Asbo Slipz - Motherfunkers - перевод текста песни на немецкий

Motherfunkers - Asbo Slipzперевод на немецкий




Motherfunkers
Motherfunkers
Back in time to the nineteen seventies
Zurück in der Zeit der Neunzehnhundertsiebziger
Feel the groove feel the cosmic serenity
Fühl den Groove, fühl die kosmische Gelassenheit
Getting down to this ripped off bassline
Lass dich fallen zu dieser geklauten Bassline
Getting high on the smell of gasoline
Werde high vom Geruch von Benzin
Let me go, let me go, let me go now
Lass mich gehen, lass mich gehen, lass mich jetzt gehen
Nunchuk ninja banging on my thigh bone
Nunchuk-Ninja, der auf meinen Oberschenkelknochen hämmert
It's a trap, it's a trap, it's a trap yeah
Es ist eine Falle, es ist eine Falle, es ist eine Falle, ja
Too funk to duck, yeah, too funk to duck
Zu funkig, um sich zu ducken, ja, zu funkig, um sich zu ducken
Got my rat on, smokin' on the barbie
Hab meine Ratte an, rauche auf dem Barbie
Got my hat on, you can't see me
Hab meinen Hut auf, du kannst mich nicht sehen
As I slide by siphoning your gas tank
Während ich vorbeigleite und deinen Benzintank absauge
Cos I got no money in the funkin' bank
Weil ich kein Geld in der funkin' Bank habe
Politicians man, they don't have a clue
Politiker, Mann, die haben keine Ahnung
The damage that Brexit can do to you
Welchen Schaden Brexit dir zufügen kann
Well I used to have a job, used to pay my dues
Nun, ich hatte mal einen Job, habe meine Schulden bezahlt
Now I'm drowning in debt and funkin IOUs
Jetzt ertrinke ich in Schulden und funkin' Schuldscheinen
So I'm calling on you
Also rufe ich dich an
Motherfunkers
Motherfunkers
Michael Gove
Michael Gove
Boris Johnson
Boris Johnson
You motherfunkers
Ihr Motherfunkers
Two whole years of negotiation
Zwei ganze Jahre Verhandlungen
With nothing to show to the population
Ohne der Bevölkerung etwas vorweisen zu können
David Davis didn't do a damn thing
David Davis hat verdammt nochmal nichts getan
Sat around polishing his ding-a-ling
Saß herum und polierte sein Dingeling
So we left in a cloud of disgrace
Also sind wir in einer Wolke der Schande gegangen
Cut off our nose to spite our face
Haben uns ins eigene Fleisch geschnitten
And the jobs started flooding away
Und die Jobs begannen wegzuschwemmen
I got my P45 in the post today
Ich habe heute meine P45 in der Post bekommen
Get your rat on, throw it on the barbie
Hol deine Ratte raus, wirf sie auf den Barbie
Turn your vat on, make some moonshine
Dreh deinen Bottich auf, mach etwas Moonshine
Zero hours contract only when they need me
Null-Stunden-Vertrag, nur wenn sie mich brauchen
Picking fruit in the blazing sunshine
Obst pflücken im gleißenden Sonnenschein
I had a plan gonna get into jam gonna
Ich hatte einen Plan, wollte in Marmelade einsteigen, wollte
Exploit the trade deal we made with Guam
Das Handelsabkommen ausnutzen, das wir mit Guam gemacht haben
But the price of damsons went sky high
Aber der Preis für Pflaumen ging in die Höhe
When the EU workers walked on by
Als die EU-Arbeiter vorbeigingen
So come on tell me why?
Also komm schon, sag mir warum?
Motherfunkers
Motherfunkers
David Davis
David Davis
Liam Fox
Liam Fox
You motherfunkers
Ihr Motherfunkers
Sitting on an island staring at the whirlpool
Sitze auf einer Insel und starre in den Strudel
Stagnant thoughts in a stagnant gene pool
Stagnierende Gedanken in einem stagnierenden Genpool
No way out no there ain't no exit
Kein Ausweg, nein, es gibt keinen Ausgang
Closed down the doors with their funkin Brexit
Sie haben die Türen mit ihrem funkin' Brexit verschlossen
Lost my job, lost my car, lost my house yeah
Habe meinen Job verloren, mein Auto, mein Haus, ja
Universal credit is a funkin' nightmare
Universal Credit ist ein funkin' Albtraum
Lost my wife, lost my mind, lost my will to live
Habe meine Frau verloren, meinen Verstand, meinen Lebenswillen
I got funkin' nothing else to give
Ich habe verdammt nochmal nichts mehr zu geben
350 million pounds a week
350 Millionen Pfund pro Woche
You motherfunkers
Ihr Motherfunkers
350 million pounds a week
350 Millionen Pfund pro Woche
You lying motherfunkers
Ihr lügenden Motherfunkers
Iain and
Iain und
Duncan Smith
Duncan Smith
You motherfunkers
Ihr Motherfunkers
Got my rat on, smokin' on the barbie
Hab meine Ratte an, rauche auf dem Barbie
Got my hat on, you can't see me
Hab meinen Hut auf, du kannst mich nicht sehen
As I slide by siphoning your gas tank
Während ich vorbeigleite und deinen Benzintank absauge
Cos I got no money in the funkin' bank
Weil ich kein Geld in der funkin' Bank habe
Politicians man, they don't have a clue
Politiker, Mann, die haben keine Ahnung
The damage that Brexit can do to you
Welchen Schaden Brexit dir zufügen kann
Well I used to have a job, used to pay my dues
Nun, ich hatte mal einen Job, habe meine Schulden bezahlt
But Brexit's more deadly than funkin' kung fu
Aber Brexit ist tödlicher als funkin' Kung Fu
Tell me what do I do now? - Motherfunkers
Sag mir, was soll ich jetzt tun? - Motherfunkers
Michael Gove, you lyin' motherfunker
Michael Gove, du lügender Motherfunker
Boris Johnson, you lyin'
Boris Johnson, du lügender
Motherfunker
Motherfunker
Motherfunkinfunkinfunkinfunkers
Motherfunkinfunkinfunkinfunkers





Авторы: Dave Greaves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.