Asbo Slipz - Runs in the Family - перевод текста песни на немецкий

Runs in the Family - Asbo Slipzперевод на немецкий




Runs in the Family
Liegt in der Familie
My friend has problems with winter and autumn
Mein Freund hat Probleme mit dem Winter und Herbst
They give him prescriptions, they shine bright lights on him
Sie geben ihm Rezepte, sie leuchten mit hellen Lichtern auf ihn
They say it's genetic, they say he can't help it
Sie sagen, es ist genetisch, sie sagen, er kann nichts dafür
They say you can catch it, but sometimes you're born with it
Sie sagen, man kann es sich einfangen, aber manchmal wird man damit geboren
My friend has blight, he gets shakes in the night and they
Mein Freund hat eine Plage, er zittert in der Nacht und sie
Say there is no way that they could have caught it in
sagen, es gibt keine Möglichkeit, dass sie es rechtzeitig hätten entdecken können
Time takes its toll on him, it's traditional
Die Zeit fordert ihren Tribut von ihm, es ist traditionell
It is inherited, predisposition
Es ist vererbt, eine Prädisposition
All day I've been wondering what is inside of me
Den ganzen Tag habe ich mich gefragt, was in mir steckt
Who can I blame for it? I say it runs in the
Wem kann ich die Schuld dafür geben? Ich sage, es liegt in der
Family, this family that carries me to such great
Familie, diese Familie, die mich zu so großen
Lengths, to open my legs up to anyone who'll
Anstrengungen treibt, meine Beine für jeden zu öffnen, der
Have me it runs in the family, I come by it
mich will, es liegt in der Familie, ich komme ehrlich dazu
Honestly do what you want 'cause, who knows, it might
Tu, was du willst, denn wer weiß, vielleicht
Fill me up (me up, me up, me up)
Füllt es mich aus (mich aus, mich aus, mich aus)
(Me up, me up, me up, me up) Yeah
(Mich aus, mich aus, mich aus, mich aus) Ja
Fill me up (me up, me up, me up)
Füllt es mich aus (mich aus, mich aus, mich aus)
(Me up, me up, me up, me up)
(Mich aus, mich aus, mich aus, mich aus)
My friend's depressed, she's a wreck, she's a mess, they've done
Meine Freundin ist deprimiert, sie ist ein Wrack, sie ist ein Chaos, sie haben
All sorts of tests and they guess it has something to
alle möglichen Tests gemacht und sie vermuten, dass es etwas
Do with her grandmother's grandfather's grandmother
mit der Großmutter des Großvaters ihrer Großmutter zu tun hat,
Civil War soldiers who badly infected her
Soldaten des Bürgerkriegs, die sie schwer infiziert haben
My friend has maladies, rickets, and allergies
Meine Freundin hat Krankheiten, Rachitis und Allergien
That she dates back to the 17th century
die sie auf das 17. Jahrhundert zurückführt
Somehow she manages, in her misery
Irgendwie schafft sie es, in ihrem Elend,
Strips in the city and shares all her best tricks with
strippt in der Stadt und teilt all ihre besten Tricks mit
Me? Well, I'm well, well, I mean I'm in hell well, I
Mir? Nun, mir geht es gut, gut, ich meine, ich bin in der Hölle, gut, ich
Still have my health, at least that's what they tell me, if
habe immer noch meine Gesundheit, zumindest sagen sie mir das, wenn
Wellness is this, what in hell's name is sickness? But
Wohlbefinden das ist, was zum Teufel ist dann Krankheit? Aber
Business is business! And business runs in the
Geschäft ist Geschäft! Und das Geschäft liegt in der
Family we tend to bruise easily bad in the
Familie, wir neigen zu blauen Flecken, sind schlecht im
Blood I'm telling you 'cause I just want you to
Blut, ich sage es dir, weil ich nur möchte, dass du
Know me, Know me and my family, we're wonderful
mich kennst, mich und meine Familie, wir sind wunderbare
Folks, but don't get too close to me 'cause you might
Leute, aber komm mir nicht zu nahe, denn du könntest mich
Knock me up (me up, me up, me up)
schwängern (mich, mich, mich, mich)
(Me up, me up, me up, me up) Yeah
(Mich, mich, mich, mich) Ja
Knock me up (me up, me up, me up)
Schwängere mich (mich, mich, mich, mich)
(Me up, me up, me up, me up)
(Mich, mich, mich, mich)
Mary, have mercy now look what I've done but don't
Maria, hab Erbarmen, schau, was ich getan habe, aber gib
Blame me because I can't help where I come from and
mir nicht die Schuld, denn ich kann nichts dafür, woher ich komme, und
Running is something that we've always done well and
Rennen ist etwas, das wir schon immer gut gemacht haben und
Mostly I can't even tell what I'm running from
meistens kann ich nicht einmal sagen, wovor ich weglaufe
Run from their pity, from responsibility
Lauf vor ihrem Mitleid, vor der Verantwortung
Run from the country and run from the city I can
Lauf vor dem Land und lauf vor der Stadt, ich kann
Run from the law, I can run from myself, I can
vor dem Gesetz weglaufen, ich kann vor mir selbst weglaufen, ich kann
Run for my life, I can run into debt I can
um mein Leben rennen, ich kann in Schulden geraten, ich kann
Run from it all, I can run 'till I'm gone, I can
vor allem weglaufen, ich kann rennen, bis ich weg bin, ich kann
Run for the Office, and run from the cause I can
für das Amt kandidieren und vor der Sache weglaufen, ich kann
Run using every last ounce of energy
mit jeder letzten Unze Energie rennen, die ich habe
I cannot, I cannot, I cannot run from my
Ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht vor meiner
Family, they're hiding inside me, corpses on
Familie weglaufen, sie verstecken sich in mir, Leichen auf
Ice, come in if you'd like but just don't tell my
Eis, komm herein, wenn du möchtest, aber sag es nicht meiner
Family, they'd never forgive me, they say that I'm
Familie, sie würden mir nie vergeben, sie sagen, dass ich
Crazy, but they would say anything if it would
verrückt bin, aber sie würden alles sagen, wenn es
Shut me up (me up, me up, me up)
mich zum Schweigen bringen würde (mich, mich, mich, mich)
(Me up, me up, me up, me up) Yeah
(Mich, mich, mich, mich) Ja
Shut me up (me up, me up, me up)
Bring mich zum Schweigen (mich, mich, mich, mich)
(Me up, me up, me up, me up) Oh
(Mich, mich, mich, mich) Oh
Shut me up, me up, me up, me up
Bring mich zum Schweigen, mich, mich, mich, mich
Me up, me up, me up, yeah
Mich, mich, mich, ja
Shut me up, me up, me up, me up
Bring mich zum Schweigen, mich, mich, mich, mich
Me up, me up, me up, me up
Mich, mich, mich, mich





Авторы: Amanda Palmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.