Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fuck Off Song
Das Verpiss-Dich-Lied
You,
came
crawling
back
Du
kamst
zurückgekrochen
Still
claiming
that
your
love
for
me
Behauptetest
immer
noch,
dass
deine
Liebe
zu
mir
Was
true
and
for
eternity
Wahr
und
für
die
Ewigkeit
sei
Well
I'm
not
so
sure
Nun,
ich
bin
mir
da
nicht
so
sicher
'Cos
I
know
where
you've
been
Denn
ich
weiß,
wo
du
warst
Hanging
out
in
bars
'til
late
Hingst
bis
spät
in
Bars
herum
Hooking
up
with
Tinder
dates
Hast
dich
mit
Tinder-Dates
getroffen
Fucking
in
your
car
Hast
in
deinem
Auto
gevögelt
So
please,
go
fuck
yourself
Also
bitte,
verpiss
dich
You're
sure
to
find
some
easy
fling
Du
findest
sicher
einen
leichten
Flirt
To
help
you
with
that
sort
of
thing
Der
dir
bei
sowas
hilft
I
hope
it's
what
you
want
Ich
hoffe,
es
ist,
was
du
willst
I'd
just
like
you
to
act
honestly
Ich
möchte
nur,
dass
du
ehrlich
bist
And
refrain
from
infidelity
Und
dich
der
Untreue
enthälst
Not
too
much
to
ask
if
you
ask
me
Nicht
zu
viel
verlangt,
wenn
du
mich
fragst
But
you
never
do
Aber
das
tust
du
nie
You're
not
the
greatest
thing
to,
ever
occur
to
me,
no
Du
bist
nicht
das
Größte,
was
mir
je
passiert
ist,
nein
The
more
I
contemplate
you
the
more
I
come
to
hate
you
Je
mehr
ich
über
dich
nachdenke,
desto
mehr
hasse
ich
dich
I'm
ripping
up
the
rule
book,
and
telling
you
Ich
zerreiße
das
Regelbuch
und
sage
dir
To
fuck
off,
to
fuck
off,
to
fuck
off
Verpiss
dich,
verpiss
dich,
verpiss
dich
So
go,
get
out
the
door
Also
geh,
raus
aus
der
Tür
I've
been
listening
to
Gloria
Ich
habe
Gloria
gehört
She
tells
me
that
I
don't
need
ya
Sie
sagt
mir,
dass
ich
dich
nicht
brauche
Now
or
evermore
Jetzt
oder
jemals
And
I,
don't
give
two
shits
Und
ich,
scheiß
drauf
If
you
should
die
tomorrow
night
Wenn
du
morgen
Nacht
sterben
solltest
Sleeping
rough
from
frost
bite
Obdachlos
erfrierst
It's
a
day
too
late
Es
ist
einen
Tag
zu
spät
And
don't,
come
back
again
Und
komm
nicht
wieder
I'm
done
with
you
I'm
moving
on
Ich
bin
fertig
mit
dir,
ich
ziehe
weiter
Futures
looking
brighter
and
I've
Die
Zukunft
sieht
rosiger
aus
und
ich
habe
Got
some
brand
new
shades
Eine
brandneue
Sonnenbrille
I'd
just
like
you
to
act
honestly
Ich
möchte
nur,
dass
du
ehrlich
bist
And
refrain
from
infidelity
Und
dich
der
Untreue
enthälst
Not
too
much
to
ask
if
you
ask
me
Nicht
zu
viel
verlangt,
wenn
du
mich
fragst
But
you
never
do
Aber
das
tust
du
nie
You're
not
the
greatest
thing
to
ever
occur
to
me
no
Du
bist
nicht
das
Größte,
was
mir
je
passiert
ist,
nein
The
more
I
contemplate
you
the
more
I
come
to
hate
you
Je
mehr
ich
über
dich
nachdenke,
desto
mehr
hasse
ich
dich
I'm
ripping
up
the
rule
book,
and
telling
you
Ich
zerreiße
das
Regelbuch
und
sage
dir
To
fuck
off,
to
fuck
off,
to
fuck
off
Verpiss
dich,
verpiss
dich,
verpiss
dich
Just
fuck
off,
just
fuck
off,
just
fuck
off
Verpiss
dich
einfach,
verpiss
dich
einfach,
verpiss
dich
einfach
Yeah
fuck
off,
yeah
fuck
off,
just
fuck
off
Ja,
verpiss
dich,
ja,
verpiss
dich,
verpiss
dich
einfach
Once
I
was
afraid,
I
was
petrified
Einst
hatte
ich
Angst,
ich
war
wie
versteinert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Greaves
Альбом
Convert
дата релиза
11-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.