Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"We
don't
want
to
fight,
but
by
Jingo!
if
we
do
"Wir
wollen
nicht
kämpfen,
aber
bei
Jingo!
wenn
wir
es
tun
We've
got
the
ships,
we've
got
the
men,
we've
got
the
money
too
Wir
haben
die
Schiffe,
wir
haben
die
Männer,
wir
haben
auch
das
Geld
We've
fought
The
Bear
before,
and
while
we're
Britons
true
Wir
haben
den
Bären
schon
einmal
bekämpft,
und
solange
wir
wahre
Briten
sind
The
Russians
shall
not
have
Constantinople"
Sollen
die
Russen
Konstantinopel
nicht
haben!"
Beat
your
chest,
let
the
Dogs
of
War
loose
Schlag
dir
auf
die
Brust,
lass
die
Hunde
des
Krieges
los
We're
the
best,
we
can
do
as
we
choose
Wir
sind
die
Besten,
wir
können
tun,
was
wir
wollen,
mein
Schatz
We
fight
with
God
upon
our
side
Wir
kämpfen
mit
Gott
auf
unserer
Seite
So
run
and
hide
Also
lauf
und
versteck
dich,
meine
Süße
Got
the
ships,
got
the
men,
got
the
dirty
cash
Haben
die
Schiffe,
haben
die
Männer,
haben
das
schmutzige
Geld
Own
the
world,
so
before
you
do
something
rash
Beherrschen
die
Welt,
also
bevor
du
etwas
Unüberlegtes
tust,
meine
Liebe,
You
need
to
understand
that
Musst
du
verstehen,
dass
We
hold
the
upper
hand
Wir
die
Oberhand
haben
Arrogance
of
days
of
glory
Arroganz
vergangener
glorreicher
Tage
Playground
bully,
same
old
story,
and
we
Pausenhof-Tyrann,
die
alte
Leier,
und
wir
Repeat
the
myth,
but
it's
a
lie
Wiederholen
den
Mythos,
aber
es
ist
eine
Lüge,
meine
Holde
"For
England
and
Saint
George"
we
cry
"Für
England
und
Sankt
Georg"
schreien
wir
If
we
were
Great
it
was
because
Wenn
wir
großartig
waren,
dann
weil
We
wrote
the
book
on
holocausts
Wir
das
Buch
über
Holocausts
geschrieben
haben
But
the
glory
is
not
forever
Aber
der
Ruhm
währt
nicht
ewig,
meine
Liebste
Faded
flag
hanging
limp
in
the
shitty
weather
Verblichene
Flagge
hängt
schlaff
im
beschissenen
Wetter
We
need
to
understand
that
Wir
müssen
verstehen,
dass
Times
have
moved
on
Die
Zeiten
sich
geändert
haben
Like
a
drunk
who
was
once
a
contender
Wie
ein
Betrunkener,
der
einst
ein
Kämpfer
war,
meine
Süße,
Throwing
empty
threats
to
the
ether
Leere
Drohungen
in
den
Äther
schleudert
While
people
sneer
and
laugh
Während
die
Leute
höhnisch
lachen
Behind
his
back
Hinter
seinem
Rücken
Arrogance
of
days
of
glory
Arroganz
vergangener
glorreicher
Tage
Playground
bully,
same
old
story,
and
we
Pausenhof-Tyrann,
die
alte
Leier,
und
wir
Repeat
the
myth,
but
it's
a
lie
Wiederholen
den
Mythos,
aber
es
ist
eine
Lüge,
meine
Teure
"For
England
and
Saint
George"
we
cry
"Für
England
und
Sankt
Georg"
schreien
wir
We
teeter
on
unsteady
feet
Wir
wanken
auf
unsicheren
Füßen
With
stolen
wealth
and
self
deceit
Mit
gestohlenem
Reichtum
und
Selbsttäuschung
Times
have
changed,
we're
no
longer
the
masters
Die
Zeiten
haben
sich
geändert,
wir
sind
nicht
mehr
die
Herren,
mein
Schatz
We
must
tighten
our
belts,
cut
our
cloth
to
suit
Wir
müssen
den
Gürtel
enger
schnallen,
unser
Tuch
zuschneiden
The
new
reality
that
Der
neuen
Realität,
die
Stands
before
us
Vor
uns
steht
Put
the
blame
upon
globalisation
Schieb
die
Schuld
auf
die
Globalisierung
Its
too
late
to
pursue
isolation
Es
ist
zu
spät,
um
Isolation
zu
verfolgen
The
horse
has
bolted,
leave
the
Das
Pferd
ist
durchgebrannt,
lass
die
Door
wide
open
Tür
weit
offen
Arrogance
of
days
of
glory
Arroganz
vergangener
glorreicher
Tage
Playground
bully,
same
old
story,
and
we
Pausenhof-Tyrann,
die
alte
Leier,
und
wir
Repeat
the
myth,
but
it's
a
lie
Wiederholen
den
Mythos,
aber
es
ist
eine
Lüge,
meine
Liebe
"For
England
and
Saint
George"
we
cry
"Für
England
und
Sankt
Georg"
schreien
wir
A
proxy
war
upon
the
turf
Ein
Stellvertreterkrieg
auf
dem
Rasen
Of
football
grounds
around
the
earth
Der
Fußballplätze
rund
um
die
Erde
Take
a
look
if
you
dare
at
our
history
Wirf
einen
Blick,
wenn
du
dich
traust,
auf
unsere
Geschichte,
mein
Herz
So
much
suffering,
hatred
and
misery
So
viel
Leid,
Hass
und
Elend
Was
brought
to
bear
to
make
this
Wurde
aufgebracht,
um
dieses
English
dreamland
Englische
Traumland
zu
erschaffen
Pride
in
victories
past
or
imagined
Stolz
auf
vergangene
oder
eingebildete
Siege
Longing
for
a
return
to
the
pageant
Sehnsucht
nach
einer
Rückkehr
zum
Prunk
Is
selfish,
dangerous
and
Ist
egoistisch,
gefährlich
und
Self
defeating
Selbstzerstörerisch
Arrogance
of
days
of
glory
Arroganz
vergangener
glorreicher
Tage
Playground
bully,
same
old
story,
and
we
Pausenhof-Tyrann,
die
alte
Leier,
und
wir
Repeat
the
myth,
but
it's
a
lie
Wiederholen
den
Mythos,
aber
es
ist
eine
Lüge
"For
England
and
Saint
George"
we
cry
"Für
England
und
Sankt
Georg"
schreien
wir
"For
England
and
Saint
George"
we
cry
"Für
England
und
Sankt
Georg"
schreien
wir
"For
England
and
Saint
George"
we
die
"Für
England
und
Sankt
Georg"
sterben
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Greaves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.