Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À L'Infini
Bis In Die Unendlichkeit
Je
voudrais
...
Ich
möchte
nicht
...
Mettre
en
lumière
Dunkles
zu
erhellen
L'obscurité
Schließe
Türen
Ouvrir
des
portes
Damit
wir
beide
Les
refermer
Nach
Innen
streben
Approfondir
Neues
erkunden
L'inexploré
Dabei
entdecken
Six
pieds
sous
terre
Sechs
Fuß
tief
in
der
Erde
Ou
au
sommet
Oder
dort
am
Gipfel
Tous
vos
secrets
Deine
Geheimnisse
Et
les
mystères
All
die
Rätsel
Du
monde
entier
Die
die
Welt
hält
Pour
mieux
mourir
Um
vorzubereiten
Sans
ignorer
Mein
Ende
klart
Délivrez-moi
Lass
sie
mich
frei
Jetez
la
clé
Wirf
den
Schlüssel
fort
Du
doigt
toucher
la
vérité
Berühren,
die
Wahrheit
in
deinem
Kopf
De
vos
secrets
Von
deinem
Wissen
Des
faux
des
vrais
Dem
Falschen,
dem
Rechten
Les
souvenirs
les
nouveautés
Den
Erinnerungen,
dem
Neuen
Et
tout
emporter
Nimm
alles
mit
fort
Pour
rassasier
tous
les
vides
Um
zu
erfüllen
jede
Leere
Et
ma
curiosité
Und
all
die
Neugier
in
mir
Embrasser
empoigner
toute
l'immensité
Umfasse,
ergreife
die
ganze
Unermesslichkeit
Me
dé-soifer
des
secrets
Um
meinen
Durst
nach
ihr
zu
stillen
Des
mystères
du
monde
entier
Nach
den
Welträtseln
allsofort
À
l'infini
Bis
in
die
Unendlichkeit
Révélez-moi
les!
Enthüll
sie
mir!
Embrasser
empoigner
toute
l'immensité
Umfasse,
ergreife
die
ganze
Unermesslichkeit
À
l'infini
Bis
in
die
Unendlichkeit
Révélez-moi
les!
Enthüll
sie
mir!
Révélez-moi
les!
Enthüll
sie
mir!
Révélez-moi
les!
Enthüll
sie
mir!
Révélez-moi
les!
Enthüll
sie
mir!
De
ma
curiosité
Meiner
Neugier
Durst
Les
secrets
les
mystères
du
monde
entier
Nach
den
Geheimnissen,
den
Welträtseln
À
l'infini
Bis
in
die
Unendlichkeit
Révélez-moi
les!
Enthüll
sie
mir!
Embrasser
empoigner
toute
l'immensité
Umfasse,
ergreife
die
ganze
Unermesslichkeit
À
l'infini
Bis
in
die
Unendlichkeit
Révélez-moi
les!
Enthüll
sie
mir!
Il
n'y
en
aura
jamais
assez
Es
wird
nie
genug
davon
geben
Pour
en
finir
Um
abzuschließen
Il
nous
faudra
l'éternité
Wir
werden
die
Ewigkeit
brauchen
Pour
rassasier
tous
les
vides
Um
zu
erfüllen
jede
Leere
Et
ma
curiosité
Und
all
die
Neugier
in
mir
Embrasser
empoigner
toute
l'immensité
Umfasse,
ergreife
die
ganze
Unermesslichkeit
Me
dé-soifer
des
secrets
des
mystères
du
monde
entier
Um
meinen
Durst
nach
all
den
Geheimnissen
und
Welträtseln
zu
stillen
À
l'infini
Bis
in
die
Unendlichkeit
Révélez-moi
les!
Enthüll
sie
mir!
Embrasser
empoigner
toute
l'immensité
Umfasse,
ergreife
die
ganze
Unermesslichkeit
À
l'infini
Bis
in
die
Unendlichkeit
Révélez-moi
les!
Enthüll
sie
mir!
Révélez-moi
les!
Enthüll
sie
mir!
Révélez-moi
les!
Enthüll
sie
mir!
Révélez-moi
les!
Enthüll
sie
mir!
Révélez-moi
les!
Enthüll
sie
mir!
De
ma
curiosité
Nach
meiner
Neugier
Les
secrets
Den
Geheimnissen
De
ma
curiosité
Nach
meiner
Neugier
Les
secrets
Den
Geheimnissen
Les
mystères
du
monde
entier
Nach
den
Welträtseln
all
À
l'infini
Bis
in
die
Unendlichkeit
Révélez-moi
les!
Enthüll
sie
mir!
De
ma
curiosité
Nach
meiner
Neugier
De
ma
curiosité
Nach
meiner
Neugier
À
l'infini...
Bis
in
die
Unendlichkeit...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krampf, Mathilde Fernandez, Paul Seul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.