Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runs in the Family
Liegt in der Familie
My
friend
has
problems
with
winter
and
autumn
Mein
Freund
hat
Probleme
mit
dem
Winter
und
Herbst
They
give
him
prescriptions,
they
shine
bright
lights
on
him
Sie
geben
ihm
Rezepte,
sie
leuchten
mit
hellen
Lichtern
auf
ihn
They
say
it's
genetic,
they
say
he
can't
help
it
Sie
sagen,
es
ist
genetisch,
sie
sagen,
er
kann
nichts
dafür
They
say
you
can
catch
it,
but
sometimes
you're
born
with
it
Sie
sagen,
man
kann
es
sich
einfangen,
aber
manchmal
wird
man
damit
geboren
My
friend
has
blight,
he
gets
shakes
in
the
night
and
they
Mein
Freund
hat
eine
Plage,
er
zittert
in
der
Nacht
und
sie
Say
there
is
no
way
that
they
could
have
caught
it
in
sagen,
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
sie
es
rechtzeitig
hätten
entdecken
können
Time
takes
its
toll
on
him,
it's
traditional
Die
Zeit
fordert
ihren
Tribut
von
ihm,
es
ist
traditionell
It
is
inherited,
predisposition
Es
ist
vererbt,
eine
Prädisposition
All
day
I've
been
wondering
what
is
inside
of
me
Den
ganzen
Tag
habe
ich
mich
gefragt,
was
in
mir
steckt
Who
can
I
blame
for
it?
I
say
it
runs
in
the
Wem
kann
ich
die
Schuld
dafür
geben?
Ich
sage,
es
liegt
in
der
Family,
this
family
that
carries
me
to
such
great
Familie,
diese
Familie,
die
mich
zu
so
großen
Lengths,
to
open
my
legs
up
to
anyone
who'll
Anstrengungen
treibt,
meine
Beine
für
jeden
zu
öffnen,
der
Have
me
it
runs
in
the
family,
I
come
by
it
mich
will,
es
liegt
in
der
Familie,
ich
komme
ehrlich
dazu
Honestly
do
what
you
want
'cause,
who
knows,
it
might
Tu,
was
du
willst,
denn
wer
weiß,
vielleicht
Fill
me
up
(me
up,
me
up,
me
up)
Füllt
es
mich
aus
(mich
aus,
mich
aus,
mich
aus)
(Me
up,
me
up,
me
up,
me
up)
Yeah
(Mich
aus,
mich
aus,
mich
aus,
mich
aus)
Ja
Fill
me
up
(me
up,
me
up,
me
up)
Füllt
es
mich
aus
(mich
aus,
mich
aus,
mich
aus)
(Me
up,
me
up,
me
up,
me
up)
(Mich
aus,
mich
aus,
mich
aus,
mich
aus)
My
friend's
depressed,
she's
a
wreck,
she's
a
mess,
they've
done
Meine
Freundin
ist
deprimiert,
sie
ist
ein
Wrack,
sie
ist
ein
Chaos,
sie
haben
All
sorts
of
tests
and
they
guess
it
has
something
to
alle
möglichen
Tests
gemacht
und
sie
vermuten,
dass
es
etwas
Do
with
her
grandmother's
grandfather's
grandmother
mit
der
Großmutter
des
Großvaters
ihrer
Großmutter
zu
tun
hat,
Civil
War
soldiers
who
badly
infected
her
Soldaten
des
Bürgerkriegs,
die
sie
schwer
infiziert
haben
My
friend
has
maladies,
rickets,
and
allergies
Meine
Freundin
hat
Krankheiten,
Rachitis
und
Allergien
That
she
dates
back
to
the
17th
century
die
sie
auf
das
17.
Jahrhundert
zurückführt
Somehow
she
manages,
in
her
misery
Irgendwie
schafft
sie
es,
in
ihrem
Elend,
Strips
in
the
city
and
shares
all
her
best
tricks
with
strippt
in
der
Stadt
und
teilt
all
ihre
besten
Tricks
mit
Me?
Well,
I'm
well,
well,
I
mean
I'm
in
hell
well,
I
Mir?
Nun,
mir
geht
es
gut,
gut,
ich
meine,
ich
bin
in
der
Hölle,
gut,
ich
Still
have
my
health,
at
least
that's
what
they
tell
me,
if
habe
immer
noch
meine
Gesundheit,
zumindest
sagen
sie
mir
das,
wenn
Wellness
is
this,
what
in
hell's
name
is
sickness?
But
Wohlbefinden
das
ist,
was
zum
Teufel
ist
dann
Krankheit?
Aber
Business
is
business!
And
business
runs
in
the
Geschäft
ist
Geschäft!
Und
das
Geschäft
liegt
in
der
Family
we
tend
to
bruise
easily
bad
in
the
Familie,
wir
neigen
zu
blauen
Flecken,
sind
schlecht
im
Blood
I'm
telling
you
'cause
I
just
want
you
to
Blut,
ich
sage
es
dir,
weil
ich
nur
möchte,
dass
du
Know
me,
Know
me
and
my
family,
we're
wonderful
mich
kennst,
mich
und
meine
Familie,
wir
sind
wunderbare
Folks,
but
don't
get
too
close
to
me
'cause
you
might
Leute,
aber
komm
mir
nicht
zu
nahe,
denn
du
könntest
mich
Knock
me
up
(me
up,
me
up,
me
up)
schwängern
(mich,
mich,
mich,
mich)
(Me
up,
me
up,
me
up,
me
up)
Yeah
(Mich,
mich,
mich,
mich)
Ja
Knock
me
up
(me
up,
me
up,
me
up)
Schwängere
mich
(mich,
mich,
mich,
mich)
(Me
up,
me
up,
me
up,
me
up)
(Mich,
mich,
mich,
mich)
Mary,
have
mercy
now
look
what
I've
done
but
don't
Maria,
hab
Erbarmen,
schau,
was
ich
getan
habe,
aber
gib
Blame
me
because
I
can't
help
where
I
come
from
and
mir
nicht
die
Schuld,
denn
ich
kann
nichts
dafür,
woher
ich
komme,
und
Running
is
something
that
we've
always
done
well
and
Rennen
ist
etwas,
das
wir
schon
immer
gut
gemacht
haben
und
Mostly
I
can't
even
tell
what
I'm
running
from
meistens
kann
ich
nicht
einmal
sagen,
wovor
ich
weglaufe
Run
from
their
pity,
from
responsibility
Lauf
vor
ihrem
Mitleid,
vor
der
Verantwortung
Run
from
the
country
and
run
from
the
city
I
can
Lauf
vor
dem
Land
und
lauf
vor
der
Stadt,
ich
kann
Run
from
the
law,
I
can
run
from
myself,
I
can
vor
dem
Gesetz
weglaufen,
ich
kann
vor
mir
selbst
weglaufen,
ich
kann
Run
for
my
life,
I
can
run
into
debt
I
can
um
mein
Leben
rennen,
ich
kann
in
Schulden
geraten,
ich
kann
Run
from
it
all,
I
can
run
'till
I'm
gone,
I
can
vor
allem
weglaufen,
ich
kann
rennen,
bis
ich
weg
bin,
ich
kann
Run
for
the
Office,
and
run
from
the
cause
I
can
für
das
Amt
kandidieren
und
vor
der
Sache
weglaufen,
ich
kann
Run
using
every
last
ounce
of
energy
mit
jeder
letzten
Unze
Energie
rennen,
die
ich
habe
I
cannot,
I
cannot,
I
cannot
run
from
my
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
vor
meiner
Family,
they're
hiding
inside
me,
corpses
on
Familie
weglaufen,
sie
verstecken
sich
in
mir,
Leichen
auf
Ice,
come
in
if
you'd
like
but
just
don't
tell
my
Eis,
komm
herein,
wenn
du
möchtest,
aber
sag
es
nicht
meiner
Family,
they'd
never
forgive
me,
they
say
that
I'm
Familie,
sie
würden
mir
nie
vergeben,
sie
sagen,
dass
ich
Crazy,
but
they
would
say
anything
if
it
would
verrückt
bin,
aber
sie
würden
alles
sagen,
wenn
es
Shut
me
up
(me
up,
me
up,
me
up)
mich
zum
Schweigen
bringen
würde
(mich,
mich,
mich,
mich)
(Me
up,
me
up,
me
up,
me
up)
Yeah
(Mich,
mich,
mich,
mich)
Ja
Shut
me
up
(me
up,
me
up,
me
up)
Bring
mich
zum
Schweigen
(mich,
mich,
mich,
mich)
(Me
up,
me
up,
me
up,
me
up)
Oh
(Mich,
mich,
mich,
mich)
Oh
Shut
me
up,
me
up,
me
up,
me
up
Bring
mich
zum
Schweigen,
mich,
mich,
mich,
mich
Me
up,
me
up,
me
up,
yeah
Mich,
mich,
mich,
ja
Shut
me
up,
me
up,
me
up,
me
up
Bring
mich
zum
Schweigen,
mich,
mich,
mich,
mich
Me
up,
me
up,
me
up,
me
up
Mich,
mich,
mich,
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Palmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.