Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sympathy
Без Сочувствия
You
bring
your
pain
to
me
Ты
приносишь
свою
боль
ко
мне
And
you
expect
me
to
have
sympathy
И
ждёшь,
что
я
проявлю
сочувствие
For
all
the
little
things
you've
done
К
твоим
мелким
проделкам
You
bring
this
tale
to
me,
you
tell
me
Ты
рассказываешь
мне
эту
историю,
говоришь:
I
was
in
the
park
on
my
skateboard
Я
была
в
парке
на
скейтборде
And
I
fell,
and
I
hurt
my
knees
И
упала,
повредила
колени
And
my
elbows
as
well
Да
и
локти
тоже
Such
a
sad
tale
to
tell
История
грустная,
но
And
you
expect
me
to
be
А
ты
ждёшь,
что
я
буду
Full
of
sympathy,
well
Переполнен
сочувствием?
Так
знай
—
I
ran
out
of
that
yesterday
Оно
у
меня
вчера
кончилось
You're
too
old
for
this
shit
Для
такого
дерьма
ты
слишком
стара
You
bring
your
pain
to
me
Ты
приносишь
свою
боль
ко
мне
Tell
me
tales
of
misery
Вещаешь
о
страданиях
How
you
hurt
your
elbows
and
your
knees
Про
ушибленные
локти
и
колени
Well
you
should
have
been
wearing
Но
ведь
тебе
следовало
надеть
The
appropriate
protective
personal
equipment
Соответствующую
защитную
экипировку
In
my
opinion
По
моему
мнению
You've
brought
this
on
yourself
Ты
сама
навлекла
это
And
what
do
you
expect
me
to
do
now
- really?
И
чего
ты
ждёшь
от
меня
сейчас
— серьёзно?
What
the
hell
can
I
do
to
make
this
right?
Что,
чёрт
возьми,
я
сделаю
для
исправления?
Nothing,
nothing,
there
is
Ничего,
нет,
просто
Nothing
I
can
do
to
make
this
right,
so
just
Ничего
не
исправить,
поэтому
Have
another
pint
and
get
over
it
Выпей
ещё
пинту
и
забудь
I
think
that's
for
the
best
Считаю,
так
будет
правильней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
XXX
дата релиза
04-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.