Ascanio Celestini - La Casa Del Ladro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ascanio Celestini - La Casa Del Ladro




La Casa Del Ladro
The Robber's House
Così entro di nascosto come un ladro nella casa del ladro
Thus I enter secretly like a robber into the robber's house
Mi guardo intorno nella casa del ladro, è tutto rubato
I look around in the robber's house, it's all stolen
Pure l'aria che adesso respiro con il fiato corto
Even the air that I now breathe with my short breath
È frutto d'un furto
Is the fruit of a theft
Quando un ladro trova un ladro dentro casa non è mica contento
When a robber finds a robber in his house, he is not happy
Che difatti quel ladro mi vede e mi dice, "Stai attento"
Because in fact that robber sees me and tells me, "Be careful"
Lui mi dice, "Guardami bene, io non sono ladro soltanto
He tells me, "Look at me carefully, I am not only a robber
Io sono il padrone"
I am the master"
Non sappia l'occhio destro quel che guarda il sinistro
May the right eye not know what the left eye sees
Taccia la bocca memore di quel che ha visto
Let the mouth that remembers what it has seen be silent
Che io mi muovo adesso, prima che sia mattino
For I move now, before morning comes
Nessuno spia il mio passo sotto il cielo turchino
No one spies on my step under the blue sky
Ma io dico che a suonare un sonaglio davanti a un serpente
But I say that to play a rattle in front of a snake
Io dico che pure il serpente, pure quello, si pente
I say that even the snake, even that one, repents
E capisce che sputare veleno per tutta una vita
And understands that spitting venom for a lifetime
Non gli è servito a niente
Has been of no use to it
Ma il padrone è una cosa diversa, è uno strano serpente
But the master is a different thing, he is a strange snake
Il padrone è una cosa diversa, è una bestia curiosa
The master is a different thing, he is a curious beast
Lui comincia succhiando il latte da quando è bambino
He begins by sucking milk from when he is a child
Ma poi succhia ogni cosa
But then he sucks everything
Non sappia l'occhio destro quel che guarda il sinistro
May the right eye not know what the left eye sees
Taccia la bocca memore di quel che ha visto
Let the mouth that remembers what it has seen be silent
Che io mi muovo adesso, prima che sia mattino
For I move now, before morning comes
Nessuno spia il mio passo sotto il cielo turchino
No one spies on my step under the blue sky
Che difatti alla fine il padrone è una specie di ladro
Because in fact, in the end, the master is a kind of thief
Solo che quando ruba il padrone non è mica reato
Only when he robs, the master does not commit a crime
E anche quando che viene arrestato il suo alibi regge
And even when he is arrested, his alibi holds up
Perché lui è la Legge
Because he is the Law
Così entro di nascosto come un ladro nella casa del ladro
Thus I enter secretly like a robber into the robber's house
E quel ladro mi dice che lui non è un ladro soltanto
And that thief tells me that he is not just a thief
Ma neanch'io sono un ladro gli dico e così mi avvicino
But neither am I a thief I tell him and so I get closer
Io sono un assassino
I am a murderer
E così sotto il cielo turchino c'è un padrone di meno
And so under the blue sky, there is one less master
Non sappia l'occhio destro quel che guarda il sinistro
May the right eye not know what the left eye sees
Taccia la bocca memore di quel che ha visto
Let the mouth that remembers what it has seen be silent
Che io mi muovo adesso, prima che sia mattino
For I move now, before morning comes
Nessuno spia il mio passo sotto il cielo turchino
No one spies on my step under the blue sky





Авторы: Matteo D'agostino, Gianluca Casadei, Ascanio Celestini, Roberto Boarini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.