Ascetoholix - Grunt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ascetoholix - Grunt




Grunt
Ground
52, drużyna A Sprzedamy to w detalu i hurcie
52, Team A, we'll sell it retail and wholesale
Nie pasuje ci to stul się szmato rękę mam na pulsie
If you don't like it, shut up, bitch, my hand's on the pulse
To mój dźwięk na podziemnym gruncie
This is my sound on the underground ground
Wyrośnięty powoli przybierając na wadze funt po funcie
Grown slowly, gaining weight, pound by pound
Sie nie bój, nie bój się, się nie bójcie
Don't be scared, don't be scared, don't be afraid
Nie dajecie wiary to maszerujcie
If you don't believe it, then march on
Nasz owoc pójdzie w biznes, ale z treścią
Our fruit will go into business, but with substance
Weź to świeży towar nie pokryty pleśnią
Take this fresh product, not covered in mold
To spełnienie snów, które ci się nawet nie śnią
This is the fulfillment of dreams you don't even dream of
Z liryką niezależną
With independent lyrics
Sięgnij pamięcią bo tam dowody na to drzemią
Reach back in your memory because the evidence lies dormant there
Jedno, drugie demo, imprezy
One, second demo, parties
Wszystko to pod ziemią bez pogoni za premią
All underground, without chasing a bonus
Zyskiem, zapomogą,
Profit, handouts,
Wielkopolskie logo budowanie dzień po dniu
Wielkopolska logo, building day by day
Osiem dni w tygodniu, teraz na kolejnym stopniu
Eight days a week, now on the next level
Rap, rap, który uzależni was jak opium
Rap, rap, that will addict you like opium
Rap zahartowany w ogniu, reszta to popiół
Rap hardened in fire, the rest is ash
Bez sztucznych wymiotów Bez próżnych idiotów
Without artificial vomit, without vain idiots
Bez słodkich słówek Żebyś je powtarzał jak półgłówek
Without sweet words for you to repeat like a halfwit
Pomyśl, a potem się broń Skłon, poznaj skłon
Think, then defend yourself, bow down, get to know the bow
Rób uniki od techniki Bo jesteś zwykłym zawodnikim
Dodge the technique because you're just a regular athlete
Dla krytyki i publiki Skaczecie jak pajacyki
For critics and the public, you jump like puppets
Do ich muzyki Plastikowe żołnierzyki kontra
To their music, plastic toy soldiers versus
Niezależne żale, te słowa nie przyjazne dla wroga
Independent grievances, these words unfriendly to the enemy
Rapowa, undergroundowa muzyka hardcorowa
Rap, underground, hardcore music
Spłonie twoja papierowa umowa
Your paper contract will burn
Za sprawą szalonego jak krowa
Thanks to the crazy-as-a-cow
Salomon Kreutzwelda Jacoba Pojebańca, Hansa
Salomon Kreutzwelda Jacob the Fuckup, Hans
Nie założysz mi kagańca Nie próbuj zakładać smyczy
You won't put a muzzle on me, don't try to put a leash on
Bezpańskie podziemie poznańskie krzyczy
The stray Poznan underground screams
Rap dla ulicy, rap dla ulicy, słyszysz?
Rap for the street, rap for the street, you hear?
Nie słyszysz bo pizdy słuchają top listy
You don't hear because pussies listen to the top list
Na co liczysz i jak liczysz
What are you counting on and how are you counting
5 jak pięść, już wiesz 2 tak mam takie dwie
5 like a fist, you already know 2, yeah, I have two like that
Wiesz Hans czym jest gmach bez fundamentów?
Hans, do you know what a building without foundations is?
(Jasne, że wiem)
(Of course I know)
Dmuchasz i rozpieprza się jak domek z kart
You blow and it falls apart like a house of cards
To nic niewart przekaz i zerowy styl
It's a worthless message and zero style
A brak pokory, silna wieczna opozycja to my
And a lack of humility, a strong, eternal opposition, that's us
A gdzie hip-hop co ruszać miał z założenia
And where is hip-hop, which was supposed to move by design
Marazm rynku mnie wkurwia dlatego zmieniam to
The market's stagnation pisses me off, that's why I'm changing it
Lejąc nowe brzmienia na głodne uszy
Pouring new sounds into hungry ears
Nareszcie deszcz po latach wielkiej suszy
Finally rain after years of great drought
To będzie wszędzie i wbija ci się w czachę
This will be everywhere and it'll get stuck in your head
To dobrze, bo ustęp A wspomagany 52 paragrafem
That's good, because Article A supported by paragraph 52
Nowym prawem wielkopolskich ulic
The new law of the Wielkopolska streets
Rapowy cyklop, który właśnie przemówił
The rap cyclops who just spoke
Tak, przemawia jak wulkan Wyrzucając z wnętrza serca
Yes, he speaks like a volcano, throwing from the depths of his heart
Na brudne podwórkaGorącą lawę i pył
Onto dirty courtyards, hot lava and dust
Prawdę którą ktoś skrył Patrz w tył, czas nie zataił
The truth that someone hid, look back, time didn't conceal
ślady, stare osady żyzne jak mady, eskapady
There are traces, old settlements fertile as mads, escapades
Zdjęcia w prywatnych kronikach i w albumach
Photos in private chronicles and albums
Undergound, gdzie? W duszach i w rozumach
Underground, where? In souls and minds
Chyba już kumasz, nie wzięliśmy się z nikąd
I think you get it now, we didn't come from nowhere
Graliśmy za friko, walczyliśmy z krytyką
We played for free, we fought against criticism
I tak będzie nadal, dla nas
And it will continue like this, for us
Nie ma tematów o których mówić nie wypada
There are no topics that are inappropriate to talk about
Bez ograniczeń swym językiem ci wykładam
Without limitations, I explain it to you with my language
Byś teraz odetchnął od pop gówna i techno
So you can now take a break from pop shit and techno
Wkrótce oni zdechną, a zobaczysz, że rap przetrwa
Soon they'll die, and you'll see that rap will survive
Wchodząc o własnych nogach na wyższe piętra
Entering higher floors on its own feet
Ze złością psa, z szybkością ebola wirusu
With the anger of a dog, with the speed of the Ebola virus
A bez przymusu, 2001 to rok eksodusu
And without compulsion, 2001 is the year of exodus
Każdy z nas gra sam, to jeszcze pół biedy
Each of us plays alone, that's still half the trouble
Pada na ryj Van Damme jak zbity pies kiedy
Van Damme falls on his face like a beaten dog when
Najwyższa instancja w pełnym blasku
The highest authority in full splendor
Mam was w potrzasku, a Asceci winnych wieszają na pasku
I have you in a mess, and the Ascetics hang the guilty on a belt
Słyszysz nas styl co w pył zmienia twe ego
You hear our style that turns your ego to dust
Jak Tyson Gołote zostawiam cię pogrążonego
Like Tyson Gołota, I leave you devastated
Martwego, bo wszystko z czego byłeś taki dumny
Dead, because everything you were so proud of
Przy nas traci sens jak pieniądz w obliczu trumny
Loses meaning with us like money in the face of a coffin
Patrzysz jak z dumą wyrasta z pod ziemi
You watch as it rises from the ground with pride
Monumentalny skład kładąc cień na twój szmat (52)
A monumental crew casting a shadow on your rag (52)
Bo ile to już lat gówno śmierdzi na topie
Because how many years has shit been stinking at the top
My błyśniemy a ze wstydu gówno samo się zakopie
We'll shine and the shit will bury itself out of shame
Anakonda dorastała w tajemnicy pod wami
Anaconda grew up in secret beneath you
Zatruwana kiepskimi rymami, wybił dzwoń 52 raz
Poisoned by lousy rhymes, the bell rang 52 times
Pełen skłon, bo nadszedł nas czas
Full bow, because our time has come
Stoimy w pełnym majestacie
We stand in full majesty
A szuje pociągają nosem, podciągają gacie
And the scumbags sniffle, pull up their pants
Uwięzieni w własnym strachu jak zęby w aparacie
Trapped in their own fear like teeth in braces
I co rozdziewasz gębę, ja nie zniknę
So what, you open your mouth, I won't disappear
Prawdziwy hip-hop wykręca żołądek, to dopiero początek
Real hip-hop turns your stomach, this is just the beginning
A więc nie wywalaj gał pało, 52 znowu dojebało
So don't roll your eyes, fool, 52 fucked up again
A dojebało, tak ma być, tak!
And fucked up, that's how it should be, yeah!
52, 52, 5 razy 2
52, 52, 5 times 2
Drużyna A, drużyna A
Team A, Team A
Dwie pięści, Ascetoholix
Two fists, Ascetoholix
Oborniki Poznań
Oborniki Poznań
Wielkopolskie podziemie
Wielkopolska underground
WLKP, właśnie to najbardziej cenie
WLKP, that's what I value the most
Na gruncie podziemia, dokładnie
On the underground ground, exactly
WLKP, WLKP tego chce
WLKP, WLKP wants this
Ze złością trwa
Persists with anger
52 x5
52 x5
Drużyna A x6
Team A x6
Kris, Doniu, Liber, Deep, grunt
Kris, Doniu, Liber, Deep, ground






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.