Текст и перевод песни Ascanio Celestini - La Casa Del Ladro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Casa Del Ladro
The Robber's House
Così
entro
di
nascosto
come
un
ladro
nella
casa
del
ladro
Thus
I
enter
secretly
like
a
robber
into
the
robber's
house
Mi
guardo
intorno
nella
casa
del
ladro,
è
tutto
rubato
I
look
around
in
the
robber's
house,
it's
all
stolen
Pure
l'aria
che
adesso
respiro
con
il
fiato
corto
Even
the
air
that
I
now
breathe
with
my
short
breath
È
frutto
d'un
furto
Is
the
fruit
of
a
theft
Quando
un
ladro
trova
un
ladro
dentro
casa
non
è
mica
contento
When
a
robber
finds
a
robber
in
his
house,
he
is
not
happy
Che
difatti
quel
ladro
mi
vede
e
mi
dice,
"Stai
attento"
Because
in
fact
that
robber
sees
me
and
tells
me,
"Be
careful"
Lui
mi
dice,
"Guardami
bene,
io
non
sono
ladro
soltanto
He
tells
me,
"Look
at
me
carefully,
I
am
not
only
a
robber
Io
sono
il
padrone"
I
am
the
master"
Non
sappia
l'occhio
destro
quel
che
guarda
il
sinistro
May
the
right
eye
not
know
what
the
left
eye
sees
Taccia
la
bocca
memore
di
quel
che
ha
visto
Let
the
mouth
that
remembers
what
it
has
seen
be
silent
Che
io
mi
muovo
adesso,
prima
che
sia
mattino
For
I
move
now,
before
morning
comes
Nessuno
spia
il
mio
passo
sotto
il
cielo
turchino
No
one
spies
on
my
step
under
the
blue
sky
Ma
io
dico
che
a
suonare
un
sonaglio
davanti
a
un
serpente
But
I
say
that
to
play
a
rattle
in
front
of
a
snake
Io
dico
che
pure
il
serpente,
pure
quello,
si
pente
I
say
that
even
the
snake,
even
that
one,
repents
E
capisce
che
sputare
veleno
per
tutta
una
vita
And
understands
that
spitting
venom
for
a
lifetime
Non
gli
è
servito
a
niente
Has
been
of
no
use
to
it
Ma
il
padrone
è
una
cosa
diversa,
è
uno
strano
serpente
But
the
master
is
a
different
thing,
he
is
a
strange
snake
Il
padrone
è
una
cosa
diversa,
è
una
bestia
curiosa
The
master
is
a
different
thing,
he
is
a
curious
beast
Lui
comincia
succhiando
il
latte
da
quando
è
bambino
He
begins
by
sucking
milk
from
when
he
is
a
child
Ma
poi
succhia
ogni
cosa
But
then
he
sucks
everything
Non
sappia
l'occhio
destro
quel
che
guarda
il
sinistro
May
the
right
eye
not
know
what
the
left
eye
sees
Taccia
la
bocca
memore
di
quel
che
ha
visto
Let
the
mouth
that
remembers
what
it
has
seen
be
silent
Che
io
mi
muovo
adesso,
prima
che
sia
mattino
For
I
move
now,
before
morning
comes
Nessuno
spia
il
mio
passo
sotto
il
cielo
turchino
No
one
spies
on
my
step
under
the
blue
sky
Che
difatti
alla
fine
il
padrone
è
una
specie
di
ladro
Because
in
fact,
in
the
end,
the
master
is
a
kind
of
thief
Solo
che
quando
ruba
il
padrone
non
è
mica
reato
Only
when
he
robs,
the
master
does
not
commit
a
crime
E
anche
quando
che
viene
arrestato
il
suo
alibi
regge
And
even
when
he
is
arrested,
his
alibi
holds
up
Perché
lui
è
la
Legge
Because
he
is
the
Law
Così
entro
di
nascosto
come
un
ladro
nella
casa
del
ladro
Thus
I
enter
secretly
like
a
robber
into
the
robber's
house
E
quel
ladro
mi
dice
che
lui
non
è
un
ladro
soltanto
And
that
thief
tells
me
that
he
is
not
just
a
thief
Ma
neanch'io
sono
un
ladro
gli
dico
e
così
mi
avvicino
But
neither
am
I
a
thief
I
tell
him
and
so
I
get
closer
Io
sono
un
assassino
I
am
a
murderer
E
così
sotto
il
cielo
turchino
c'è
un
padrone
di
meno
And
so
under
the
blue
sky,
there
is
one
less
master
Non
sappia
l'occhio
destro
quel
che
guarda
il
sinistro
May
the
right
eye
not
know
what
the
left
eye
sees
Taccia
la
bocca
memore
di
quel
che
ha
visto
Let
the
mouth
that
remembers
what
it
has
seen
be
silent
Che
io
mi
muovo
adesso,
prima
che
sia
mattino
For
I
move
now,
before
morning
comes
Nessuno
spia
il
mio
passo
sotto
il
cielo
turchino
No
one
spies
on
my
step
under
the
blue
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo D'agostino, Gianluca Casadei, Ascanio Celestini, Roberto Boarini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.