Asbo Slipz - Medea - перевод текста песни на немецкий

Medea - Asbo Slipzперевод на немецкий




Medea
Medea
I guess it's true what they say about
Scheint wahr, was man sagt über
Hell and a woman scorned
Hölle und verschmähte Frauen
After ten years of loyalty
Nach zehn Jahren Treue
You dropped me for that whore
Warfst du mich weg für diese Hure
So her dad might be royalty
Ihr Vater mag von Adel sein
You're climbing up the tree
Du kletterst die Leiter hoch
Leaving me in a quandary
Lässt mich in der Klemme sitzen
So how to show you
Wie also soll ich dir zeigen
How I'm feeling, lost and reeling
Mein Gefühl, verloren, taumelnd
Raging, burning, cold as sword steel
Wütend, brennend, kalt wie Stahl
Making plans to bring you to heel
Plant Rache, um dich zu zwingen
I know when all is said and done
Ich weiß, wenn alles gesagt und getan ist
You'll regret the day you
Wirst du den Tag bereuen, an dem du
Messed with me
Dich mit mir angelegt hast
Well Titan blood runs in my veins
Nun, Titanenblut fließt in meinen Adern
I'm a river goddess too
Bin auch eine Flussgöttin
It should come as no surprise
Sollte weder wundern noch schockieren
I got some chops, got some moves
Ich beherrsche Tricks, habe Moves
Call it witchcraft I don't care
Nenn es Hexerei, ist mir egal
Call it magic in the air
Sag, Magie liegt in der Luft
Please accept these wedding gifts
Nimm bitte diese Hochzeitsgaben
Give them to your bitch I'm
Überreiche sie deiner Schlampe, ich
Sure that she will not reject this
Bin sicher, sie wird dies nicht ablehnen
Dress and golden coronet I've
Kleid und goldne Krone, ich hab
Poisoned both to hasten death's kiss
Beide vergiftet für des Todes Kuss
I know when all is said and done
Ich weiß, wenn alles gesagt und getan ist
You'll regret the day you
Wirst du den Tag bereuen, an dem du
Messed with me
Dich mit mir angelegt hast
So I heard that your wedding day
Hört ich also, euer Hochzeitstag
Went off pretty much to script
Lief weitgehend nach Plan
I didn't plan to kill the King
Nicht ich plante des Königs Tod
It was just an accident
War nur ein Unfallschicksal
Now it seems I'm the victim of
Jetzt scheinbar bin ich Opfer
A patriarchal plot
Patriarchaler Machenschaften
Telling folk I killed our kids
Erzählen Leuten, ich tötete der Kinder
Well I'll tell you I did
Nun, ich sag dir: Ja, ich
No such thing I tried to keep them
Nichts dergleichen! Wollte schützen
Safe from harm but they were taken
Sie vor Schaden, doch sie wurden
By the mob, the dregs of Corinth
Genommen von dem Mob, Korinths Abschaum
Ripped them limb from limb in revenge
Riss sie gliedweise in Rache
Now there's only you and me left
Jetzt bleiben nur du und ich übrig
But I know now all is said and done
Doch ich weiß nun, alles gesagt und getan
But I know now all is said and done
Doch ich weiß nun, alles gesagt und getan
I know now all is said and done
Ich weiß nun, alles gesagt und getan
You regret the day you
Du bereust den Tag, an dem du
Messed with me
Dich mit mir angelegt hast
Messed with me
Angelegt hast






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.