Текст и перевод песни Ascetoholix - Grunt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
52,
drużyna
A
Sprzedamy
to
w
detalu
i
hurcie
52,
Team
A,
we'll
sell
it
retail
and
wholesale
Nie
pasuje
ci
to
stul
się
szmato
rękę
mam
na
pulsie
If
you
don't
like
it,
shut
up,
bitch,
my
hand's
on
the
pulse
To
mój
dźwięk
na
podziemnym
gruncie
This
is
my
sound
on
the
underground
ground
Wyrośnięty
powoli
przybierając
na
wadze
funt
po
funcie
Grown
slowly,
gaining
weight,
pound
by
pound
Sie
nie
bój,
nie
bój
się,
się
nie
bójcie
Don't
be
scared,
don't
be
scared,
don't
be
afraid
Nie
dajecie
wiary
to
maszerujcie
If
you
don't
believe
it,
then
march
on
Nasz
owoc
pójdzie
w
biznes,
ale
z
treścią
Our
fruit
will
go
into
business,
but
with
substance
Weź
to
świeży
towar
nie
pokryty
pleśnią
Take
this
fresh
product,
not
covered
in
mold
To
spełnienie
snów,
które
ci
się
nawet
nie
śnią
This
is
the
fulfillment
of
dreams
you
don't
even
dream
of
Z
liryką
niezależną
With
independent
lyrics
Sięgnij
pamięcią
bo
tam
dowody
na
to
drzemią
Reach
back
in
your
memory
because
the
evidence
lies
dormant
there
Jedno,
drugie
demo,
imprezy
One,
second
demo,
parties
Wszystko
to
pod
ziemią
bez
pogoni
za
premią
All
underground,
without
chasing
a
bonus
Zyskiem,
zapomogą,
Profit,
handouts,
Wielkopolskie
logo
budowanie
dzień
po
dniu
Wielkopolska
logo,
building
day
by
day
Osiem
dni
w
tygodniu,
teraz
na
kolejnym
stopniu
Eight
days
a
week,
now
on
the
next
level
Rap,
rap,
który
uzależni
was
jak
opium
Rap,
rap,
that
will
addict
you
like
opium
Rap
zahartowany
w
ogniu,
reszta
to
popiół
Rap
hardened
in
fire,
the
rest
is
ash
Bez
sztucznych
wymiotów
Bez
próżnych
idiotów
Without
artificial
vomit,
without
vain
idiots
Bez
słodkich
słówek
Żebyś
je
powtarzał
jak
półgłówek
Without
sweet
words
for
you
to
repeat
like
a
halfwit
Pomyśl,
a
potem
się
broń
Skłon,
poznaj
skłon
Think,
then
defend
yourself,
bow
down,
get
to
know
the
bow
Rób
uniki
od
techniki
Bo
jesteś
zwykłym
zawodnikim
Dodge
the
technique
because
you're
just
a
regular
athlete
Dla
krytyki
i
publiki
Skaczecie
jak
pajacyki
For
critics
and
the
public,
you
jump
like
puppets
Do
ich
muzyki
Plastikowe
żołnierzyki
kontra
To
their
music,
plastic
toy
soldiers
versus
Niezależne
żale,
te
słowa
nie
przyjazne
dla
wroga
Independent
grievances,
these
words
unfriendly
to
the
enemy
Rapowa,
undergroundowa
muzyka
hardcorowa
Rap,
underground,
hardcore
music
Spłonie
twoja
papierowa
umowa
Your
paper
contract
will
burn
Za
sprawą
szalonego
jak
krowa
Thanks
to
the
crazy-as-a-cow
Salomon
Kreutzwelda
Jacoba
Pojebańca,
Hansa
Salomon
Kreutzwelda
Jacob
the
Fuckup,
Hans
Nie
założysz
mi
kagańca
Nie
próbuj
zakładać
smyczy
You
won't
put
a
muzzle
on
me,
don't
try
to
put
a
leash
on
Bezpańskie
podziemie
poznańskie
krzyczy
The
stray
Poznan
underground
screams
Rap
dla
ulicy,
rap
dla
ulicy,
słyszysz?
Rap
for
the
street,
rap
for
the
street,
you
hear?
Nie
słyszysz
bo
pizdy
słuchają
top
listy
You
don't
hear
because
pussies
listen
to
the
top
list
Na
co
liczysz
i
jak
liczysz
What
are
you
counting
on
and
how
are
you
counting
5 jak
pięść,
już
wiesz
2 tak
mam
takie
dwie
5 like
a
fist,
you
already
know
2,
yeah,
I
have
two
like
that
Wiesz
Hans
czym
jest
gmach
bez
fundamentów?
Hans,
do
you
know
what
a
building
without
foundations
is?
(Jasne,
że
wiem)
(Of
course
I
know)
Dmuchasz
i
rozpieprza
się
jak
domek
z
kart
You
blow
and
it
falls
apart
like
a
house
of
cards
To
nic
niewart
przekaz
i
zerowy
styl
It's
a
worthless
message
and
zero
style
A
brak
pokory,
silna
wieczna
opozycja
to
my
And
a
lack
of
humility,
a
strong,
eternal
opposition,
that's
us
A
gdzie
hip-hop
co
ruszać
miał
z
założenia
And
where
is
hip-hop,
which
was
supposed
to
move
by
design
Marazm
rynku
mnie
wkurwia
dlatego
zmieniam
to
The
market's
stagnation
pisses
me
off,
that's
why
I'm
changing
it
Lejąc
nowe
brzmienia
na
głodne
uszy
Pouring
new
sounds
into
hungry
ears
Nareszcie
deszcz
po
latach
wielkiej
suszy
Finally
rain
after
years
of
great
drought
To
będzie
wszędzie
i
wbija
ci
się
w
czachę
This
will
be
everywhere
and
it'll
get
stuck
in
your
head
To
dobrze,
bo
ustęp
A
wspomagany
52
paragrafem
That's
good,
because
Article
A
supported
by
paragraph
52
Nowym
prawem
wielkopolskich
ulic
The
new
law
of
the
Wielkopolska
streets
Rapowy
cyklop,
który
właśnie
przemówił
The
rap
cyclops
who
just
spoke
Tak,
przemawia
jak
wulkan
Wyrzucając
z
wnętrza
serca
Yes,
he
speaks
like
a
volcano,
throwing
from
the
depths
of
his
heart
Na
brudne
podwórkaGorącą
lawę
i
pył
Onto
dirty
courtyards,
hot
lava
and
dust
Prawdę
którą
ktoś
skrył
Patrz
w
tył,
czas
nie
zataił
The
truth
that
someone
hid,
look
back,
time
didn't
conceal
Są
ślady,
stare
osady
żyzne
jak
mady,
eskapady
There
are
traces,
old
settlements
fertile
as
mads,
escapades
Zdjęcia
w
prywatnych
kronikach
i
w
albumach
Photos
in
private
chronicles
and
albums
Undergound,
gdzie?
W
duszach
i
w
rozumach
Underground,
where?
In
souls
and
minds
Chyba
już
kumasz,
nie
wzięliśmy
się
z
nikąd
I
think
you
get
it
now,
we
didn't
come
from
nowhere
Graliśmy
za
friko,
walczyliśmy
z
krytyką
We
played
for
free,
we
fought
against
criticism
I
tak
będzie
nadal,
dla
nas
And
it
will
continue
like
this,
for
us
Nie
ma
tematów
o
których
mówić
nie
wypada
There
are
no
topics
that
are
inappropriate
to
talk
about
Bez
ograniczeń
swym
językiem
ci
wykładam
Without
limitations,
I
explain
it
to
you
with
my
language
Byś
teraz
odetchnął
od
pop
gówna
i
techno
So
you
can
now
take
a
break
from
pop
shit
and
techno
Wkrótce
oni
zdechną,
a
zobaczysz,
że
rap
przetrwa
Soon
they'll
die,
and
you'll
see
that
rap
will
survive
Wchodząc
o
własnych
nogach
na
wyższe
piętra
Entering
higher
floors
on
its
own
feet
Ze
złością
psa,
z
szybkością
ebola
wirusu
With
the
anger
of
a
dog,
with
the
speed
of
the
Ebola
virus
A
bez
przymusu,
2001
to
rok
eksodusu
And
without
compulsion,
2001
is
the
year
of
exodus
Każdy
z
nas
gra
sam,
to
jeszcze
pół
biedy
Each
of
us
plays
alone,
that's
still
half
the
trouble
Pada
na
ryj
Van
Damme
jak
zbity
pies
kiedy
Van
Damme
falls
on
his
face
like
a
beaten
dog
when
Najwyższa
instancja
w
pełnym
blasku
The
highest
authority
in
full
splendor
Mam
was
w
potrzasku,
a
Asceci
winnych
wieszają
na
pasku
I
have
you
in
a
mess,
and
the
Ascetics
hang
the
guilty
on
a
belt
Słyszysz
nas
styl
co
w
pył
zmienia
twe
ego
You
hear
our
style
that
turns
your
ego
to
dust
Jak
Tyson
Gołote
zostawiam
cię
pogrążonego
Like
Tyson
Gołota,
I
leave
you
devastated
Martwego,
bo
wszystko
z
czego
byłeś
taki
dumny
Dead,
because
everything
you
were
so
proud
of
Przy
nas
traci
sens
jak
pieniądz
w
obliczu
trumny
Loses
meaning
with
us
like
money
in
the
face
of
a
coffin
Patrzysz
jak
z
dumą
wyrasta
z
pod
ziemi
You
watch
as
it
rises
from
the
ground
with
pride
Monumentalny
skład
kładąc
cień
na
twój
szmat
(52)
A
monumental
crew
casting
a
shadow
on
your
rag
(52)
Bo
ile
to
już
lat
gówno
śmierdzi
na
topie
Because
how
many
years
has
shit
been
stinking
at
the
top
My
błyśniemy
a
ze
wstydu
gówno
samo
się
zakopie
We'll
shine
and
the
shit
will
bury
itself
out
of
shame
Anakonda
dorastała
w
tajemnicy
pod
wami
Anaconda
grew
up
in
secret
beneath
you
Zatruwana
kiepskimi
rymami,
wybił
dzwoń
52
raz
Poisoned
by
lousy
rhymes,
the
bell
rang
52
times
Pełen
skłon,
bo
nadszedł
nas
czas
Full
bow,
because
our
time
has
come
Stoimy
w
pełnym
majestacie
We
stand
in
full
majesty
A
szuje
pociągają
nosem,
podciągają
gacie
And
the
scumbags
sniffle,
pull
up
their
pants
Uwięzieni
w
własnym
strachu
jak
zęby
w
aparacie
Trapped
in
their
own
fear
like
teeth
in
braces
I
co
rozdziewasz
gębę,
ja
nie
zniknę
So
what,
you
open
your
mouth,
I
won't
disappear
Prawdziwy
hip-hop
wykręca
żołądek,
to
dopiero
początek
Real
hip-hop
turns
your
stomach,
this
is
just
the
beginning
A
więc
nie
wywalaj
gał
pało,
52
znowu
dojebało
So
don't
roll
your
eyes,
fool,
52
fucked
up
again
A
dojebało,
tak
ma
być,
tak!
And
fucked
up,
that's
how
it
should
be,
yeah!
52,
52,
5 razy
2
52,
52,
5 times
2
Drużyna
A,
drużyna
A
Team
A,
Team
A
Dwie
pięści,
Ascetoholix
Two
fists,
Ascetoholix
Oborniki
Poznań
Oborniki
Poznań
Wielkopolskie
podziemie
Wielkopolska
underground
WLKP,
właśnie
to
najbardziej
cenie
WLKP,
that's
what
I
value
the
most
Na
gruncie
podziemia,
dokładnie
On
the
underground
ground,
exactly
WLKP,
WLKP
tego
chce
WLKP,
WLKP
wants
this
Ze
złością
trwa
Persists
with
anger
Kris,
Doniu,
Liber,
Deep,
grunt
Kris,
Doniu,
Liber,
Deep,
ground
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.