Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vive La Difference
Vive La Difference
They
move
Sie
bewegen
sich
On
the
hunt
for
the
non
believers
Auf
der
Jagd
nach
den
Ungläubigen
Eyes
down
Augen
nach
unten
Keep
your
head
below
the
parapet,
parapet
Halt
deinen
Kopf
unter
der
Brüstung,
Brüstung
Make
no
sound
if
you
want
to
get
out
of
here
Mach
keinen
Laut,
wenn
du
hier
raus
willst
Pray
if
you
want
but
it
really
won't
help
you
Bete,
wenn
du
willst,
aber
es
wird
dir
nicht
wirklich
helfen
Fish
out
of
water
Fisch
auf
dem
Trockenen
Cuckoo
in
the
nest
Kuckuck
im
Nest
You're
not
like
us
so
we
think
it's
best
if
you
Du
bist
nicht
wie
wir,
also
denken
wir,
es
ist
am
besten,
wenn
du
Leave
this
place
Diesen
Ort
verlässt
No
room
for
difference,
got
no
tolerance
Kein
Platz
für
Unterschiede,
keine
Toleranz
Knock
on
the
door,
it's
a
midnight
raid
Klopfen
an
der
Tür,
es
ist
eine
Mitternachtsrazzia
Hate
crime
Hassverbrechen
Used
to
be
your
friends
Waren
mal
deine
Freunde
But
now
they're
on
the
other
side
Aber
jetzt
sind
sie
auf
der
anderen
Seite
You're
not
like
us,
you
know
you
don't
belong
here
Du
bist
nicht
wie
wir,
du
weißt,
du
gehörst
nicht
hierher,
meine
Schöne
You're
not
like
us,
you
know
you
don't
belong
here
Du
bist
nicht
wie
wir,
du
weißt,
du
gehörst
nicht
hierher,
meine
Süße
Strange
fruit
Seltsame
Frucht
In
the
trees
In
den
Bäumen
Well
they
swing
in
the
cold
cold
breeze
so
Nun,
sie
schwingen
in
der
kalten,
kalten
Brise,
also
Swing
low
Schwing
dich
tief
Sweet
chariot
Süßer
Wagen
Hear
the
singing
of
the
marionettes
Hör
das
Singen
der
Marionetten
Boot
stamp
Stiefel
stampfen
We're
just
here
to
help
you
make
up
your
mind
Wir
sind
nur
hier,
um
dir
zu
helfen,
dich
zu
entscheiden
You're
either
with
us
or
we're
taking
you
away
Du
bist
entweder
bei
uns,
oder
wir
nehmen
dich
mit
Vigilantes
go
from
door
to
door
and
there's
Bürgerwehren
gehen
von
Tür
zu
Tür
und
es
gibt
At
the
mercy
of
the
kangaroo
court
Der
Gnade
des
Standgerichts
ausgeliefert
Judge
and
jury
Richter
und
Geschworene
No
reprieve,
no
there's
no
one
to
save
you
Keine
Gnade,
nein,
es
gibt
niemanden,
der
dich
rettet
Feel
the
noose
Fühl
die
Schlinge
Tightening
around
your
neck
Die
sich
um
deinen
Hals
zieht
You're
not
like
us,
you
know
you
don't
belong
here
Du
bist
nicht
wie
wir,
du
weißt,
du
gehörst
nicht
hierher,
meine
Kleine.
You're
not
like
us,
you
know
you
don't
belong
here
Du
bist
nicht
wie
wir,
du
weißt,
du
gehörst
nicht
hierher,
meine
Liebe.
You're
not
like
us,
you
know
you
don't
belong
here
Du
bist
nicht
wie
wir,
du
weißt,
du
gehörst
nicht
hierher.
This
is
genocide,
we're
just
cleaning
up
the
gene
pool
Das
ist
Völkermord,
wir
säubern
nur
den
Genpool
I
lived
in
a
place
that
was
tolerant
Ich
lebte
an
einem
Ort,
der
tolerant
war
No
hate
crime
Kein
Hassverbrechen
Rights
from
the
fights
down
the
generations
Rechte
aus
den
Kämpfen
der
Generationen
Fight
for
your
rights
Kämpfe
für
deine
Rechte
Vive
la
difference
Vive
la
difference
You
won't
break
us,
no
you
won't
defeat
us
Ihr
werdet
uns
nicht
brechen,
nein,
ihr
werdet
uns
nicht
besiegen
You
won't
break
us,
no
you
won't
defeat
us
Ihr
werdet
uns
nicht
brechen,
nein,
ihr
werdet
uns
nicht
besiegen
You
won't
break
us,
no
you
won't
defeat
us
Ihr
werdet
uns
nicht
brechen,
nein,
ihr
werdet
uns
nicht
besiegen
Vive
la
difference,
we
are
Spartacus
Vive
la
difference,
wir
sind
Spartacus
Vive
la
difference
Vive
la
difference
Vive
la
difference
Vive
la
difference
Vive
la
difference
Vive
la
difference
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Greaves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.