Asbo Slipz - Untermensch - перевод текста песни на немецкий

Untermensch - Asbo Slipzперевод на немецкий




Untermensch
Untermensch
Sunrise, morning kissing the sky like a
Sonnenaufgang, der Morgen küsst den Himmel wie eine
Blood red warning out of the East we are
Blutrote Warnung aus dem Osten, sind wir
Homeless, moving out of the West to a
Obdachlos, ziehen wir aus dem Westen fort an einen
New place, hoping we can find rest we are
Neuen Ort, hoffend, dass wir Ruhe finden, sind wir
Subhuman we are
Untermenschen sind wir
Untermensch on this
Untermensch in diesem
Creaking train on this
Knarrenden Zug auf dieser
Endless journey
Endlosen Reise
Show some humanity, show some humanity
Zeig etwas Menschlichkeit, zeig etwas Menschlichkeit
Freezing wind, fingers chilled to the bone nothing
Eisiger Wind, Finger kalt bis auf die Knochen, nichts
Left to lose, stripped of all that we are we are
mehr zu verlieren, alles was wir sind wurde uns genommen, sind wir
Untermensch at our
Untermensch an unseres
Journey's end as the
Reise Ende als der
Train comes in to the
Zug einfährt in die
Final station
Endstation
Open the door and a wave of humanity
Die Tür öffnet sich und eine Woge der Menschlichkeit
Spills to the floor in a state of insanity
Ergiesst sich auf den Boden in geistiger Umnachtung
Einsatz Gruppen tell us to get into
Einsatzgruppen befehlen uns in
Lines, men and children split from their sisters and
Reihen zu treten, Männer getrennt von Kindern, Schwestern und
Wives, screaming chaos, as they march us through the
Ehefrauen, schreiendes Chaos, während sie uns durch das
Gates of Hades they shave us, take our belongings we're
Tor zur Hölle treiben, sie rasieren uns, nehmen unser Hab und Gut, wir sind
Subhuman we are
Untermenschen sind wir
Untermensch we can
Untermensch wir
Smell the stench of the
Riechen den Gestank der
Rotting corpses
Verwesenden Leichen
Welcome to Hell you have now left humanity
Willkommen in der Hölle, du hast die Menschlichkeit nun verlassen
And then they strip us standing naked in the cold for hours
Und dann entkleiden sie uns, nackt in der Kälte stundenlang
Sonderkommando leading us into communal showers
Sonderkommando führt uns in die Gemeinschaftsduschen
We need to purify you but we know that somethings' missing
Wir müssen euch reinigen doch wir wissen etwas fehlt
They lock the door, we smell a rat, the Zyklon B starts hissing
Sie schließen die Tür, wir wittern Verrat, das Zyklon B zischt
Subhuman I can't
Untermensch ich kann
Understand how a
Nicht begreifen wie ein
Single man can
Einziger Mensch solch
Unleash such inhumanity
Unmenschlichkeit entfesseln kann
They are the untermensch, they are the untermensch
Sie sind der Untermensch, sie sind der Untermensch
They are the untermensch
Sie sind der Untermensch
They are the untermensch, they are the untermensch
Sie sind der Untermensch, sie sind der Untermensch
They are the untermensch
Sie sind der Untermensch
They are the untermensch, they are the untermensch
Sie sind der Untermensch, sie sind der Untermensch
They are the untermensch
Sie sind der Untermensch






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.