Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stone
cold,
stone
heart
Eiskalt,
steinernes
Herz
So
much
to
tell
you
but
I
Ich
habe
dir
so
viel
zu
sagen,
aber
ich
Don't
know
where
to
start
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Long
game,
masterplan,
Langes
Spiel,
Masterplan,
Think
about
you
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich
Hoping
that
you
understand
und
hoffe,
dass
du
es
verstehst
Pump
up
the
volume
Dreh
die
Lautstärke
auf
Kick
out
the
jams
Lass
die
Musik
krachen
Scream
it
from
the
rooftops
Schrei
es
von
den
Dächern
Stick
it
to
the
man
Zeig
es
dem
Mann
Under
control
but
I
want
to
break
free
Unter
Kontrolle,
aber
ich
will
ausbrechen
If
I
could
only
breathe
you
in
Wenn
ich
dich
nur
einatmen
könnte
Your
love
is
oxygen
Deine
Liebe
ist
Sauerstoff
Your
love
is
oxygen
Deine
Liebe
ist
Sauerstoff
About
time,
to
come
clean
Es
ist
an
der
Zeit,
reinen
Tisch
zu
machen
Ticking
like
a
time
bomb
Ich
ticke
wie
eine
Zeitbombe
Working
in
the
big
machine
und
arbeite
in
der
großen
Maschine
Retrograde,
stepping
stone,
Rückläufig,
Trittstein,
And
I'm
feeling
so
alone,
lone,
und
ich
fühle
mich
so
allein,
allein,
Lone,
lone,
lonely
allein,
allein,
einsam
Get
a
grip,
take
up
the
slack
Reiß
dich
zusammen,
streng
dich
an
Hold
on
to
reality
but
Halte
dich
an
der
Realität
fest,
aber
Underneath
it's
hurting
me
innerlich
tut
es
mir
weh
Bleeding
fingers
burning
on
the
rope
Blutende
Finger
brennen
am
Seil
If
I
could
only
breathe
you
in
Wenn
ich
dich
nur
einatmen
könnte
Your
love
is
oxygen
Deine
Liebe
ist
Sauerstoff
Your
love
is
oxygen
Deine
Liebe
ist
Sauerstoff
Zut
alors!
Mon
Dieu!
Zut
alors!
Mon
Dieu!
I
need
to
fill
the
hole
Ich
muss
das
Loch
füllen
The
emptiness
is
in
control
Die
Leere
hat
die
Kontrolle
Scheiss
Egal!
What
the
funk?
Scheiß
Egal!
Was
zum
Funk?
Have
you
ever
had
the
dream
Hattest
du
jemals
den
Traum,
Where
there's
bodies
in
the
trunk
in
dem
Leichen
im
Kofferraum
sind,
Of
the
car
that
you're
driving
des
Autos,
das
du
fährst?
Preying
on
your
brain
Es
lastet
auf
deinem
Gehirn
Well
you
know
that
they
are
in
there
but
Du
weißt,
dass
sie
da
drin
sind,
aber
You
can't
stand
the
pain
du
kannst
den
Schmerz
nicht
ertragen
You
can't
open
it,
you
can't
look
Du
kannst
ihn
nicht
öffnen,
du
kannst
nicht
hinschauen
If
I
could
only
breathe
you
in
Wenn
ich
dich
nur
einatmen
könnte
Your
love
is
oxygen
Deine
Liebe
ist
Sauerstoff
Your
love
is
oxygen
Deine
Liebe
ist
Sauerstoff
Somethings
coming
but
I
can't
see
what
it
is
Etwas
kommt,
aber
ich
kann
nicht
sehen,
was
es
ist
There's
something
messing
with
my
Da
ist
etwas,
das
meine
Extrasensory
perception
außersinnliche
Wahrnehmung
stört
Might
be
a
monster
Vielleicht
ist
es
ein
Monster
Is
it
a
monster?
Ist
es
ein
Monster?
Am
I
a
monster?
Bin
ich
ein
Monster?
Somethings
happening
Etwas
geschieht
I'm
floating
like
a
leaf
Ich
schwebe
wie
ein
Blatt
In
a
stream
of
possibility
in
einem
Strom
von
Möglichkeiten
A
river
of
the
here
and
Ein
Fluss
des
Hier
und
Now
is
the
time
to
cross
Jetzt
ist
die
Zeit,
hinüberzugehen
Over
to
the
other
side
auf
die
andere
Seite
If
I
could
only
breathe
you
in
Wenn
ich
dich
nur
einatmen
könnte
Your
love
is
oxygen
Deine
Liebe
ist
Sauerstoff
Something's
telling
me
that
Etwas
sagt
mir,
dass
This
is
not
the
way
das
nicht
der
Weg
ist
That
I
need
to
hide
away
dass
ich
mich
verstecken
muss
Take
five,
take
one
for
the
side
Nimm
dir
eine
Auszeit,
nimm
dir
eine
für
die
Seite
I
don't
need
nobody
Ich
brauche
niemanden,
To
tell
me
why
der
mir
sagt,
warum
Well
this
is
obvious
Nun,
das
ist
offensichtlich
Pump
up
the
volume
Dreh
die
Lautstärke
auf
Kick
out
the
jams
Lass
die
Musik
krachen
Scream
it
from
the
rooftops
Schrei
es
von
den
Dächern
Stick
it
to
the
man
Zeig
es
dem
Mann
Under
control
but
I
want
to
break
free
Unter
Kontrolle,
aber
ich
will
ausbrechen
If
I
could
only
breathe
you
in
Wenn
ich
dich
nur
einatmen
könnte
Your
love
is
oxygen
Deine
Liebe
ist
Sauerstoff
Your
love
is
oxygen
Deine
Liebe
ist
Sauerstoff
Your
love
is
oxygen
Deine
Liebe
ist
Sauerstoff
Your
love
is
oxygen
Deine
Liebe
ist
Sauerstoff
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Greaves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.