Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lubies
Любовные пристрастия
Dans
un
effort
В
последнем
усилье
Enfin
je
sors
Выхожу
на
свет,
D'accord
où
suis-je?
Но
где
я,
скажи?
Seul
à
mon
triste
sort
Один
в
злой
судьбе,
Que
dire
alors
Что
сказать
мне,
À
part
que
je
l'adore
Кроме
«обожаю»?
Suis-je
à
nouveau
né
ou
déjà
mort
Я
вновь
рождён
или
уже
в
тьме?
Je
ne
réponds
de
rien
Я
не
ручаюсь
ни
за
что,
Et
puis
me
laisse
aller
И
просто
плыву
по
волнам.
Porte
ton
parfum
Пахнет
тобой,
J'ai
ton
sourire
Твой
смех
En
coin
sur
un
papier
В
уголке
листка,
Que
toute
ma
vie
Чтоб
вся
моя
жизнь
Me
fasse
un
tel
effet
Такой
же
дрожью
была.
J'apprends
ta
langue
pour
te
parler
Учу
твой
язык,
чтоб
сказать,
Formules
magiques
pour
t'attirer
Шепчу
заклинанья,
маня,
Parcourir
le
monde
en
entier
Весь
мир
обойду,
не
устану,
Je
te
cherche
et
te
trouverai
Найду
тебя
— знай!
J'ai
fait
imprimer
ton
portrait
Я
копию
лица
твоего
Pour
l'encadrer
de
mes
baisers
В
поцелуях
рамок
храню,
Brûlé
mes
yeux
à
en
pleurer
Глаза
сжёг,
рыдая
в
тоске,
Sur
ton
visage
et
ta
beauté
Над
ликом
твоей
красоты.
Je
veux
t'avaler
en
entier
Хочу
я
тебя
проглотить,
Te
garder
en
sécurité
Чтоб
в
сердце
навек
сохранить,
J'ai
trop
de
chansons
à
hurler
Слишком
песен
для
крика,
Plus
d'air
en
moi
pour
respirer
Воздуха
нет,
чтоб
дышать,
J'aimerais
tellement
t'oublier
Как
хочу
я
тебя
забыть,
Pour
à
nouveau
te
rencontrer
Чтоб
вновь
повстречать
и
любить,
Ensemble
pour
des
milliers
d'années
Вместе
на
тысячи
лет,
Et
n'en
avoir
jamais
assez
И
вечно
нам
будет
мало.
Un
jour
si
tu
m'apparaissais
Когда
б
явилась
ты
мне,
J'attendrait
mon
tour
pour
t'enlacer
Я
б
ждал
очереди
обнять,
Je
ferais
de
l'humour
pour
t'amuser
Шутил
бы,
смешил,
чтоб
смеялась,
Du
bout
des
lèvres
je
te
crierai
Шёпотом
крик
мой
звучал:
J'apprends
ta
langue
pour
te
parler
Учу
твой
язык,
чтоб
сказать,
Formules
magiques
pour
t'attirer
Шепчу
заклинанья,
маня,
Parcourir
le
monde
en
entier
Весь
мир
обойду,
не
устану,
Je
te
cherche
et
te
trouverai
Найду
тебя
— знай!
J'ai
fait
imprimer
ton
portrait
Я
копию
лица
твоего
Pour
l'encadrer
de
mes
baisers
В
поцелуях
рамок
храню,
Brûlé
mes
yeux
à
en
pleurer
Глаза
сжёг,
рыдая
в
тоске,
Sur
ton
visage
et
ta
beauté
Над
ликом
твоей
красоты.
Je
veux
t'avaler
en
entier
Хочу
я
тебя
проглотить,
Te
garder
en
sécurité
Чтоб
в
сердце
навек
сохранить,
J'ai
trop
de
chansons
à
hurler
Слишком
песен
для
крика,
Plus
d'air
en
moi
pour
respirer
Воздуха
нет,
чтоб
дышать,
J'aimerais
tellement
t'oublier
Как
хочу
я
тебя
забыть,
Pour
à
nouveau
te
rencontrer
Чтоб
вновь
повстречать
и
любить,
Ensemble
pour
des
milliers
d'années
Вместе
на
тысячи
лет,
Et
n'en
avoir
jamais
assez
И
вечно
нам
будет
мало.
Je
ferais
de
l'humour
pour
t'amuser
Шутил
бы,
смешил,
чтоб
смеялась,
Du
bout
des
lèvres
je
te
crierai
Шёпотом
крик
мой
звучал,
Je
ferais
de
l'humour
pour
t'amuser
Шутил
бы,
смешил,
чтоб
смеялась,
Du
bout
des
lèvres
je
te
crierai
Шёпотом
крик
мой
звучал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Seul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.