Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killer Is King
Убийца - король
A
free
press
is
a
cornerstone
of
a
Свободная
пресса
– это
краеугольный
камень
21st
century
enlightened
democracy
просвещенной
демократии
21-го
века,
To
keep
a
watch
on
the
high
and
mighty
чтобы
следить
за
теми,
кто
у
власти.
But
beware,
there
are
those
out
there
who
have
Но
будьте
осторожны:
есть
те,
у
кого
Different
opinions,
money
and
minions
другое
мнение,
деньги
и
приспешники,
And
they
believe
they
can
act
as
they
please
и
они
считают,
что
могут
поступать,
как
им
заблагорассудится.
Speak
truth
to
power:
a
dangerous
pursuit
Говорить
правду
властям
– опасное
занятие:
If
you
point
out
the
King
is
in
his
birthday
suit
если
ты
укажешь
на
то,
что
король
голый,
You're
naked
too,
and
you
might
just
catch
a
cold
то
и
ты
тоже
голый,
и
можешь
простудиться.
Cry
freedom,
scream
"enough"
but
you
Взывай
о
свободе,
кричи
«Хватит!»,
но
ты
Just
can't
hide
from
the
Big
Bad
wolf
просто
не
можешь
спрятаться
от
большого
злого
волка.
Special
forces
here
in
our
midst
Спецназ
здесь,
среди
нас.
Step
out
of
line
and
you're
on
their
list
Сделаешь
неверный
шаг
– и
ты
в
их
списке.
Watch
your
back;
be
afraid
of
Оглядывайся;
бойся
State
sponsored
assassination
убийств,
организованных
государством.
It's
a
terrible
world
we're
living
in
Мы
живем
в
ужасном
мире,
Where
the
killer
is
king
где
убийца
– король.
So
who'll
watch
the
watchmen,
who'll
take
the
risk?
Так
кто
же
будет
следить
за
наблюдателями,
кто
рискнет?
If
they
feel
free
to
murder
the
journalists
Если
они
могут
безнаказанно
убивать
журналистов,
And
the
Government
just
gives
a
slap
on
the
wrist
а
правительство
лишь
погрозит
пальцем,
Where
does
this
end
if
dictatorships
just
то
где
конец,
если
диктатуры
просто
Do
as
they
please,
extinguish
their
critics
and
делают
то,
что
им
вздумается,
устраняют
своих
критиков
Walk
rough
shod
over
law
and
order?
и
попирают
закон
и
порядок?
What
does
it
say
about
our
malaise
if
we
О
чем
говорит
наша
апатия,
если
мы
Just
walk
away
and
let
them
escape?
It's
a
просто
отворачиваемся
и
позволяем
им
уйти
от
ответственности?
Это
Line
in
the
sand
and
we
need
to
make
a
stand
черта
на
песке,
и
мы
должны
занять
решительную
позицию.
Cry
freedom,
scream
"enough"
but
you
Взывай
о
свободе,
кричи
«Хватит!»,
но
ты
Just
can't
hide
from
the
Big
Bad
Wolf
просто
не
можешь
спрятаться
от
большого
злого
волка.
Special
forces
here
in
our
midst
Спецназ
здесь,
среди
нас.
Step
out
of
line
and
you're
on
their
list
Сделаешь
неверный
шаг
– и
ты
в
их
списке.
Watch
your
back;
be
afraid
of
Оглядывайся;
бойся
State
sponsored
assassination
убийств,
организованных
государством.
It's
a
terrible
world
we're
living
in
Мы
живем
в
ужасном
мире,
Where
the
killer
is
king
где
убийца
– король.
Human
rights
or
national
interest?
права
человека
или
государственные
интересы?
Poisonous
diplomacy
отравленная
дипломатия.
We
can
fight
them
or
we
can
bend
Мы
можем
бороться
с
ними,
а
можем
покориться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Greaves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.