Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
un
effort
In
einer
Anstrengung
Enfin
je
sors
Endlich
komm
ich
raus
D'accord
où
suis-je?
Gut,
wo
bin
ich?
Seul
à
mon
triste
sort
Allein
in
meiner
Verdammnis
Que
dire
alors
Was
sag
ich
nun
À
part
que
je
l'adore
Außer
dass
ich
dich
anbete
Suis-je
à
nouveau
né
ou
déjà
mort
Bin
ich
neu
geboren
oder
schon
tot
Je
ne
réponds
de
rien
Ich
steh
für
nichts
ein
Et
puis
me
laisse
aller
Und
lass
mich
dann
treiben
Mon
destin
Mein
Schicksal
Porte
ton
parfum
Trägt
deinen
Duft
J'ai
ton
sourire
Ich
habe
dein
Lächeln
En
coin
sur
un
papier
Gekrümmt
auf
Papier
Que
toute
ma
vie
Dass
mein
ganzes
Leben
Me
fasse
un
tel
effet
So
auf
mich
wirkt
J'apprends
ta
langue
pour
te
parler
Ich
lern
deine
Sprache,
um
mit
dir
zu
reden
Formules
magiques
pour
t'attirer
Magische
Formeln,
um
dich
anzulocken
Parcourir
le
monde
en
entier
Die
ganze
Welt
durchqueren
Je
te
cherche
et
te
trouverai
Ich
such
dich
und
werd
dich
finden
J'ai
fait
imprimer
ton
portrait
Ich
ließ
dein
Porträt
drucken
Pour
l'encadrer
de
mes
baisers
Um
es
mit
Küssen
einzurahmen
Brûlé
mes
yeux
à
en
pleurer
Meine
Augen
weinen
bis
sie
brennen
Sur
ton
visage
et
ta
beauté
Bei
deinem
Anblick,
deiner
Schönheit
Je
veux
t'avaler
en
entier
Ich
will
dich
ganz
verschlingen
Te
garder
en
sécurité
Dich
behütet
bewahren
J'ai
trop
de
chansons
à
hurler
Zu
viele
Lieder
zu
schreien
Plus
d'air
en
moi
pour
respirer
Keine
Luft
mehr
in
mir
zum
Atmen
J'aimerais
tellement
t'oublier
Ich
wollt
dich
so
sehr
vergessen
Pour
à
nouveau
te
rencontrer
Um
dich
neu
zu
begegnen
Ensemble
pour
des
milliers
d'années
Zusammen
für
tausend
Jahre
Et
n'en
avoir
jamais
assez
Und
nie
genug
davon
haben
Un
jour
si
tu
m'apparaissais
Wenn
du
mir
eines
Tages
erschienst
J'attendrait
mon
tour
pour
t'enlacer
Wart
ich
bis
ich
dich
umarmen
darf
Je
ferais
de
l'humour
pour
t'amuser
Ich
würd
Witze
machen,
um
dich
zu
erheitern
Du
bout
des
lèvres
je
te
crierai
Mit
Lippen
kaum
bewegt,
würd
ich
dir
schrein
J'apprends
ta
langue
pour
te
parler
Ich
lern
deine
Sprache,
um
mit
dir
zu
reden
Formules
magiques
pour
t'attirer
Magische
Formeln,
um
dich
anzulocken
Parcourir
le
monde
en
entier
Die
ganze
Welt
durchqueren
Je
te
cherche
et
te
trouverai
Ich
such
dich
und
werd
dich
finden
J'ai
fait
imprimer
ton
portrait
Ich
ließ
dein
Porträt
drucken
Pour
l'encadrer
de
mes
baisers
Um
es
mit
Küssen
einzurahmen
Brûlé
mes
yeux
à
en
pleurer
Meine
Augen
weinen
bis
sie
brennen
Sur
ton
visage
et
ta
beauté
Bei
deinem
Anblick,
deiner
Schönheit
Je
veux
t'avaler
en
entier
Ich
will
dich
ganz
verschlingen
Te
garder
en
sécurité
Dich
behütet
bewahren
J'ai
trop
de
chansons
à
hurler
Zu
viele
Lieder
zu
schreien
Plus
d'air
en
moi
pour
respirer
Keine
Luft
mehr
in
mir
zum
Atmen
J'aimerais
tellement
t'oublier
Ich
wollt
dich
so
sehr
vergessen
Pour
à
nouveau
te
rencontrer
Um
dich
neu
zu
begegnen
Ensemble
pour
des
milliers
d'années
Zusammen
für
tausend
Jahre
Et
n'en
avoir
jamais
assez
Und
nie
genug
davon
haben
Je
ferais
de
l'humour
pour
t'amuser
Ich
würd
Witze
machen,
um
dich
zu
erheitern
Du
bout
des
lèvres
je
te
crierai
Mit
Lippen
kaum
bewegt,
würd
ich
dir
schrein
Je
ferais
de
l'humour
pour
t'amuser
Ich
würd
Witze
machen,
um
dich
zu
erheitern
Du
bout
des
lèvres
je
te
crierai
Mit
Lippen
kaum
bewegt,
würd
ich
dir
schrein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Seul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.