Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Lose My Mind
Ich verliere meinen Verstand
When
I
think
of
the
times
we
shared
Wenn
ich
an
die
Zeiten
denke,
die
wir
teilten,
Well
I
can't
help
wondering
Kann
ich
nicht
anders,
als
mich
zu
fragen,
When
you
told
me
you
really
cared
Als
du
mir
sagtest,
dass
ich
dir
wirklich
wichtig
bin,
How
did
you
keep
your
face
straight?
Wie
konntest
du
dabei
dein
Gesicht
gerade
halten?
And
it's
too
late
to
turn
back
the
clock
Und
es
ist
zu
spät,
die
Uhr
zurückzudrehen,
I
don't
want
to
think
about
it
now
Ich
will
jetzt
nicht
darüber
nachdenken,
You
made
your
choice
and
you
left
me
Du
hast
deine
Wahl
getroffen
und
mich
verlassen,
Shock
horror
- I
don't
want
to
talk
about
it
now
Schock,
Horror
– ich
will
jetzt
nicht
darüber
reden.
But
when
I
see
you
around
these
streets
Aber
wenn
ich
dich
in
diesen
Straßen
sehe,
With
your
new
love
in
tow
I
freak
Mit
deiner
neuen
Liebe
im
Schlepptau,
flippe
ich
aus.
I
lose
my
mind
Ich
verliere
meinen
Verstand,
I
lose
my
mind
Ich
verliere
meinen
Verstand,
I
lose
my
mind
Ich
verliere
meinen
Verstand.
When
I
think
of
the
lies
you
told
Wenn
ich
an
die
Lügen
denke,
die
du
erzählt
hast,
Well
I
can't
help
getting
mad
Kann
ich
nicht
anders,
als
wütend
zu
werden,
Empty
words
just
to
get
your
way
Leere
Worte,
nur
um
deinen
Willen
zu
bekommen,
How
can
you
live
with
yourself
now?
Wie
kannst
du
jetzt
mit
dir
selbst
leben?
I
guess
somehow
I
just
blank
the
pain
Ich
denke,
irgendwie
blende
ich
den
Schmerz
einfach
aus,
I
try
hard
not
to
think
about
it
now
Ich
versuche,
jetzt
nicht
darüber
nachzudenken,
You
move
on
and
you
do
it
all
again
Du
ziehst
weiter
und
machst
alles
nochmal,
I
don't
want
to
talk
about
it
now
Ich
will
jetzt
nicht
darüber
reden.
But
if
I
happen
to
see
your
face
Aber
wenn
ich
zufällig
dein
Gesicht
sehe,
I
turn
my
back
on
you
just
in
case
Drehe
ich
dir
den
Rücken
zu,
nur
für
den
Fall,
dass
I
lose
my
mind
Ich
verliere
meinen
Verstand,
I
lose
my
mind
Ich
verliere
meinen
Verstand,
I
lose
my
mind
Ich
verliere
meinen
Verstand.
Baby
baby,
you
have
to
learn
Baby,
Baby,
du
musst
lernen,
One
of
these
days
well
you're
gonna
get
burnt
Eines
Tages
wirst
du
dich
verbrennen,
Baby
baby,
your
time
will
come
Baby,
Baby,
deine
Zeit
wird
kommen,
One
of
these
days
you're
gonna
be
heartbroken
Eines
Tages
wirst
du
mit
gebrochenem
Herzen
dastehen,
Baby
baby,
you
have
to
learn
Baby,
Baby,
du
musst
lernen,
One
of
these
days
well
you're
gonna
be
spurned
Eines
Tages
wirst
du
verschmäht
werden,
Baby
baby,
your
time
will
come
Baby,
Baby,
deine
Zeit
wird
kommen,
One
of
these
days
you'll
have
your
chest
ripped
open
Eines
Tages
wird
dir
die
Brust
aufgerissen.
If
you
keep
treating
love
like
dirt
Wenn
du
die
Liebe
weiterhin
wie
Dreck
behandelst,
Karma's
gonna
come
and
it
will
hurt
Wird
das
Karma
kommen
und
es
wird
wehtun,
If
you
keep
breaking
people's
hearts
Wenn
du
weiterhin
Herzen
brichst,
Karma's
gonna
bite
you
on
the
arse
Wird
das
Karma
dich
in
den
Arsch
beißen.
And
I
cannot
wait
to
see
the
day
Und
ich
kann
den
Tag
kaum
erwarten,
It
comes
to
you
and
you
have
to
pay
An
dem
es
dich
trifft
und
du
bezahlen
musst.
I
hope
you
find
Ich
hoffe,
du
wirst
feststellen,
You
lose
your
mind
Du
verlierst
deinen
Verstand,
You
lose
your
mind
Du
verlierst
deinen
Verstand,
You
lose
your
mind
Du
verlierst
deinen
Verstand,
You
lose
your
mind
Du
verlierst
deinen
Verstand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Xxxii
дата релиза
02-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.