people
don't
believe
that
this
makes
sense
Ich
weiß,
die
Leute
glauben
nicht,
dass
das
Sinn
macht
Me
I'm
giving
it
some
time,
I'm
on
the
fence
Ich,
ich
gebe
dem
Ganzen
etwas
Zeit,
ich
bin
mir
unsicher
One
toe
in,
the
water's
warm,
and
all
feels
great
Ein
Zeh
im
Wasser,
es
ist
warm
und
alles
fühlt
sich
großartig
an
But
I'm
ready
for
the
storm,
I
learned
the
hard
way
Aber
ich
bin
bereit
für
den
Sturm,
ich
habe
es
auf
die
harte
Tour
gelernt
I'm
not
blind
I
can
see
this
could
go
wrong
so
horribly
Ich
bin
nicht
blind,
ich
kann
sehen,
dass
das
schrecklich
schiefgehen
könnte
It's
a
gamble
a
bet,
there
is
a
chance
I
might
regret
this
Es
ist
ein
Glücksspiel,
eine
Wette,
es
besteht
die
Chance,
dass
ich
das
bereue
High
stakes
but
if
it
pays,
I
win
your
heart
and
I
erase
Hoher
Einsatz,
aber
wenn
es
sich
auszahlt,
gewinne
ich
dein
Herz
und
ich
lösche
Mistakes
made
in
the
past
so
Fehler,
die
in
der
Vergangenheit
gemacht
wurden,
also
Here
I
go
again,
here
I
go
again
Da
bin
ich
wieder,
da
bin
ich
wieder
Here
I
go
again,
here
I
go
and
Da
bin
ich
wieder,
da
bin
ich
und
I
thought
we
could
just
be
friends
and
take
it
slow
Ich
dachte,
wir
könnten
einfach
Freunde
sein
und
es
langsam
angehen
lassen
You
said
you
were
in
no
rush
so
let's
just
go
Du
sagtest,
du
hättest
keine
Eile,
also
lass
uns
einfach
treiben
With
the
flow,
so
we
accelerate
I
can't
escape
Mit
dem
Strom,
also
beschleunigen
wir,
ich
kann
nicht
entkommen
Drawn
toward
you
like
a
moth
towards
a
flame
Zu
dir
hingezogen
wie
eine
Motte
zu
einer
Flamme
And
I
know
that
I
might
burn
in
the
fire
that
you
ignite
Und
ich
weiß,
dass
ich
in
dem
Feuer
verbrennen
könnte,
das
du
entfachst
I
should
turn
down
the
heat
playing
it
cool,
keeping
my
feet
Ich
sollte
die
Hitze
herunterdrehen,
cool
bleiben,
meine
Füße
stillhalten
But
you
cannot
control
forces
so
strong
like
a
volcano
Aber
man
kann
so
starke
Kräfte
nicht
kontrollieren,
wie
ein
Vulkan
Falling
into
your
arms
and
Falle
in
deine
Arme
und
Here
we
go
again,
here
we
go
again
Da
sind
wir
wieder,
da
sind
wir
wieder
Here
we
go
again,
here
we
go
again
Da
sind
wir
wieder,
da
sind
wir
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Greaves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.