Asbo Slipz - Out Of Time (No Tomorrow) - перевод текста песни на немецкий

Out Of Time (No Tomorrow) - Asbo Slipzперевод на немецкий




Out Of Time (No Tomorrow)
Keine Zeit (Kein Morgen)
Out of time
Keine Zeit
Out of time
Keine Zeit
Out of time
Keine Zeit
So it seems that we don't give
Es scheint, wir scheren uns nicht
Many shits about our part
Einen Dreck um unseren Anteil,
Passing on a place to live
Einen Ort zum Leben weiterzugeben,
That is dying on it's arse
Der am Arsch ist.
Swimming in the plastic sea
Wir schwimmen im Plastikmeer,
Breathing in the NOx
Atmen NOx ein,
Drowning in our apathy
Ertrinken in unserer Apathie,
Armageddon days are here
Die Tage des Armageddon sind da,
Again
Schon wieder.
We close our eyes and we pretend that
Wir schließen die Augen und tun so, als ob
Everything is rosy
Alles rosig ist,
Yeah everything is great
Ja, alles ist großartig,
Everything is peachy
Alles ist pfirsichweich,
And anyway it's too damn late
Und sowieso ist es verdammt spät,
To make a shred of difference so there's
Um noch irgendetwas zu ändern, also gibt es
No tomorrow
Kein Morgen, Süße,
No tomorrow
Kein Morgen,
No tomorrow
Kein Morgen.
Watch another ice sheet melt
Sieh zu, wie eine weitere Eisdecke schmilzt,
See the sea rise one more notch
Sieh, wie der Meeresspiegel noch ein Stück steigt,
Climate change is not to blame
Der Klimawandel ist nicht schuld,
It's just people chucking rocks
Es sind nur Leute, die Steine werfen.
If you live up on a hill
Wenn du auf einem Hügel wohnst,
You can sleep more easily
Kannst du leichter schlafen,
Watch the poor folk go to hell
Siehst zu, wie die armen Leute zur Hölle fahren,
While you count your money and kid
Während du dein Geld zählst und dir einredest,
Yourself
Liebling,
That this is a conspiracy and
Dass das alles eine Verschwörung ist und
Everything is rosy
Alles rosig ist,
Yeah everything is great
Ja, alles ist großartig,
Everything is peachy
Alles ist pfirsichweich,
And anyway it's too damn late
Und sowieso ist es verdammt spät,
To make a shred of difference so there's
Um noch irgendetwas zu ändern, also gibt es
No tomorrow
Kein Morgen,
No tomorrow
Kein Morgen,
No tomorrow
Kein Morgen,
No tomorrow
Kein Morgen, meine Süße.
Out of time
Keine Zeit
Don't give a crap about pollination
Scheiß auf Bestäubung,
Out of time
Keine Zeit
I'm more concerned about my next vacation
Ich mache mir mehr Sorgen um meinen nächsten Urlaub,
Out of time
Keine Zeit
No fucks are given for the next generation
Keinen Fick geben wir auf die nächste Generation.
No tomorrow (out of time)
Kein Morgen (Keine Zeit)
No tomorrow (out of time)
Kein Morgen (Keine Zeit)
No tomorrow (out of time)
Kein Morgen (Keine Zeit)
No tomorrow (out of time)
Kein Morgen (Keine Zeit)





Авторы: Dave Greaves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.