Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life On The Streets
Leben auf der Straße
Stagger
through
town
with
a
Stolpere
durch
die
Stadt
mit
einem
Skinful
of
beer
in
you
Rausch
von
Bier
in
dir,
Trip
over
boxes,
or
stolpere
über
Kartons,
oder
So
it
appears
to
you
so
erscheint
es
dir,
Boxes
that
move
and
that
Kartons,
die
sich
bewegen
und
Curse
and
then
scream
at
you
fluchen
und
dich
dann
anschreien,
Somebody's
bed
and
you
jemandes
Bett
und
du
Just
kicked
them
in
the
head
hast
ihnen
gerade
in
den
Kopf
getreten.
Not
your
fault,
well
how
Nicht
deine
Schuld,
na
ja,
wie
Could
you
have
guessed?
hättest
du
das
ahnen
können?
And
they
shouldn't
be
sleeping
there
Und
sie
sollten
nicht
dort
schlafen
und
Making
a
mess
ein
Chaos
verursachen.
Begging
for
pennies
and
Betteln
um
Pfennige
und
Making
you
nervous
machen
dich
nervös.
Smackheads
and
alkies
Junkies
und
Alkis,
Paedos
and
perverts
Pädophile
und
Perverse.
Life
on
the
streets
Leben
auf
der
Straße.
Boss
wants
a
word,
there's
a
Der
Chef
will
ein
Wort,
es
gibt
Bit
of
a
problem
ein
kleines
Problem.
Sorry
old
chap
but
your
Tut
mir
leid,
alter
Junge,
aber
deine
Role
is
redundant
Rolle
ist
überflüssig.
Down
to
the
Job
Centre
Runter
zum
Arbeitsamt,
Looking
for
charity
auf
der
Suche
nach
Almosen.
Landlord
is
chasing
for
Der
Vermieter
jagt
ständig
Rent
money
constantly
nach
Mietgeld.
So
it
starts
with
a
Also
fängt
es
mit
einem
Small
loan
to
help
you
pay
kleinen
Kredit
an,
um
dir
beim
Bezahlen
zu
helfen,
With
an
interest
rate
mit
einem
Zinssatz,
That
takes
your
breath
away
der
dir
den
Atem
raubt.
Down
you
spiral
with
Du
stürzt
ab
mit
Debt
that's
beyond
belief
Schulden,
die
unglaublich
sind,
'Til
it
all
gets
too
much
and
you
bis
alles
zu
viel
wird
und
du
Hand
back
the
keys
die
Schlüssel
zurückgibst.
Life
on
the
streets
Leben
auf
der
Straße.
Life
on
the
streets
Leben
auf
der
Straße.
Sofa
surfing,
your
Couch-Surfen,
deine
Mates
are
supporting
you
Freunde
unterstützen
dich,
But
there's
only
so
aber
es
gibt
eine
Grenze,
wie
Long
they'll
put
up
with
you
lange
sie
dich
ertragen.
Well
you've
still
got
the
car
Na
ja,
du
hast
immer
noch
das
Auto,
You
can
sleep
in
there
du
kannst
darin
schlafen,
'Til
they
take
it
to
bis
sie
es
nehmen,
um
Pay
off
your
creditors
deine
Gläubiger
zu
bezahlen.
Down
and
out,
there's
no
Ganz
unten,
es
gibt
Way
to
climb
back
so
you
keinen
Weg
zurück,
also
Bite
the
bullet
and
beißt
du
in
den
sauren
Apfel
und
Get
in
that
sleeping
bag
steigst
in
diesen
Schlafsack.
In
a
doorway,
you're
In
einem
Hauseingang
bist
du
Out
of
the
rain
with
a
vor
dem
Regen
geschützt,
mit
einer
Can
in
your
hand
and
with
Dose
in
der
Hand
und
mit
Fear
in
your
brain
Angst
in
deinem
Gehirn.
Life
on
the
streets
Leben
auf
der
Straße.
Life
on
the
streets
Leben
auf
der
Straße.
Life
on
the
streets
Leben
auf
der
Straße.
Life
on
the
streets
Leben
auf
der
Straße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Greaves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.