Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"We
don't
want
to
fight,
but
by
Jingo!
if
we
do
"Мы
не
хотим
воевать,
но,
клянусь
богом,
если
придется,
We've
got
the
ships,
we've
got
the
men,
we've
got
the
money
too
У
нас
есть
корабли,
у
нас
есть
люди,
у
нас
и
деньги
найдутся.
We've
fought
The
Bear
before,
and
while
we're
Britons
true
Мы
били
Медведя
прежде,
и
пока
мы
верны
Британии,
The
Russians
shall
not
have
Constantinople"
Русским
не
видать
Константинополя"
Beat
your
chest,
let
the
Dogs
of
War
loose
Бей
себя
в
грудь,
спусти
с
цепи
Псов
Войны,
We're
the
best,
we
can
do
as
we
choose
Мы
– лучшие,
нам
позволено
все,
что
хотим.
We
fight
with
God
upon
our
side
Мы
сражаемся
с
Богом
на
нашей
стороне,
So
run
and
hide
Так
что
беги
и
прячься.
Got
the
ships,
got
the
men,
got
the
dirty
cash
У
нас
есть
корабли,
есть
люди,
есть
грязные
деньги.
Own
the
world,
so
before
you
do
something
rash
Весь
мир
наш,
так
что
прежде
чем
сделать
что-то
опрометчивое,
You
need
to
understand
that
Тебе
нужно
понять,
We
hold
the
upper
hand
Что
преимущество
на
нашей
стороне.
Arrogance
of
days
of
glory
Аромат
дней
былой
славы,
Playground
bully,
same
old
story,
and
we
Хулиган
на
школьном
дворе,
та
же
старая
история,
и
мы
Repeat
the
myth,
but
it's
a
lie
Повторяем
этот
миф,
но
это
ложь.
"For
England
and
Saint
George"
we
cry
"За
Англию
и
Святого
Георгия!"
– кричим
мы.
If
we
were
Great
it
was
because
Если
мы
и
были
великими,
то
потому,
We
wrote
the
book
on
holocausts
Что
написали
книгу
о
Холокосте.
But
the
glory
is
not
forever
Но
слава
не
длится
вечно,
Faded
flag
hanging
limp
in
the
shitty
weather
Блеклый
флаг
безвольно
свисает
в
дерьмовую
погоду.
We
need
to
understand
that
Нам
нужно
понять,
что
Times
have
moved
on
Времена
изменились.
Like
a
drunk
who
was
once
a
contender
Словно
пьяница,
что
был
когда-то
претендентом,
Throwing
empty
threats
to
the
ether
Метает
пустые
угрозы
в
эфир,
While
people
sneer
and
laugh
Пока
люди
усмехаются
и
смеются
Behind
his
back
У
него
за
спиной.
Arrogance
of
days
of
glory
Аромат
дней
былой
славы,
Playground
bully,
same
old
story,
and
we
Хулиган
на
школьном
дворе,
та
же
старая
история,
и
мы
Repeat
the
myth,
but
it's
a
lie
Повторяем
этот
миф,
но
это
ложь.
"For
England
and
Saint
George"
we
cry
"За
Англию
и
Святого
Георгия!"
– кричим
мы.
We
teeter
on
unsteady
feet
Мы
балансируем
на
шатких
ногах
With
stolen
wealth
and
self
deceit
С
награбленным
богатством
и
самообманом.
Times
have
changed,
we're
no
longer
the
masters
Времена
изменились,
мы
больше
не
хозяева.
We
must
tighten
our
belts,
cut
our
cloth
to
suit
Мы
должны
потуже
затянуть
пояса,
урезать
расходы,
The
new
reality
that
Новая
реальность,
Stands
before
us
Стоит
перед
нами.
Put
the
blame
upon
globalisation
Винить
можно
глобализацию,
Its
too
late
to
pursue
isolation
Слишком
поздно
стремиться
к
изоляции,
The
horse
has
bolted,
leave
the
Лошадь
сбежала,
оставьте
Door
wide
open
Дверь
открытой.
Arrogance
of
days
of
glory
Аромат
дней
былой
славы,
Playground
bully,
same
old
story,
and
we
Хулиган
на
школьном
дворе,
та
же
старая
история,
и
мы
Repeat
the
myth,
but
it's
a
lie
Повторяем
этот
миф,
но
это
ложь.
"For
England
and
Saint
George"
we
cry
"За
Англию
и
Святого
Георгия!"
– кричим
мы.
A
proxy
war
upon
the
turf
Война
чужими
руками
на
газоне
Of
football
grounds
around
the
earth
Футбольных
полей
по
всему
миру.
Take
a
look
if
you
dare
at
our
history
Взгляни,
если
осмелишься,
на
нашу
историю:
So
much
suffering,
hatred
and
misery
Столько
страданий,
ненависти
и
горя
Was
brought
to
bear
to
make
this
Было
принесено
в
жертву,
чтобы
создать
эту
English
dreamland
Английскую
страну
грез.
Pride
in
victories
past
or
imagined
Гордость
за
победы
прошлые
или
вымышленные,
Longing
for
a
return
to
the
pageant
Тоска
по
возвращению
к
былому
величию
Is
selfish,
dangerous
and
Эгоистична,
опасна
и
Self
defeating
Саморазрушительна.
Arrogance
of
days
of
glory
Аромат
дней
былой
славы,
Playground
bully,
same
old
story,
and
we
Хулиган
на
школьном
дворе,
та
же
старая
история,
и
мы
Repeat
the
myth,
but
it's
a
lie
Повторяем
этот
миф,
но
это
ложь.
"For
England
and
Saint
George"
we
cry
"За
Англию
и
Святого
Георгия!"
– кричим
мы.
"For
England
and
Saint
George"
we
cry
"За
Англию
и
Святого
Георгия!"
– кричим
мы.
"For
England
and
Saint
George"
we
die
"За
Англию
и
Святого
Георгия!"
– мы
умрем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Greaves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.