Текст и перевод песни Ascetoholix - Plany
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowy
brzask
budzi
nas
kolejny
raz
Новый
рассвет
будит
нас
снова,
Choć
wczoraj
prosiliśmy
mocno
Boga
Хотя
вчера
мы
молили
Бога,
By
ten
płomień
już
zgasł,
a
tu
masz
Чтобы
это
пламя
погасло,
но
вот
опять,
Podniósłbyś
wrzask
jak
w
czas
swych
narodzin
Ты
бы
подняла
крик,
как
при
рождении,
Bez
łask
plan
nie
wychodzi,
młodzi
Без
удачи
план
не
выходит,
молодые,
Wolą
się
uszkodzić,
żyć
w
zwidach
Предпочитают
калечить
себя,
жить
в
иллюзиях.
Daj
speeda,
przecież
następnego
dnia
Дай
скорости,
ведь
на
следующий
день
Nie
widać,
lepiej
tego
umilać
Ничего
не
видно,
лучше
скрасить
этот,
Wrażenie,
że
myślenie
o
jutrze
sprawia
nam
cierpienie
Ощущение,
что
мысли
о
завтрашнем
дне
причиняют
нам
страдания.
Zapomnienie,
dla
nas
może
nie
być
jutra
Забвение,
для
нас
может
не
быть
завтра,
Rzeczywistość
smutna,
skrywana
gdzieś
głęboko
Реальность
печальна,
спрятана
где-то
глубоко,
Osiedlowy
kokon.
Trzeba
go
opuścić
Районный
кокон.
Нужно
его
покинуть,
Ale
iść
nie
ma
dokąd,
i
to
jest
ten
kłopot
Но
идти
некуда,
и
в
этом
вся
проблема.
Rozglądam
się,
w
długość
i
w
szerokość
sięgam
Осматриваюсь,
в
длину
и
в
ширину
тянусь,
Niby
uśmiech
i
melanż,
a
jednak
udręka
Вроде
улыбка
и
веселье,
а
все
же
мука.
Wiec
wykluczę
rap
pouczeń
Поэтому
исключу
рэп
поучений,
Na
nic
zda
się
też
morał,
gdy
psychika
jest
chora
Ни
к
чему
и
мораль,
когда
психика
больна.
Plany
na
przyszłość,
co
najwyżej
od
rana
do
wieczora.
Планы
на
будущее,
максимум
от
рассвета
до
заката.
.Bo
wciąż
ten
sam
rejs,
ten
sam
jeden
akwen
.Ведь
все
тот
же
рейс,
все
та
же
акватория,
Ten
sam
ląd,
świat
i
bieg
za
światłem
Та
же
земля,
мир
и
бег
за
светом.
Dworzec,
ludzie
na
pół
we
śnie
wcześnie
rano
Вокзал,
люди
в
полусне
ранним
утром,
Czekając
za
swą
Bachną
przyglądają
się
swym
planom
В
ожидании
своей
доли,
смотрят
на
свои
планы.
I
znów
to
samo,
i
znów
to
samo
И
снова
то
же
самое,
и
снова
то
же
самое,
Film
zatrzymał
się
dawno
już
miejscowym
weteranom
Фильм
давно
остановился
для
местных
ветеранов,
Zgubili
się
w
podróży,
już
nie
powstaną
Они
заблудились
в
пути,
уже
не
встанут,
Wypili
czas,
który
im
dano
i
dalej
mordę
moczą,
po
co?
Выпили
время,
которое
им
дали,
и
дальше
морды
мочат,
зачем?
Przed
laty
uciekł
ich
ostatni
pociąg
Годы
назад
ушел
их
последний
поезд,
Jak
co
dzień
kocioł,
ujawnia
się
ich
mglistym
oczom
Как
каждый
день
котел,
открывается
их
затуманенным
глазам.
Tłumy
tych
co
nie
chcą
żyć
na
stacji
Толпы
тех,
кто
не
хочет
жить
на
станции,
Odjeżdżają,
mają
plan
w
realizacji
Уезжают,
у
них
есть
план
в
реализации,
Bo
mają
wizje
na
co
dzień
i
projekty
na
przodzie
Потому
что
у
них
есть
видения
на
каждый
день
и
проекты
впереди,
Na
głodzie,
najważniejszy
chociaż
jeden
bodziec
На
голоде,
важнейший
хотя
бы
один
стимул
Do
dalszych
wypraw
jak
do
potraw
trzeba
sypnąć
przypraw
Для
дальнейших
путешествий,
как
к
блюдам
нужно
добавить
специй,
Chociaż
szczypta,
marzenia
jak
zupka
szybka.
Хотя
бы
щепотку,
мечты
как
суп
быстрого
приготовления.
I
to
samo,
jak
co
dzień
to
samo,
i
to
samo
И
то
же
самое,
как
каждый
день
то
же
самое,
и
то
же
самое,
Przyglądamy
się
planom.
Смотрим
на
планы.
Przyglądamy
się
planom.
Смотрим
на
планы.
I
to
samo,
jak
co
dzień
to
samo,
i
to
samo
И
то
же
самое,
как
каждый
день
то
же
самое,
и
то
же
самое,
Przyglądamy
się
planom.
Смотрим
на
планы.
Przyglądamy
się
planom.
Смотрим
на
планы.
Obserwuję
to
stale,
już
nie
dziwi
mnie
Наблюдаю
за
этим
постоянно,
меня
уже
не
удивляет,
Że
można
nie
planować,
żyć
z
dnia
na
dzień
Что
можно
не
планировать,
жить
одним
днем,
Tylko
po
to,
by
pilnować
małych
puzzli
Только
для
того,
чтобы
следить
за
маленькими
пазлами.
W
końcu
życie
w
naszych
dłoniach
В
конце
концов,
жизнь
в
наших
руках,
Od
świtu
do
nocy
3-6-5
ja
nie
chcę
skonać
От
рассвета
до
ночи
3-6-5,
я
не
хочу
умирать.
To
układanka
Góry
kontra
sucha
rzeczywistość
Это
головоломка
"Горы
против
сухой
реальности",
Jednych
trudzi
dając
siłę,
innym.
przyszłość?
Одних
утомляет,
давая
силы
другим.
Будущее?
Gdzieś
tam
jest,
zobaczymy
co
będzie
Где-то
там
оно
есть,
посмотрим,
что
будет.
Jak
na
razie
kupa
zmartwień
innych
w
pierwszym
rzędzie
stoi
Пока
что
куча
забот
других
на
первом
месте
стоит,
Zdrowie,
ciepło,
szmal,
by
nie
stracić
tego
trzeba
walczyć
Здоровье,
тепло,
деньги,
чтобы
не
потерять
это,
нужно
бороться.
Dzisiaj
nie
ma
nic
za
darmo,
za
darmo
umarło
Сегодня
ничего
нет
бесплатно,
бесплатно
умерло,
A
praca
i
oparcie
to
dwa
różne
seriale
А
работа
и
опора
- это
два
разных
сериала.
Umiesz
oprzeć
się
tej
farsie?
Umiesz?
Можешь
противостоять
этому
фарсу?
Можешь?
Idę
pod
wiatr,
choć
innym
w
plecy
wieje
Иду
против
ветра,
хотя
другим
в
спину
дует,
Oni
przywileje,
ja
mam
talent
i
się
śmieję
У
них
привилегии,
у
меня
талант,
и
я
смеюсь.
Tylko
to
mi
pozostaje,
dziś
zrobię
ile
mogę,
jutro?
Только
это
мне
и
остается,
сегодня
сделаю
сколько
смогу,
завтра?
Zobaczymy,
wiesz,
grunt
że
mam
drogę
Посмотрим,
знаешь,
главное,
что
у
меня
есть
путь.
Mam
widok,
do
wyrazu
dobrać
dobry
wyraz
У
меня
есть
вид,
подобрать
к
выражению
хорошее
слово,
Teraz
szukając
dalej
widzę
jak
spod
firan
Теперь,
ища
дальше,
вижу,
как
из-под
штор
Tyram
w
spółce
jak
za
kółkiem
kierowca
tira
Вкалываю
в
компании,
как
за
рулем
водитель
фуры.
Ja
tak
samo
mam
plany,
przyglądam
się
tym
planom
У
меня
точно
так
же
есть
планы,
смотрю
на
эти
планы.
Nawet
gdy
rano
patrzę
w
lustro
po
całonocnym
rajdzie
Даже
когда
утром
смотрю
в
зеркало
после
ночного
рейда,
Choć
siadły
baterie,
szukam
sił,
coś
się
znajdzie
Хотя
сели
батарейки,
ищу
силы,
что-нибудь
найдется
Zawsze,
nadzieja,
wiara
i
szczypta
szczęścia,
Liber
ta
blokada.
Всегда,
надежда,
вера
и
щепотка
удачи,
Либер,
эта
блокада.
(Wiem,
zawsze
do
obejścia.)
(Знаю,
всегда
можно
обойти.)
.Bez
ceregieli,
zbędnych
forteli,
bez
niedomówień
.Без
церемоний,
лишних
уловок,
без
недомолвок,
Tak,
to
właśnie
lubię
Да,
это
мне
нравится.
Gdy
wszystko
się
zazębia,
idzie
jak
po
maśle
Когда
все
сцепляется,
идет
как
по
маслу,
Bez
skoków
i
zadraśnięć
jak
na
niezużytej
taśmie
Без
скачков
и
царапин,
как
на
неиспользованной
пленке,
Bez
wyjaśnień,
wszystko
spoko,
wszystko
si
Без
объяснений,
все
спокойно,
все
сила.
Nie
zawsze
jest
tak,
ale
znajdę
jakiś
trik
Не
всегда
так
бывает,
но
я
найду
какой-нибудь
трюк,
Kładę
jokera
na
pik
i
partia
idzie
dalej
Кладу
джокера
на
пику,
и
партия
идет
дальше.
Jak
plan
planem?
Ja
pamiętam
czego
chciałem
Как
план
планом?
Я
помню,
чего
хотел.
I
to
samo,
jak
co
dzień
to
samo,
i
to
samo
И
то
же
самое,
как
каждый
день
то
же
самое,
и
то
же
самое,
Przyglądamy
się
planom.
Смотрим
на
планы.
Przyglądamy
się
planom.
Смотрим
на
планы.
I
to
samo,
jak
co
dzień
to
samo,
i
to
samo
И
то
же
самое,
как
каждый
день
то
же
самое,
и
то
же
самое,
Przyglądamy
się
planom.
Смотрим
на
планы.
Przyglądamy
się
planom.
Смотрим
на
планы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominik Grabowski, Krzysztof Piotrowski, Marcin Piotrowski
Альбом
Apogeum
дата релиза
17-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.