Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Lose My Mind
Ich verliere den Verstand
When
I
think
of
the
times
we
shared
Wenn
ich
an
die
Zeiten
denke,
die
wir
teilten
Well
I
can't
help
wondering
Da
kann
ich
nur
staunen
und
mich
fragen
When
you
told
me
you
really
cared
Du
sagtest,
dir
läge
wirklich
was
an
mir
How
did
you
keep
your
face
straight?
Wie
hast
du
nur
die
Fassung
bewahren
können?
And
it's
too
late
to
turn
back
the
clock
Und
es
ist
zu
spät,
die
Zeit
zurückzudrehen
I
don't
want
to
think
about
it
now
Ich
will
jetzt
nicht
mehr
daran
denken
You
made
your
choice
and
you
left
me
Du
trafst
deine
Wahl
und
ließest
mich
so
Shock
horror
- I
don't
want
to
talk
about
it
now
Schock
und
Grauen
- ich
mag
nicht
darüber
reden
But
when
I
see
you
around
these
streets
Doch
seh
ich
dich
hier
durch
Straßen
zieh'n
With
your
new
love
in
tow
I
freak
Mit
deiner
neuen
Liebe,
dann
rast
ich
völlig
aus
I
lose
my
mind,
I
lose
my
mind
Ich
verliere
den
Verstand,
ich
verliere
den
Verstand
I
lose
my
mind
Ich
verliere
den
Verstand
When
I
think
of
the
lies
you
told
Denk
ich
an
die
Lügen,
die
du
mir
auftischtest
Well
I
can't
help
getting
mad
Kann
ich
nicht
anders,
als
wutentbrannt
zu
sein
Empty
words
just
to
get
your
way
Leere
Worte
nur,
um
dein
Ziel
zu
erreichen
How
can
you
live
with
yourself
now
Wie
kannst
du
jetzt
noch
mit
dir
selber
leben?
I
guess
somehow
I
just
blank
the
pain
Ich
verdräng
den
Schmerz
wohl
irgendwie
Try
hard
not
to
think
about
it
now
Versuche
hart,
jetzt
nicht
daran
zu
denken
You
move
on
and
you
do
it
all
again
Du
ziehst
weiter
und
tust
es
wieder
und
wieder
I
don't
want
to
talk
about
it
now
Ich
will
jetzt
nichts
mehr
davon
hören
But
if
I
happen
to
see
your
face
Doch
wenn
ich
zufällig
auf
dein
Gesicht
treff
I
turn
my
back
on
you
just
in
case
Dreh
ich
mich
weg,
ich
bin
vorgewarnt
I
lose
my
mind,
I
lose
my
mind
Ich
verliere
den
Verstand,
ich
verliere
den
Verstand
I
lose
my
mind
Ich
verliere
den
Verstand
Baby
baby,
you
have
to
learn
Baby
Baby,
du
musst
lernen
fürwahr
One
of
these
days
well
you're
gonna
get
burnt
Eines
Tages
wirst
du
schmerzlich
brennen
Baby
baby,
your
time
will
come
Baby
Baby,
deine
Zeit
kommt
noch
gar
One
of
these
days
you're
gonna
be
heart-broken
Einst
wirst
auch
du
herzzerbrochen
enden
Baby
baby,
you
have
to
learn
Baby
Baby,
du
musst
Lektionen
lernen
One
of
these
days
well
you're
gonna
be
spurned
Eines
Tages
wirst
du
verschmäht
zurückgelassen
Baby
baby,
your
time
will
come
Baby
Baby,
deine
Zeit
wird
noch
kommen
One
of
these
days
you'll
have
your
chest
ripped
open
Bald
spürest
du
wie
die
Brust
dir
zerrissen
If
you
keep
treating
love
like
dirt
Behandelst
du
die
Liebe
wie
Dreck
weiterhin
Karma's
gonna
come
and
it
will
hurt
Karmas
Rache
wird
höllisch
schmerzhaft
sein
If
you
keep
breaking
people's
hearts
Brichst
du
Herzen
weiter
in
tausend
Scherben
Karma's
gonna
bite
you
on
the
arse
Karma
beißt
dich
in
den
Arsch
ganz
heftig
And
I
cannot
wait
to
see
the
day
Ich
zähl
die
Stunden
bis
zu
jenem
Tag
It
comes
to
you
and
you
have
to
pay
An
dem
du
bezahlen
musst
für
dein
Tun
I
hope
you
find,
you
lose
your
mind
Hoffe
du
verlierst
dann
deinen
Verstand
You
lose
your
mind,
you
lose
your
mind
Verlierst
deinen
Verstand,
verlierst
deinen
Verstand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.