Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An deiner Seite
Рядом с тобой
Nein
ich
geh
noch
nicht
drauf
Нет,
я
еще
не
сдамся
Gib
das
Leben
nicht
auf
Не
отказывайся
от
жизни
Ich
bleib
an
deiner
Seite
Я
останусь
рядом
с
тобой
Nein
ich
geh
noch
nicht
drauf
Нет,
я
еще
не
сдамся
Nehme
Fehler
in
kauf
Я
принимаю
ошибки
Doch
bleibe
an
deiner
Seite
Но
останусь
рядом
с
тобой
Du
wachst
auf
- du
denkst
es
geht
nicht
mehr
Ты
проснёшься
- ты
думаешь,
так
больше
не
может
продолжаться
Und
du
glaubst,
du
wärst
als
Mensch
nicht
der
Rede
wert
И
ты
веришь,
что
ты
как
человек
ничего
не
стоишь
Hab
vertrauen,
denn
das
Leben
es
ist
lebenswert
Верь,
ведь
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить
Gib
nicht
auf,
nur
weil
irgendwer
Mercedes
fährt
Не
сдавайся,
лишь
потому
что
кто-то
ездит
на
Мерседесе
Bleib
auf
Kurs
- lass'
keinen
Druck
zu
Держи
курс
- не
поддавайся
давлению
Greife
durch,
wenn
es
sein
muss
ja
dann
musst
du
Действуй
решительно,
если
нужно,
да,
тогда
ты
должна
Nein
es
ging
noch
nie
darum,
ob
sie
dich
lieben
Нет,
дело
никогда
не
было
в
том,
любят
ли
они
тебя
Geht
es
um
Depressionen,
ja
dann
zu
kannst
du
sie
besiegen
Если
речь
о
депрессии,
да,
тогда
ты
сможешь
её
победить
Ich
weiß
wovon
ich
rede,
hab
das
alles
hinter
mir
Я
знаю,
о
чем
говорю,
я
всё
это
прошёл
Ein
Gedanke
beißt
sich
fest
wie
der
Zahn
eines
Vampirs
Мысль
впивается,
как
зуб
вампира
In
Behandlung
therapiert,
kannst
du
nicht
verlieren
Проходя
лечение,
ты
не
проиграешь
Achte
auf
die
Zeichen,
irgendwann
bedankst
du
dich
bei
dir
Обращай
внимание
на
знаки,
когда-нибудь
ты
скажешь
себе
спасибо
Du
kommst
aus
jedem
Loch,
du
kamst
ja
auch
rein
Ты
выберешься
из
любой
ямы,
ведь
ты
же
и
попала
в
неё
Was
in
der
Seele
pocht,
ja
das
brauch
Zeit
То,
что
болит
в
душе,
да,
этому
нужно
время
Zeig
der
Welt
es
kann
noch
mehr
als
nur
ein
Traum
sein
Покажи
миру,
что
это
может
быть
больше,
чем
просто
мечта
Für
dich
schnitze
ich
ein
Herz
in
einen
Baum
rein
Для
тебя
я
вырежу
сердце
на
дереве
Nein
ich
geh
noch
nicht
drauf
Нет,
я
еще
не
сдамся
Gib
das
Leben
nicht
auf
Не
отказывайся
от
жизни
Ich
bleib
an
deiner
Seite
Я
останусь
рядом
с
тобой
Nein
ich
geh
noch
nicht
drauf
Нет,
я
еще
не
сдамся
Nehme
Fehler
in
kauf
Я
принимаю
ошибки
Doch
bleibe
an
deiner
Seite
Но
останусь
рядом
с
тобой
Ein
Blick
aufs
Handy,
1000
Nachrichten
Взгляд
на
телефон,
1000
сообщений
Es
fühlt
sich
an
wie
im
Pausenraum
nachsitzen
Ощущение,
будто
тебя
оставили
после
уроков
Du
überfliegst
jede
WhatsApp
Message
Ты
пробегаешь
глазами
каждое
сообщение
в
WhatsApp
Wirkst
müde
und
bist
oft
vergesslich
Выглядишь
уставшей
и
часто
бываешь
забывчивой
Geh
einmal
um
den
Block,
nimm
einen
tiefen
Atemzug
Пройдись
разок
вокруг
квартала,
сделай
глубокий
вдох
Schätze
den
Moment
und
du
siehst
es
wird
alles
gut
Цени
момент,
и
ты
увидишь,
всё
будет
хорошо
Mach
dir
bewusst,
was
du
hast,
wer
du
bist
Осознай,
что
у
тебя
есть,
кто
ты
есть
Jeder
Kuss
nimmt
die
Angst
für
dich
mit
Каждый
поцелуй
забирает
твой
страх
Vielleicht
bleiben
Narben
tief
im
Gedächtnis
Возможно,
шрамы
останутся
глубоко
в
памяти
Mach
aus
ihnen
aber
nie
ein
Gefängnis
Но
никогда
не
делай
из
них
тюрьму
Ich
hab
mich
mit
der
wahren
Liebe
beschäftigt
Я
размышлял
об
истинной
любви
Und
nichts
was
ich
sah
war
so
intim
und
verlässlich
И
ничто
из
того,
что
я
видел,
не
было
таким
близким
и
надёжным
Nein
ich
geh
noch
nicht
drauf
Нет,
я
еще
не
сдамся
Gib
das
Leben
nicht
auf
Не
отказывайся
от
жизни
Ich
bleib
an
deiner
Seite
Я
останусь
рядом
с
тобой
Nein
ich
geh
noch
nicht
drauf
Нет,
я
еще
не
сдамся
Nehme
Fehler
in
kauf
Я
принимаю
ошибки
Doch
bleibe
an
deiner
Seite
Но
останусь
рядом
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Brenner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.