Ascendant Vierge - Petit Soldat - live - перевод текста песни на немецкий

Petit Soldat - live - Ascendant Viergeперевод на немецкий




Petit Soldat - live
Kleiner Soldat - live
Je ne vois, je ne vois plus, car tout est blanc
Ich seh nichts, ich seh nichts mehr, denn alles ist weiß
Quand je te touche, je sens quelque chose de différent
Wenn ich dich berühre, fühl ich etwas anderes
Un air de fête, si profondément décevant
Eine Feststimmung, so tief enttäuschend
Et reçois l'ordre d'être obligé d'être content
Und empfange den Befehl, glücklich sein zu müssen
Si tu en veux je donnerai un pansement
Wenn du willst, geb ich dir einen Verband
Plus de supplice en prenant le médicament
Keine Qual mehr beim Nehmen der Medizin
Halte-là, devant toi et en avant
Halt, vor dir und vorwärts
Et si on meurt, on trouvera un remplaçant
Und wenn wir sterben, find man Ersatz
Bien plus tard, au détour dans le contrechamp
Viel später, in der Gegenschnitt-Einstellung
Les charognards n'ont plus rien de bien inquiétant
Die Aasfresser sind nicht mehr beunruhigend
Chancelant, vacillant, haletant
Schwankend, wankend, keuchend
Je compte mes pas, je crois qu'en tout il y en a cent
Ich zähl meine Schritte, ich glaub es sind hundert
Haletant, je compte mes pas il y en a cent
Keuchend, ich zähl meine Schritte es sind hundert
Haletant, je compte mes pas il y en a cent
Keuchend, ich zähl meine Schritte es sind hundert
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
N'essaye pas, n'essaye pas
Versuchs nicht, versuchs nicht
Petit soldat, crois-tu seulement, crois-tu encore avoir le choix?
Kleiner Soldat, glaubst du wirklich, glaubst du noch, du hast die Wahl?
Et si j'y crois, et j'y crois
Und wenn ich dran glaub, und ich glaub dran
Malentendu à coeur perdu au fond de toi
Missverständnis im verlorenen Herzen tief in dir
Et calme-toi, petit soldat
Und beruhig dich, kleiner Soldat
Si dans la rue, plus personne ne te suivra
Wenn auf der Straße niemand dir mehr folgt
T'as pas le droit, tu tomberas
Hast du kein Recht, du wirst fallen
Bien avant l'heure, bien avant l'heure du combat
Lange vor der Zeit, lange vor der Kampfzeit
Célébrons, le triomphe des grands perdants
Feiern wir den Triumph der großen Verlierer
C'est mentalement que penche ma tête dans un hochement
Mental neigt sich mein Kopf in einem Nicken
À fleur de peau, porte à bout de bras mes sentiments
Hautnah trag ich meine Gefühle auf dem Arm
Depuis toujours, pensait en faire un talisman
Dachte immer, es zum Talisman zu machen
Jour après jour, je resterai ton concurrent
Tag für Tag bleib ich dein Konkurrent
Aller-retour, j'ai bien compris le fonctionnement
Hin und zurück, ich versteh das Funktionieren
Pour avancer, l'humanité je vivrai sans
Um voranzukommen, werd ich ohne Menschlichkeit leben
J'ai plus le choix, que de devenir un peu méchant
Ich hab keine Wahl, als ein bisschen böse zu werden
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
J'oublie tout, deviens quelqu'un de résilient
Ich vergess alles, werde resilient
Plus de supplice en prenant le médicament
Keine Qual mehr beim Nehmen der Medizin
Discrètement, je te suivrai plus bas dedans
Unbemerkt folg ich dir weiter hinab
Mon subconscient, provoquera ton accident
Mein Unterbewusstsein verursacht deinen Unfall
Te donne la mort, en complice de mon instrument
Ich geb dir den Tod mit meinem Werkzeug als Komplize
Contre le tourment et dans un acte bienveillant
Gegen die Qual in einer wohlwollenden Tat
Face au fléau, jette mon âme dans l'océan
Angesichts der Geißel werf ich meine Seele ins Meer
Et garderai au fond de moi un trou béant
Und bewahr in mir tief eine klaffende Wunde
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Merci
Danke
C'était Ascendant Vierge
Das war Ascendant Vierge
Petit soldat, je ne vois plus, car tout est blanc
Kleiner Soldat, ich seh nichts mehr, denn alles ist weiß
Quand je te touche, je sens quelque chose de différent
Wenn ich dich berühre, fühl ich etwas anderes
Un air de fête, si profondément décevant
Eine Feststimmung, so tief enttäuschend
Et reçois l'ordre d'être obligé d'être content
Und empfange den Befehl, glücklich sein zu müssen
Si tu en veux, je donnerai un pansement
Wenn du willst, geb ich dir einen Verband
Plus de supplice, en prenant le médicament
Keine Qual mehr beim Nehmen der Medizin
Halte-là, devant toi, en avant
Halt, vor dir, vorwärts
Et si on meurt, on trouvera des remplaçants
Und wenn wir sterben, finden man Ersatz
Et si on meurt, ils trouveront nos remplaçants
Und wenn wir sterben, finden sie Ersatz für uns
Et si on meurt, on trouvera des remplaçants
Und wenn wir sterben, finden man Ersatz





Авторы: Paul Seul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.